999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

評(píng)杜牧《泊秦淮》的兩個(gè)英譯本

2009-10-14 08:20:40
文學(xué)教育 2009年10期

石 蕾

杜牧的《泊秦淮》是唐人七絕中的壓卷之作,千百年來(lái)為人們所傳頌。本文試從許淵沖先生提出的“意美”角度比較分析此詩(shī)的兩個(gè)中譯本。

一、“意美”理論簡(jiǎn)介

詩(shī)的美像生活中的美一樣,豐富多彩,譯者通過(guò)對(duì)原作的語(yǔ)言形象地理解和把握,并力圖用相應(yīng)的語(yǔ)言形象再現(xiàn)出原詩(shī)的意、形、音之美,乃是唐詩(shī)翻譯的一種追求,也是文學(xué)翻譯應(yīng)達(dá)到的一種境界。在譯詩(shī)過(guò)程中,譯者必須全力爭(zhēng)取英譯在意、形、音三方面都盡量表現(xiàn)原詩(shī)之美,忠于原作,達(dá)到神似、形似乃至音似的要求,做到“澤詩(shī)像詩(shī)”,充分傳達(dá)原詩(shī)的意境。北京大學(xué)教授許淵沖先生在其《毛主席詩(shī)詞四十二首》英法文格律體譯文的序言中,首次提出了詩(shī)詞翻譯的“三美”論并說(shuō)明了三者的關(guān)系:“譯詩(shī)不但要傳達(dá)原詩(shī)的意美,還要盡可能傳達(dá)它的音美和形美。”“意美是最重要的,音美是次要的,形美是更次要的。”“傳達(dá)了原詩(shī)意美而沒(méi)有傳達(dá)音美和形美的翻譯,雖然不是譯得好的詩(shī),還不失為澤得好的散文;如果只有音美和形美而沒(méi)有意美,那就根本算不上是好翻譯了”。三美說(shuō)提出后,受到譯界好評(píng),好多人將它作為衡量詩(shī)歌翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。

二、從“意美”角度評(píng)析《泊秦淮》兩篇譯文

《泊秦淮》杜牧煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

楊憲益先生的譯文:Mooring0n the Qinhuai River

The chilly water is shroudedln

mist

and

sand

bathed

lnmoonlighl,As I moor at night onthe Qinhuai River near taverns,

The singsong girrls are lgno-rant of the tragedy of a lostregime,They are still singing theBackyard Flowers*beyond theriver!

*Alluding to Jade Trees andBackground Flowers,a song com-posed by the last emperor of theSouthern Dynasties,which was lat-er eonsedered a bad omen,

許淵沖先生的澤文:Mooredon the Qinhum River

Cold water and sand barsveiled in misty moonlight,l moor0n River Qinhuai near wineshopsat night,

The songstress knows not thegrief 0f the captive king,By river-side she smgs his song of pantingSpring,

這首詩(shī)的標(biāo)題《泊秦淮》,楊譯為Mooting 0n the QinhumRiver,而許將其譯為Moored 0“River Qinhuai,更為恰當(dāng)。題目既為《泊秦淮》,何為“泊”,停泊也,不停何以“泊”,《高級(jí)漢語(yǔ)字典》上“泊”的本意為“停船”,又有“柄止,停留”之意。可見(jiàn),作者應(yīng)為在秦淮河“近酒家”處停泊,聽到歌女還在唱《后庭花》,看到此情此景,悲憤之情油然而生。“moored”一詞,強(qiáng)調(diào)停泊的狀態(tài),所以此詞更加恰當(dāng)。

第一句“煙籠寒水月籠沙”,給我們描繪了一副幽靜淡雅的畫面,如煙的薄霧籠罩著寒冷的水面,月光灑在河邊銀色的沙灘上。夜景雖然柔和幽靜,卻不免顯得靜寂凄清,詩(shī)的開頭的格調(diào)就在清理之中微露哀傷。相對(duì)于許淵沖的譯本,楊憲益先生的譯文更妨。其一,在此“cold”不如“chiVy”恰當(dāng),“cold”讓人感到寒冷、冰冷,往往形容冬日之水,使人不寒而栗,而“chiUy”譯為“清冷的”,常用于秋天之水,試問(wèn)人們看到“cold water”,先不禁汗毛豎起,不寒而栗,還有何美感?所以“chilly water”更富美感,一幅秋水蕩漾的畫面展現(xiàn)于前。其二,把兩個(gè)“籠”字分開譯更好。第一個(gè)“籠”,主語(yǔ)是“煙”,是氣體,第二個(gè)“籠”,主語(yǔ)是“月”,是月光。兩個(gè)“籠”的主語(yǔ)不同,意境也不同,煙“籠”為“籠罩”,應(yīng)譯為“shroud",月“籠”一般為“沐浴在月光下”,應(yīng)譯為“bath inmoonlight',楊憲益先生譯的版本為讀者展現(xiàn)的畫面更為形象、更為生動(dòng)。

“夜泊秦淮近酒家”,看上去似乎很平淡,卻很重要。“夜泊秦淮”四字不僅與上句的景色描繪相呼應(yīng),而“近酒家”三字,卻又巧妙地引出了后面兩句,承上啟下,構(gòu)思頗具匠心。楊先生將“酒家”譯為“tavern"并不確切,“taveln'指小酒家,達(dá)官貴人應(yīng)該不會(huì)在小酒家飲酒作樂(lè),所以許淵沖譯的"wineshop"更加確切,此詞意為規(guī)模更大、更為正式的酒家,更符合詩(shī)中描繪的場(chǎng)所。

這首詩(shī)千百年來(lái)為人們所傳頌,多半是因后兩句那幾分感慨之辭:“商女不知亡國(guó)恨。隔江猶唱后庭花。”體現(xiàn)了詩(shī)人在對(duì)國(guó)事隱憂的關(guān)切中所表現(xiàn)出來(lái)的強(qiáng)烈的憂患意識(shí)。所謂“商女”,是指酒樓或船艙中專事伺候他人的賣唱歌女。原來(lái),唐代歌妓、女伶通稱為“秋娘”,也成為“秋女”。那么,“秋女”又為什么稱“商女”呢?這是因?yàn)槲覈?guó)古人把宮商角徵羽與四季相配,因商音凄厲,與秋天蕭殺之氣相應(yīng),故以商配秋,稱商秋。楊譯為“the singsong girls”。許譯為“the songstress”,二詞大同小異。對(duì)于“不知”的翻譯。“beignorant of恰好表達(dá)了此意,強(qiáng)調(diào)了商女主觀上麻木無(wú)知,而“knows not"強(qiáng)調(diào)的是客觀上商女確實(shí)不知道陳朝國(guó)家已亡,這不符合作者本意。楊把“亡國(guó)恨”譯為"the~agedy 0f a lost regime',直譯原文“亡國(guó)恨”尚可,但相對(duì)于另一版本“the grief 0f thecaptive king",似乎體現(xiàn)不出主觀的悲傷之情,不如“鰣ef的情感沖擊大。其次,“the captiveking”指出了“亡國(guó)”的原因,公元578年,隋軍攻進(jìn)陳朝皇宮,陳朝后主陳叔寶攜兩名寵妃躲入井中,隋軍俘虜陳后主,南朝的最后一個(gè)朝代陳朝滅亡了,“the cap-tive king”引出此典故,比“alost regime”更利于外國(guó)讀者理解和接受。

“隔江猶唱后庭花”。“隔江”中的“江”指秦淮河。秦淮河橫貫金陵城(今南京市),沿河兩岸酒家林立,歌女在酒館賣唱,從船中聽去,所以說(shuō)是“隔江”。楊澤為“beyond the river”,而許澤為“by riverside”,楊的譯法似乎更為直譯。其次,“猶唱”二字凝聚了詩(shī)人多么厚重的情感,它甚至讓人想到詩(shī)人那關(guān)懷國(guó)事的急切神態(tài)。楊譯為“be still singing”,而許似乎漏譯了“猶”字,詩(shī)人那傷感的情懷似乎沒(méi)有完全展現(xiàn)出來(lái)。再次,所謂“后庭花”,即舞曲《玉樹后庭花》的簡(jiǎn)稱,為南朝末代君主陳叔寶所制,因他沉迷聲色,不理朝政,不久亡國(guó)。后人遂把《后庭花》視為亡國(guó)之音。許將“后庭花”譯為“Parting Spring”,不易于中外讀者理解,不如直譯為“the

Backyard Flowers”,再加以注解,這樣讀者既有直觀感受,看到注解后,中外讀者也能對(duì)此曲有所了解,更能明白此詞在詩(shī)中的意思,從而更好的把握全詩(shī)的中心思想。

三、結(jié)語(yǔ)

許淵沖先生提出詩(shī)歌翻譯的“三美”原則,即意美、音美、形美,并認(rèn)為意美為三美之首。《泊秦淮》的兩個(gè)譯本風(fēng)格各異。從符號(hào)學(xué)來(lái)看,不同的詞可以有不同的理解,也就產(chǎn)生不同的譯法,同時(shí),不同的譯者和讀者有不同的審美取向。從意美角度看,楊的譯本更傾向于直譯,而許的譯本更傾向于意譯。楊的譯本更忠實(shí)于原文,也更易于中外讀者理解。

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品日韩av专区| 久久精品视频一| 91综合色区亚洲熟妇p| 777午夜精品电影免费看| 久久精品国产电影| 国产精品99久久久久久董美香| 国产区免费| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 亚洲美女久久| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 中文字幕日韩视频欧美一区| 欧美在线视频a| 国产欧美精品专区一区二区| 激情无码字幕综合| 欧美日韩福利| 99一级毛片| 色一情一乱一伦一区二区三区小说 | 午夜精品久久久久久久无码软件| 伊人蕉久影院| 毛片a级毛片免费观看免下载| 亚洲V日韩V无码一区二区| 国产欧美日韩精品第二区| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 国产一区免费在线观看| 在线无码九区| 国产av色站网站| 91福利免费| 最新国产精品第1页| 麻豆精品视频在线原创| 免费三A级毛片视频| 国产高颜值露脸在线观看| 67194在线午夜亚洲| 欧美激情第一欧美在线| 亚洲成a人片77777在线播放 | 国产午夜不卡| 欧美亚洲第一页| 精品国产自在在线在线观看| 久久99精品久久久久纯品| 综合人妻久久一区二区精品| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 国产美女无遮挡免费视频| 久久精品女人天堂aaa| 国产第三区| 欧美午夜视频在线| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 伊人福利视频| 色婷婷成人网| 日韩视频精品在线| 国产亚洲欧美在线视频| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 日本午夜三级| 在线观看无码a∨| 无码电影在线观看| 2020久久国产综合精品swag| 91年精品国产福利线观看久久 | 欧美福利在线| 欧美精品成人一区二区视频一| 亚洲色欲色欲www网| 一区二区三区成人| 天堂成人av| 日韩国产 在线| 亚洲欧美人成电影在线观看| 亚洲中文字幕23页在线| 国产男女XX00免费观看| 一级毛片网| 91成人在线观看| 国产主播在线观看| 国产精品对白刺激| 国产黄网永久免费| 色综合天天娱乐综合网| 欧美激情第一区| 亚洲人成人无码www| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 香蕉久久国产超碰青草| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 欧美在线网| 国产噜噜在线视频观看| 97国产精品视频人人做人人爱| 欧美天堂久久| 国产在线八区| 久久国产精品波多野结衣| 欧美三级不卡在线观看视频|