王秋艷
眾所周知,為人類交際服務是語言的主要功用,對于語言中詞義的準確理解是使交際得以順利進行的至關重要的一步。而一個詞往往有多個義項,要準確地表達和理解詞義就需要聯系詞所處語境,通過語境的限制性和潛意識性對目標詞義的分析和限制,選擇出適用于該語言環境的義項,避免“用詞不當”的情況發生。
一、關于語境
語境這一概念最早是由英國人類學家馬林諾夫斯基提出的。1923年,馬林諾夫斯基通過研究南太平洋TrobriaIld島上居民語言使用的場所和不同文化的差異在語言交際中的作用,認為:話語的意義不可能完全由語言自身表現出來,應把他們放在全部的生活方式情景中去理解。話語的意義實質上就是當時當地正在發生的人的活動。其“情景語境”和“意義是語境中的功能”的思想為弗斯“語境學說”的研究提供了歷史的鋪墊。弗斯認為,話語是在真實語境下進行的,它們所衍生的意義應當與語境有聯系。
語境有狹義與廣義之分:狹義語境指的是交際過程中某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的環境,它既包括書面語中的上下文,也包括口語中的前言后語,稱為“情景語境”;廣義的語境是交流過程中某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的各種主客觀因素,它涵蓋范圍很大,包括時間、地點、場合、話題、交際者的身份、地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式、交際內容所涉及的對象以及各種與話語結構同時出現的非語言符號,如表情姿態眼神手勢等,因此被稱為“文化語境”。本文只討論情景語境。
語境具有限制性和潛意識性這兩個特征。限制性是指語境能通過剔除語言中多義詞的其他義項而限制某一確定目標詞義。同時,語境能促使詞語發生轉變,含蓄表達其原本所不能表達的意義。展現出文章的意境和風格,這就是語境的潛意識性。正因為語境的這些特征,才能使語言中的詞義得到完整清晰的表達,交際雙方順利實現交際目的。
語言環境是詞義得以準確闡釋的重要因素,它能影響發話人對詞義的選擇,限制聽話人對話語的理解,下面,我們將就語境的限制性和潛意識性特征對詞義的闡釋作用進行分析。
二、語境的限制性特征對詞義的闡釋
詞義反映在語境關系中,它依賴語境而存在。在語言運用過程里,由于交際需要,一個詞往往會通過比喻引申等方式產生多個新的義項,這時就需要靠語境的限制性特征為目標詞義的正確選擇提供一定背景。
1.語境制約性為詞義的概括現象提供事實背景
詞義是人們對現實現象的反映,而這種反映是概括性的反映。比如,《現代漢語詞典》對“車”的定義是“陸地上有輪子的運輸工具”,總結了各種車輛所共同具有的一些特征,它既可以指小汽車,火車,自行車,也可以指馬車,三輪車,公共汽車等,只有大致范圍而沒有明確界限。但在具體語境里,依靠語境制約性特點,“車”所指的對象就能具體化:如果有人說“老張的車子不能騎了,一點氣都沒有了。”聽話人能清楚知道說話人所指的“車子”是自行車,而且是“老張的自行車”。又如,韓愈說過“世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有”,前后兩個“千里馬”雖然都借喻人才,但由于所處上下文不同,其具體詞義就有差別:前一個“千里馬”是指已被發現,被賞識,出了名的人才,后一個“千里馬”卻指還未被發現,沒被賞識,被埋沒了的人才。
2.語境制約性促使詞義發生同化
詞義同化是指兩個意義不同但由于經常組合連用,一個詞受另一個詞影響而具有該詞的意義。而詞的新義獲得的過程是以具體語境為背景,在語境的不斷影響下發生的。如在古漢語中,顏、色是兩個意義不同的詞,《說文解字》:“顏,眉目之間也。”“色。顏氣也”兩眉之間的額稱顏,表情為色。后來色通過引申具有了色彩義,如《后漢書·仲長統傳》:“目能辨色”,由于與色經常出現在同一語境中,顏慢慢受色同化,也有了色彩義,如唐代吳少微《怨歌行》:“綺窗蟲網氛塵色,文軒鶯對桃李顏。”盧綸《送吉中孚校書歸楚山》:“誰知冰雪顏,已雜風塵色。”顏、色皆為色彩義。
3.語境制約性為詞的多個義項的闡釋提供背景
語言中有許多詞除了基本義以外,還有通過引申、比喻等方式產生的其他義項,一個詞的詞義多了,在運用時就難免發生混亂,產生歧義,這時就得借助于語境來鎖定目標詞義。比如“別吹了”,“她又在拍了”兩句中的“吹”和“拍”脫離了上下文,就不清楚要表達的是字面義還是引申義,一旦把它們故人一定語境,依靠語境的制約。語義就會自動分化:“別吹了。蠟燭已經滅了。”“別吹了。誰還不知道你!”“她又在拍了,塵土全都飛到屋里來了。”“她又在拍了,但愿這次可別拍到馬腿上”。
4.語境的制約性凸顯詞的內涵義
內涵義是人們對事物的一種非直接的主觀認識,帶有一定感情色彩,往往容易激發人們的聯想和想象,語境的限制性幫助這類意義顯現。如“火”的就內涵義十分豐富:1“她的身材很火”。2他倆小日子過得挺火的。3這晚會開得真火啊4“他怎么那么大的火?”5“媽千叮嚀萬叮嚀,務必要平穩,切不可像在娘家門上那樣風風火火,得罪了人。日后過門咋做媳婦呢?”
以上5句中的火分別表性感,經濟優裕,熱鬧,憤怒,冒失,語境的制約性促使這五項內涵義清晰凸顯,使語句變得更加形象生動,讓人產生豐富的聯想。
三、語境的潛意識性特征對詞義的闡釋
為達到交際目的,語境的潛意識性能促使詞義改變最初義項,以含蓄表達原本詞義所不能表達的意義,使文章意境深遠。
1.促使詞義分歧,形成雙關辭格。
前面談到,語境的制約性能克服詞義的模糊性使詞義明確化,但在某些條件下,語境所起的作用卻恰恰相反,它旨在分歧詞的意義。從而一語雙關。如《明史·五行志》:“丞相做事業,專靠黃菜葉。一朝秋風起,干癟。”文中的“黃菜葉”明指蔬菜,暗指丞相張士信任用的黃敬夫、蔡彥文、葉得新這三個壞人。其中“菜”是諧音雙關,指蔡彥文,“黃”“葉”是語義雙關,指“黃”“葉”二人;再如《紅樓夢》中:“將那三春看破,桃紅柳綠待如何?把這韶華打滅,覓那清淡天和”。“三春”表面指暮春,實指元春、迎春、探春三人的境遇。
2.促成詞的臨時義的衍生
在某些語境里,詞的理性意義會臨時發生變化,衍生出新的意義。例如“天外有天,人上有人”這個俗語,“天”和“人”都不再是原有的意義,不是實指某處的天空和某個具體的人物,而是增加了一層新義:“天”指更高的境界,“人”指更有能力的人物。再如:“氯化鈉,通常為白色粉末,劇毒……真是遇之者死,觸之者亡……生命受到了白色恐怖的威脅。”“白色恐怖”本指由體制方所發動的恐怖活動。在中文語境中,它往往被用來指中國國民黨的蔣介石政權執政期間曾經實行的恐怖統治,而例子通過語境的潛意識性,使該詞臨時具有了“氯化鈉會使接觸到它的人的生命受巨大威脅”這一意義。
3.促使詞產生反義
詞義在語境潛意識性作用下,感情色彩會發生改變,如“小鬼”一詞本是我國文學作品中對神的差役的憎稱,而在一定語境下,卻成為母親對孩子的愛稱或一般人對小孩的愛稱。在魯迅《沖》一文中有這樣一句話:“流氓欺鄉下老。洋人打中國人,教育廳長沖小學生,都是善于克敵的豪杰。”豪杰本指有膽魄,才能出眾的人,本是褒義詞,但在這段話里卻指仗勢凌人的惡霸,帶有強烈貶義的感情色彩,顯示出諷刺嘲弄的語氣,具有更生動、鮮明的表現力。
通過上述分析,我們可以看出:語境限制性和潛意識性這兩個特征對詞義的闡釋有著重要的作用。在語境的影響下,詞義能得到不同的發展。只有通過語境的幫助,人們才會對詞義有清晰明確的理解,從而順利完成語言交際。