摘要: 利用英文電影教學是英語教學手段改革的新嘗試,英文電影教學具有生動、直觀、原味等優勢,本文就高職英語教學中利用英文電影進行教學的可行性、教學手段和方法的設計等問題進行討論,旨在為高職英語教學改革、培養合格的高等應用型人才提供參考。
關鍵詞: 高職英語教學英文電影優勢可行性教學方法
高職院校是高等技能型應用人才的培養基地,對于學生而言,具備英語技能是步入社會、參與市場競爭和開拓事業的重要條件。因此,如何搞好高職院校英語課的教學工作,使學生能夠掌握、自如運用這種工具就顯得尤為重要。高職英語課程教學目標是培養從事技術、生產、管理、服務等領域的高等應用性專門人才。本著“實用為主,夠用為度”的原則,英語課程不僅要打好語言基礎,更要培養語言實際應用的能力,培養學生掌握必須的、實用的語言知識和技能。在這樣的指導思想下,高職英語教學在按部就班地進行英語基礎知識學習的同時,合理利用英文電影素材對學生進行英語應用能力的培養成為一種較為高效的策略。
1.利用英文電影素材進行高職英語教學的優勢
1.1有利于培養和提高學生的英語學習興趣
興趣是最好的老師,著名教育學家烏申斯基曾說:“沒有任何興趣而被迫進行的學習,會扼殺學生掌握知識的意愿。”電影是一門綜合性的藝術,它集中反映了人類文明與文化生活。英文原版電影由于其巨大的覆蓋面和鮮活的語言、生動的場景,同時具有引人入勝的故事情節。針對大學生的調查表明,有69.3%學生表示平時喜歡看英文原版電影。[1]
1.2為學生提供直觀、生動、真實的語言環境
英語教學的根本出發點是通過引入或創設提供給學生真實的語言環境各種社會情景理解和掌握語言所會的意義,從而達到在交際中運用語言的目的。電影中的語言多是不同地理區域、社會階層、文化程度、職業、年齡的人們的對話,是最接近現實生活的語言。通過反復聽說,一方面學生能積累詞匯,掌握地道的表達法、俚語和經典句型。另一方面,學生能在潛移默化中培養語感,感受英文電影中語言所攜帶的大量信息,如連讀、弱讀、縮讀、失去爆破等很多語音現象等。學生可以從一些單詞的發音學起,不斷模仿、不斷重復,練習正確的發音方式,以及區別英式英語和美式英語的不同發音。
1.3讓學生了解英語國家的語言文化
語言是文化的載體,承載著一個民族豐富的文化信息,包括其歷史背景,人們的思維模式、社會行為和生活方式。語言和文化相輔相成,缺一不可。[2]看電影可以幫助學生了解英語民族的文化,包括英語民族人們的思維方式、生活習俗等。學習語言也就是學習文化的過程。從某種意義上來說,電影是一種包羅萬象的文化載體,英語電影從多方面、多角度展示了英語民族的文化。
2.利用英文電影素材進行高職英語教學的可行性分析
國內外很多學者就利用原版英文電影進行英語教學進行了大量深入而細致的研究,普遍認為看英文電影對提高學生英語的聽說能力、擴大詞匯量具有較好的作用,利用英文電影教學是一種有效而可行的教學手段。[3][4]同時,學生出于主觀想學好英語的動機和對英文電影的興趣,也比較認同適當采用英文電影進行英語教學。王睿的研究表明有94%的學生認為看英語電影對英語學習有好處。[5]另外,從學生情況分析,高職學生英語基礎相對薄弱,單一的詞匯、語法、聽說教學容易使學生產生厭學和畏難情緒,選用合適題材和語言難度的英文電影既容易激發學生興趣也便于學生掌握語言點。
3.利用英文電影進行高職英語教學的方法
利用英文電影進行高職英語教學是有效的也是可行的,但是教學實踐中如何操作是成敗的關鍵,如果教師不進行精心的教學設計,不發動學生進行充分的課前準備,一堂英文電影教學課很可能成為一堂電影欣賞課,達不到提高學生英語應用能力的目的。
3.1教師要精心選擇電影教學素材
信息時代的到來使我們很容易就獲得海量的英文電影資源,但并不是所有的英文電影都可以拿到課堂上當作教學素材,教師選擇素材時要充分考慮到英文電影的題材、故事情節、年代、語言特點等多種因素,要選擇適合教學對象身心特點,接受能力、教學互動等多方面要求的英文電影。對于高職學生來說,一些經典的生活、歷史傳記、幽默、動漫等題材相對來說語言較為貼近生活,同時也較容易理解和復述,如《獅子王》、《小紅帽》、《阿甘正傳》、《魂斷藍橋》、《憨豆先生》等。
3.2課前布置學生進行充分的準備
教師應提前一周左右通知學生將要上課的內容,讓學生進行充分的準備并預習,要求他們先觀看影片并查找相關資料,如文化背景、語言特點等,這樣上課的時候學生既不至于把主要的注意力放在故事情節上,也不至于對影片的語言點、背景知識等一無所知。同時教師最好把上課的教學手段和環節預先通知學生,使學生在心理上和素材上做好準備。
3.3精心設計英文電影教學的方法和手段
利用英文電影進行英語教學成敗的關鍵是如何利用影片中人物的語言和對話使學生提高英語應用能力。北京外國語大學吳一安教授曾經指出,根據認知理論,語言學習是一個信息加工過程,即語言學習是一個從語言輸入到語言加工再到語言產出(input—processing—output)的過程,經過加工的語言信息要通過產出這一過程,才可以說是完成了學習的全過程,才能夠成就習得[6]。因此,如果把電影片段作為目的語語言和文化等信息載體的話,學生的視聽應該是輸入階段;而教師對相關語言和文化等知識點的講解,以及學生的主動建構,則構成語言加工階段;最后的產出階段應該是學生根據教師組織的課堂或課外活動進行產出性語言活動,這三階段構成整個教學活動的過程,各環節缺一不可。筆者認為,通過多媒體、電化教學手段使學生有的放矢地掌握影片中關鍵的語言點,通過互動的方式復述影片中人物的語言是提高英文電影教學的有效手段。在課堂教學實踐過程中,教師可利用給電影配音、角色扮演、速記等趣味性活動提高學習的效率,使學生在愉快的氣氛中獲得知識,提高英語應用能力。
4.結語
利用英文電影進行英語教學已經得到專家學者的共識,但是利用英文電影進行教學需要在充分了解和分析授課對象、教學素材的基礎上,通過精心設計課堂教學方法和手段,通過開展師生互動等形式使學生真正達到提高英語水平的目的。如果僅僅是把英文電影簡單地搬進課堂,不但達不到教學效果,甚至會適得其反。
參考文獻:
[1]楊麗珍.對英文電影課堂教學的調查研究[J].貴州民族學院學報(社科版),2008,(3)149-151.
[2]卜玉偉,李蕊.論大學英語教學中的文化背景教學.山西財經大學學報[J].2009,VOL.9,(3):35-37.
[3]陳俊.淺談英文電影賞析對大學生英語聽說能力的提高作用[J].科技信息,2008,(13):247.
[4]潘立春.利用英文電影促進詞匯學習[J].電影評介,67.
[5]王睿.英文電影用于大學英語教學的調查分析[J].長沙鐵道師范學院學報(社科版),2008.6,VOL.9,(2):206-207.
[6]吳一安.走出英語教學的誤區[J].外語教學與研究,2002,(6):407.