摘 要: 教材改革是教學改革的重要環節,隨著大學英語教學改革的不斷推進,各類高職高專英語教材不斷涌現,如何結合各高職院校自身發展的方向和特色,選用適合的教材對于教學改革具有舉足輕重的作用。本文針對三套高職英語教材進行全方位的深入分析與對比,旨在通過取長補短,促進教材改革。
關鍵詞: 高職高專院校 大學英語教材 選用 比較
1.引言
隨著全國大學英語教學改革的不斷推進,各類高職高專院校英語教學工作的各個環節緊跟改革步伐,取得了一些
驕人的成績。其中,教材改革是外語教學改革的重要組成部分,包括編寫和選用,它們都將直接影響教學方式、教學內容和教學效果。近年來,高職高專英語教材緊缺的現象逐步好轉,各類高職英語教材不斷出版,但是數量與質量并不成正比。高質量的教材不僅僅是集教學目標、內容和方法于一身,更重要的是能夠做到“行之有效”,結合不同學生的特點、滿足學生的不同需求,收到最佳的教學效果。現行改革促使大部分教材應用新型英語教學理念,注重交際性、實用性、趣味性、活動性和配套性相結合。然而高職高專院校普遍存在學生英語基礎薄弱,生源復雜、兩極分化嚴重等問題,各高校又有不同的培養目標和教學特色,如何結合學生的特點和高職高專院校的發展方向,改革教材,選擇恰當教材,是各高職高專院校英語教學必須慎重對待的問題。
2.高職高專英語教材的標準和基本要求
高職高專英語課程標準明確了英語教學目標,即經過180—220學時的教學,使學生掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而借助詞典閱讀,翻譯有關英語業務資料,在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎。基于明確的教學目標,適合高職高專院校的英語教材應當符合以下要求。
2.1內容上思想性與趣味性相結合
教材不僅僅是語言文字和知識的呈現,還是情感、文化和理念的載體。在注重語言基礎知識和技能培養的同時,英語教材也應當富含陶冶學生道德情操,形成他們正確人生觀和價值觀的教育性內容。當然,高質量的英語教材能夠把枯燥的思想性教育和知識技能傳授以多樣化的形式展現,寓教于樂。教材的內容貼近社會實際,有現實意義,有趣味性,有感染性,易喚起學習者的共鳴。根據學生的興趣,教師可有針對性地開展有效的情境語言實踐活動。除此之外,還可結合主題,提供豐富的語言學習資料,如詩歌、電影臺詞賞析、寓言故事等;專項技能(指語法、寫作等)講解及其操練可以打破傳統的平鋪直敘,融入色彩、圖片、影音資料等更具趣味性和娛樂性的資料。
2.2結構上系統性與多樣性相結合
教材的結構編排應當符合學習者的認知規律,充分考慮學習者的語言知識基礎,循序漸進、有計劃地設計教材內容的難度和深度。其中,詞匯、語法、閱讀技巧、語言知識和技能,以及主題難度和深度在有機結合的前提下并行深入,不脫節不分離。結構的系統性應相對于教材整體而言,而結構的多樣性則應相對各個教學模塊而言。教師應針對各教學模塊中的教學目標、教學內容的不同特點,設計不同的語言應用性任務。
2.3方法上引導性和創新性相結合
一本好的教材必須體現針對學生形成良好學習方法的引導性。教材不是語言知識的羅列,而是應通過精心的內容設計、問題設計、情境設計和練習設計等激發學生的興趣,引導學生自主學習,通過教材促之開闊學習視野。創新的教學方法設計能促進教學,收到最佳的學習效果。創新的教學設計通常變傳統的“填鴨式”教學為教師為引
導、學生為主體的教學,啟發和培養學生的探索精神。
3.結合教材要求和實際教學經驗,評析三套高職高專英語教材
近年來,優秀的高職高專英語教材層出不窮。綜合來看,各套教材各有得勝之處,也各有弊端。筆者所任教的學校在教材改革中曾使用過的三套教材,分別為《新視野大學英語》(2001年12月第一版,外語教學與研究出版社)、《新世紀高職高專英語綜合教程》(上海外與教育出版社)和《新編實用英語綜合教程》(高等教育出版社出版)。筆者結合個人的實際教學經驗,以及對我校一線教師教學和學生學習情況的調查,就以上三套教材作以下分析和比較。
3.1各有特色和優勢。
《新視野大學英語》(下文均簡稱《新視野》)是一套較為出色的立體化教材,除課本教材之外,它還提供了光盤和網絡課程。課本教材以《讀寫教程》為主線,結合《聽說教程》和《綜合教程》,全面培養學生聽、說、讀、寫、譯的基本技能。《新世野》最出彩的地方在于編者特別注重培養閱讀能力:每個單元的Section B中有較為詳細的閱讀技巧介紹,并且在難度上由淺至深地使用各種類型的閱讀材料供給學習者練習,使學生的閱讀能力得到有效提高。另外,《新世野》的課后練習設計得十分得當。特別是結構分析,通過這部分的練習,學生的寫作方式和技巧能得到較大提高。當然最值得稱頌的還是《新世野》的同步網絡課程,它突破傳統的教學模式,拓展教學內容,增強教學過程中的交互功能,實現由“灌注式教學”到“自主參與的教學”的模式。
《新世紀高職高專英語綜合教程》(下文均簡稱《新世紀》)的顯著特點在于編者注重學生詞匯量的積累:通過課后的New Words,Collections,Phrases and Expressions和Proper Nouns使學生全方位地接觸新詞匯。詞匯嚴格按照高職高專英語應用能力A,B級大綱要求分類,以顯著符號標注出A,B級詞匯和超綱詞匯。其中,該教材對于同一個詞匯不同詞性及用法按主次順序提供詳細說明,便于學生有重點地記憶和學習。在此基礎上,該教材注重培養學生對新詞匯的運用,通過Focus On,編者進一步篩選精品詞匯,并通過實例表現詞匯的多種用途。課后的練習主要側重詞匯運用練習。另外,該教材還比較周到地指導學生的閱讀技巧,各單元循序漸進地安排Reading Skills(閱讀技巧)供學生學習,并配合兩篇課外閱讀加強鞏固。這一設計經教學實踐證明是比較有效的。該教材共4冊,各冊10個單元,每個單元由10個項目組成。在這10個項目中,設置在每單元開始的Highlights起到一個提綱挈領的作用,師生在其指示下都能明確學習重點和層次。Read In,即課文部分,編者在課文右側及課后編有涉及閱讀理解和啟發性的問題,能有效地指導學生閱讀、提高閱讀技能和通過閱讀提高語言輸入的能力。
《新編實用英語綜合教程》(下文均簡稱《實用英語》)較之其他教材,特別突出的優勢在于它側重培養學生的口語表達能力。根據高職高專院校學生平均語言水平和國家對高職院校學生的培養目標,編者依據各單元主題設計情景對話,并在此基礎上提供多樣化的模版供學生模擬應用,力求達到“聽、說、讀、寫”并重,“應用為目的,實用為主,夠用為度”的教學目標。《實用英語》各單元有鮮明的主題,以第一單元為例,其主題是Invitation(邀請),整個單元聽、說、讀、寫都圍繞這個主題開展。該教材的所有主題貼近生活,應用性很強,能滿足一線工作的業務人員實際的涉外交際需要。通過大量的情景對話實例和練習,學生在課堂上可以得到最大限度的口語練習,較之上述其他教材,這顯然是個突出的亮點。
3.2各有不足和劣勢。
《新視野》雖是一套非常優秀的大學英語教材,但它更適合作為本科教材,對于高職高專院校的學生來說,其容量和難度都超出了他們的基礎水平。大部分學生感到力不從心,教學進度也因此而受到影響。從根本上來說,《新視野》是按照《大學英語教學大綱》精心編寫而成的,高于《高職高專英語課程標準》的要求,并不適用于高職高專院校的英語教學。
《新世紀》雖然有Lead In(導入)環節,旨在引導學生就課文主題展開討論,但是該部分缺乏新穎的設計,導入問題在現實背景下缺乏新意和探討點。高職高專學生英語基礎相對處于弱勢,這樣的導入方式難免讓學生望而卻步,心生厭倦,在失去興趣的前提下很難進一步開展學習。其次,課文內容相對陳舊和枯燥,實踐性、應用性較弱。另外,縱觀全套四冊課本,各冊的難度跨度過大,尤其是1、2冊和3、4冊。前兩冊的多數課文中,除了詞匯之外,沒有特別需要講解的語言難點,學生閱讀時普遍反應沒有難度;后兩冊則普遍令師生犯難:教師難教,學生難理解。另外,課后練習中的部分習題在設計上偏離難度循序漸進的原則,詞匯題偏難,句子重組偏易。另外,題目設計相對缺乏多樣性和創新性。語法部分也存在同樣的問題,語法內容雖是按照《基本要求》中“語法結構表”,針對高職高專學生語法重點編寫,簡明扼要地以條目形式進行總結歸納,但是與之配合的語法習題在難度上并未達到要求。最后,該教材最大的缺憾是缺乏針對“聽、說”的專門訓練。
《實用英語》則有其亮點,但是對學生口語能力的培養僅僅停留在單一的模仿場景對話,而在實際教學中,大部分學生不愿意做單一枯燥的模仿,這就出現一個比較突出的問題:究竟用什么樣的方式才能更有效地鼓勵學生“開口”?《實用英語》并沒有通過更豐富的設計解決這一問題,而日后的教材編寫也需要就這一問題展開深入思考和設計,才能真正地使英語教學改革行之有效。除此之外,聽力練習設計也顯得流于形式,在教學實踐中,絕大多數學生感到沒有困難,因此,從某種角度來說,這樣的設計雖“夠用”但“不夠實用”。各單元中的兩篇閱讀材料較之《新世紀》,選材新穎、靈活,然而兩篇文章也在篇幅和難度上體現不出“精”和“泛”的差別。總之,《實用英語》雖然在傳統教材上有所突破,但在培養并鞏固學生語言基礎方面,仍不敵《新世紀》。
4.總結
不同的教材有其側重點、科學性和系統性,針對不同地區不同學校不同學生的特點,它們凸現的優勢、發揮的效用也是不同的。以上對比僅僅是筆者根據本校的教學方式和學生的特點所得出的結論,我國高校眾多,各個學校的教學方法、師資水平、生源情況都存在很大差異,對于筆者認為的上述各教材優勢可能是其他師生使用過程中發現的不足之處,反之亦然。教材的適用性脫離不了教學實踐,教材不可能是完全統一的,也不可能是十全十美的,更不僅僅是一套書的總和。廣大一線教師在教改過程中,在選用教材時,更應群策群力,發揮積極性和主動
性,加入到教材研究和編寫的行列中,真正實現教學的改革。
參考文獻:
[1]高職高專英語課程標準.
[2]張馬建,李瑞卿.高職高專教材應用性的探究.www.studa.net.
[3]楊軍.對21世紀大學英語教材建設的探討[J].人才與教育,2006,(5).
[4]鄭樹棠總主編.新視野大學英語.北京:外語教學與研究出版社,2002.