摘要: 時間具有順序性或序列性,所以能夠用“前”與“后”來指稱。將時間系統(tǒng)中“前、后”概念的認(rèn)知和表達(dá)與時間的序列性相結(jié)合可以更好地描述和闡釋漢語時間詞匯的認(rèn)知理據(jù)。
關(guān)鍵詞: 認(rèn)知前后時間序列
時間是非常抽象的概念,因此,必須借助其他事物,采用隱喻的方法來表示。人類對時間的認(rèn)知主要是空間結(jié)構(gòu)的隱喻投射。所以在空間域中最典型的“前、后”概念就被投射到時間域。
時間的基本特性是其變動性和秩序性:一方面,它有流動性和不可逆性,如“時光流逝、時光一去不復(fù)返”。另一方面,它有線性序列和順序關(guān)系,即時間還表現(xiàn)為按先后排列的點(diǎn)、段序列,這是時間的另一種要特性[1](P253)。正是因?yàn)闀r間具有序列性,所以能夠用“前、后”來指稱。筆者主要通過研討“前、后”概念的認(rèn)識和表達(dá)來揭示漢語時間系統(tǒng)的序列性。
一、漢語的“前”、“后”及相關(guān)研究
在現(xiàn)代漢語中,空間意義上的“前”更多地用來表示一種靜態(tài)的、相對的位置關(guān)系,即人或事物面向的方向或整體中相對靠前的部分。例如:前方、前面、前三名,當(dāng)然“前”也可以用來表示一種空間上向前的移動,如:勇往直前、前進(jìn)。“后”主要表示以下兩種空間含義:(1)人或事物背對的方向,如:后面、背后;(2)次序靠近末尾,如:后三排,后三名。可見,“前、后”的空間意義更多地表示一種相對位置或次序。既然時間概念是以空間概念為基礎(chǔ)建立起來的,那么“前、后”所表達(dá)的基本空間概念在向時間概念領(lǐng)域的隱喻投射過程中應(yīng)該被保留。這是“恒定原則”(Invariance Principle)的要求,根據(jù)這一原則隱喻映射以一種與目標(biāo)域的內(nèi)在結(jié)構(gòu)相吻合的方式保留了始源域的意象圖示結(jié)構(gòu)[2](P116)。但是,有關(guān)漢語時間“前、后”的研究,有時是對帶有“前、后”這兩個詞素的時間表達(dá)(如前天、從前),進(jìn)行意義闡釋時完全以Lakoff[3]提出的英語時空隱喻理論為依托,忽視漢語時間系統(tǒng)的特性,沒有充分考察漢語“前、后”所表達(dá)的基本空間概念,因此,在論及漢語時間詞匯觀念的來源及認(rèn)知理據(jù)時還有些不足之處。例如,戴浩一[4](P27)認(rèn)為漢語中“前天”、“前輩、后天、后輩”等說法是基于時間在動的隱喻,Yu(於寧)[5](P106)也以時間在動的隱喻來解釋“前天、后天”等時間概念。他認(rèn)為“時間為移動物體,其運(yùn)動方向與其內(nèi)在的前部方向一致”。然后,他建議可以將相關(guān)的時間段想象為一列有五節(jié)車廂的火車,從左邊向右邊駛?cè)ィ绻俣ǖ谌?jié)車廂為現(xiàn)在,則第一節(jié)車廂為前天,第五節(jié)車廂為后天。可見,戴浩一和於寧對時間“前、后”的闡釋都是基于時間為運(yùn)動的物體這一隱喻,看到的是時間的流動性,我們認(rèn)為,戴浩一的闡釋方法脫離了“前、后”的基本空間概念,即一種相對的位置關(guān)系;而於寧的解釋雖強(qiáng)調(diào)以時間的運(yùn)動為前提,但他對時間段的劃分本身則體現(xiàn)了一種時間事件的前后次序或相對位置,即時間的序列。有鑒于此,我們可以考慮從一個新的角度來考察漢語時間的“前、后”,即把對“前、后”概念的認(rèn)識和時間的序列性相結(jié)合。這樣一來,不但打破了將“前、后”概念與時間流動性相結(jié)合的研究傳統(tǒng),而且漢語時間詞匯觀念產(chǎn)生的認(rèn)知基礎(chǔ)及由來也將會得到更加令人信服的闡釋。
二、“前、后”表達(dá)與時間的序列性
時間是通過運(yùn)動事件才被人們感知的。運(yùn)動事件既是在空間中伸展,又是在時間中延伸的。由此地到彼地,所經(jīng)所歷,其時間先后正好有空間上相接相隨的位置顯示出來。所以時間可看作是一個在空間上排開的序列,換句話說,時間歷程就是不同時段的有序排列。這樣一來,空—時的語義映射關(guān)系可以表示為:“前”→“(較)早”、“(較)先”;“后”→“(較)晚”、“(較)遲”。例如:
(1)前/后生、前/后世、前/后期、前/后人、前/后年、前/后天
(2)解放前/后、飯前/后、戰(zhàn)前/后、事前/后、生前
(3)懲前毖后、思前想后、前因后果、前倨后恭
(4)前/后半生、前/后半夜,前/后半年,唐朝前/后期
通過以上例子可以看出,時間詞語“前”與“后”最通行的使用方法,是利用一個事件或時間點(diǎn)(段)作為參照點(diǎn)。(1)中“前、后”即“早”、“晚”確定的參照點(diǎn)是說話人當(dāng)時所處的時間,即早于說話時間的是“前”,晚于說話時間的是“后。確切地說,應(yīng)該是:時在今天(與昨天)之前的為“前天”,時在前人(或今人)之后的為“后人”。(2)中時間詞語的“前、后”參照點(diǎn)與說話人所處的時間沒有關(guān)系,而是以另外一個時間事件作為參照標(biāo)準(zhǔn)。“飯前、飯后”就是以吃飯的時間為“前、后”的分界線。但有時候時間表達(dá)詞本身并不能直接表明其參照點(diǎn),所以對于時間上先后次第的分析也要視具體情況而定。如(2)中的“生前”,它通常不是指“出生以前”,而是指“某個死去的人還活著的時候”,即“生前”中“前”的參照點(diǎn)是他死的時候,“生”只是所指的這段時間的特征。當(dāng)然也有“死前”的說法,這時“死”才是“前”確定的基點(diǎn)。(3)中“前”與“后”的表達(dá)純粹是一種時間事件的前后排列或時間上的前后相繼。通過這些四字成語,可以看出,在概念上“前”為“早”,“后”為“晚”的定義在漢語中根深蒂固,人們很早就認(rèn)識了時間的這種線性序列特征。(4)中的時間表達(dá)均是在一個特定時間段內(nèi)再分出前/后或早/晚順序,這種表達(dá)方式往往在“前、后”之后還要加個“半”字。當(dāng)然也有不是一半對一半這樣的對分的,如唐朝前期與唐朝后期之間還有唐朝中期。
三、時間序列性的認(rèn)知基礎(chǔ)
“前、后”作為最基本的時間順序詞語,主要是就不同事件或時間的“位置”比較而言。而這種事件的先后“位置”次序恰恰體現(xiàn)了時間的序列性,那么對于時間序列的認(rèn)知能否從人類的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上找到根據(jù)并加以解釋呢?我們認(rèn)為可以做到。比如,兩個物體沿著同一條路線向同一個方向運(yùn)動,其中一個物體在另一個物體的前面。這樣,不論它們?nèi)ハ蚰睦铮恢迷谇暗哪莻€物體都先于位置在后的那個物體到達(dá)目的地。這種位置的“前、后”與時間上的“早、晚”或“先、后”之間的互轉(zhuǎn)即產(chǎn)生一種常識:前為早,早為前;前于某物即早于某物,早于某物即前于某物。
四、結(jié)語
漢語時間系統(tǒng)的主要特點(diǎn)之一就是我們靜處一旁去觀察事件序列的先后順序。對時間序列性的認(rèn)知以“前、后”作為語言實(shí)現(xiàn)的重要手段。通過分析語言表達(dá)表面上的證據(jù),我們可以進(jìn)一步了解人類的概念系統(tǒng),揭示漢民族在時間認(rèn)知上的特性,從而可以更加充分地描述和闡釋時間表達(dá)及時間觀念產(chǎn)生的深層認(rèn)知理據(jù)。
參考文獻(xiàn):
[1]吳國盛.時間的觀念[J].北京:北京社會科學(xué)出版社,1996.
[2]藍(lán)純.認(rèn)知語言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[3]Lakoff,G.The Contemporary Theory of Metaphor[A].In A.Ortony (Ed.),Metaphor andThought[C](2nd ed.)(pp.202-251).Cambridge,England:Cambridge University Press,1993.
[4]戴浩一.以認(rèn)知為基礎(chǔ)的漢語功能語法芻議[J].國外語言學(xué),1990,(4):21-27.
[5]Yu,N.The Contemporary Theory of Metaphor——A Perspective from Chinese[M]. John Benjamins Publishing Company,1998.