摘要: 本文在回顧早期語用學對隱喻研究的基礎上,以關聯理論為支點,在認知語用學的框架下分析隱喻理解的語用推理機制,通過分析得出要正確理解隱喻需要從認知的角度出發,借助語境尋找最佳關聯,這樣才能最大程度地挖掘話語的隱喻義。
關鍵詞: 隱喻認知語用學關聯理論
1.引言
隱喻十分普遍,英國修辭學家里查茲(I.A.Richards)曾經說:“我們日常會話中,每三句話中就可能出現一個隱喻。”(束定芳,2000:99)對隱喻(metaphor)的研究,一直是人們關注的焦點。縱觀西方隱喻研究的歷史,它經歷了一個從狹義到廣義、從單視角到多視角、從修辭到認知的不斷發展演變過程。隨著研究的深入,人們越來越深刻地意識到隱喻在人類認知和社會活動中的重要作用。建立在語言上的隱喻操作也是人類用來交流思想、表達意圖、認識世界和改造世界的手段和方式。然而傳統修辭學和語義學未能揭示隱喻的準確理解機制,筆者將從語用的角度闡釋隱喻的理解機制。
2.隱喻的語用研究
Levinson(1983:148)認為傳統的隱喻觀是從語義的角度研究隱喻,而這種語義方法未能對隱喻現象給出充分的解釋。因此,隱喻研究有必要訴諸語用之道,Levinson(1983:156)還認為從語用的角度研究隱喻應以此為基礎:話語隱喻意義的獲得不依賴語義解釋的原則;語義學提供隱喻表達的字面意義或常規意義,而語用學和語境將提供其隱喻意義。總之,隱喻是語用的,而不是語義的。
2.1 Grice的隱喻觀:違反質原則
Grice(1975)在“Logic and Conversation”一文中提出了著名的合作原則(Cooperative principle)和會話含義(Conversational implicature),前者是人們言語交際順利進行所體現的總原則,而在實際交際中,人們往往違反該原則從而產生會話含義(孫亞,2008:73)。“話語的含意不僅僅是其字面意義。當說話人明示地或故意地違反合作原則的某一原則時,就可能產生會話含義”(何自然、冉永平,2002:89)。
Grice認為,說話人使用隱喻是違反了合作原則的質準則(Quality Maxim)的第一條次則,即“不要說自知是虛假的話”。當說話人故意說一些不符合事實的話時,聽話這一方必須根據當時的語境推導出話語的隱含義。例如,當母親對孩子說句(1),孩子會推導出母親并非表達字面意義,即“孩子是小豬”這種不符合事實的意義,母親要暗含的是“孩子身上好臟”。
(1)You are a piglet.
盡管Grice的會話含義理論對隱喻的闡釋作出了一定的貢獻,但仍存在著一定的缺陷。首先該理論強調隱喻的產生是由說話者違反了合作原則中的“質”的準則所引起的。但是隱喻并不總是虛假的。如句(2)既可以是真的又可以當作隱喻來理解,并且有時交際語境并不一定能為聽話人提供充分的線索使他明確應該按哪一種方式去理解話語。
(2)Freud lived here.(何兆熊,1989:162)
眾所周知,Freud是德國的心理學家。假如句中的here是指China,則聽者不難對它作出隱喻性的判斷:Freud的學術思想曾在此一度盛行。但假如句中的here是指德國的某個地方,聽者就一時難以判斷說話人說這句話時是想傳達隱喻意義還是直接陳述一種事實。這樣,隱喻的識別就取決于交際雙方的共有知識,如果交際一方對語境事實并不明確,就很難對它作出隱喻式的解讀。因此,Grice的理論只能對那些明顯違反合作原則的隱喻作出解釋,而對那些既可以作字面理解又可以作隱喻理解的句子則缺乏解釋力。另外,違反合作原則可以作為識別隱喻的一個參考標準,但不是唯一的。因為違反合作原則而產生會話含義的情況不止隱喻一種,還可能產生其他的辭格。所以Grice并未揭示隱喻的本質。
2.2 Searle的隱喻觀
語用學者Searle也對隱喻做過詳細的論述。他的理論重點在于解釋隱喻是如何工作又是如何被理解的。Searle(1982)區分了兩種意義:單詞或句子意義(word or sentence meaning)和說話人的話語意義(speaker’s utterance meaning),而“隱喻意義總是說話人的話語意義”。
在字面話語中,說話人意義和句子意義是一樣的,聽話人只需要關于語言規則的知識、話語產生的條件的意識及共享的背景假設就能理解該話語。然而,隱喻話語的句子意義和說話人意義是不同的,聽話人要理解該話語,除了具備上述知識外,還需要另外的原則或信息,從而獲得這樣的情況:當說話人說“S is P”,他的意思是“S is R”。
Searle歸納了理解隱喻的原則:
(1)必須有交際雙方共享的策略使得聽話人意識到說話人不表達字面意義。因為如果按字面意義理解,該話語是明顯有語義錯誤的。
(2)必須有交際雙方共享的原則使得P的意義或真值條件與R的交際價值相關。
(3)必須有交際雙方共享的策略使得交際雙方能將R的可能價值縮小至R的實際價值(孫亞,2008:74,75)。
盡管Searle的言語行為理論對隱喻的理解有一定的啟發意義,但不免存在缺陷。該理論知識對隱喻的識別起到關鍵作用,而對隱喻的產生和工作機制并沒有給出圓滿的回答。
3.隱喻的認知語用研究
由上文可知,早期Grice和Searle對隱喻的語用研究多少存在不足之處,于是,Sperber Wilson在認知語用學的框架下提出了關聯理論,用這一理論更有力地解釋和理解我們生活中的隱喻。隱喻是基于事物間的相似性而產生的,而相似性的獲得,受語境、人的認知能力等因素的影響。尋求隱喻相似性的過程實際上就是尋求事物關聯性的過程,因為任何話語都是有關聯性的,所以任何隱喻都可以找到其關聯,從而可以得到解釋。接下來我們可以看看如何運用關聯理論來解釋隱喻這一語言現象。
3.1關聯理論——認知語用學的核心
Sperber Wilson在補充和修正Grice的合作原則的基礎上,于1986年在其專著Relevance:Communication and Cognition中提出了以關聯為原則,以明示—推理為理解模式的關聯理論,而該理論正是在認知語用框架下討論和研究的。他們試圖以關聯原則統轄合作原則的四準則。關聯理論認為:“推理的過程就是尋找話語與語境關聯的過程。人們通過不同程度的努力,根據話語提供的詞語信息、邏輯信息和人們本身具備的百科信息,在推理中選擇最合適的語境,并尋求話語與語境之間的最佳關聯,從而正確認識和理解自然語言。”(何自然,1995:19)即成功的言語交際在于從話語與語境之間尋找一種最佳關聯,來推導出說話人想要傳達的全部意圖。而關聯理論中的語境指的是語境假設,該理論將語境看作是在互動的過程中為了正確理解話語而存在于人們大腦中的一系列的假設,不是事先知道的,也不是固定不變的,而是動態的。所以聽話者要在話語的理解過程中為每一個話語構建新的語境。關聯理論的基本出發點是,交際之根本(也是認知之根本)是追求關聯(何自然,2006:454)。人類認知活動的目的就是在認知過程中力圖以最小的認知努力獲得最佳的語境效果,達到最大關聯。但在言語交際活動中,人們期待的是獲取話語與語境效果之間的最佳關聯,即在話語理解時以一定的認知努力獲得最佳的語境效果。
3.2關聯理論對隱喻的認知解釋
SperberWilson認為隱喻并非是偏離正常語言的形式或者是違反交際的原則和準則的結果。“隱喻的含義屬于語體學上的形象表達,是一種隨意言談(loose talk),并沒有違反任何的交際準則”(何自然、冉永平,2002:222)。關聯理論之所以能夠對隱喻作出闡釋主要就是因為其將隱喻作為極其普遍的語言現象來研究,它們和“隨意言談”一樣都表達了說話人的某種思想。最佳關聯是話語理解時付出有效的努力之后所獲得的足夠的語境效果。隱喻作為一種間接性話語,聽話人理解時得付出更多的認知努力。關聯理論的啟示之一便是額外的努力意味著額外的效果。例如:
(3)John is a lion.
(4)a.John is brave.
b.John is brave in the way a lion is brave.
傳統的隱喻觀會認為句(3)表達的意義是句(4)a。而關聯理論則不這么認為,如果上述二者是替代關系,或者說說話人只是要表達“約翰很勇敢”,為何不用直接表達而選擇了間接表達呢?間接表達使得聽話人得付出更多的認知努力,也就是說說話人想使聽話人獲得更多的語境效果。因此,當說話人說句(3)時意味著句(4)b,要傳達的交際意圖為“約翰不僅勇敢,而且和獅子的勇敢方式一樣的,即約翰的勇氣是體力方面的勇氣而非智力方面的”。隱喻的使用只不過是為了選擇不直接解釋說話人思想的話語的結果,是為了尋求最佳關聯而采取的一種方式。隱喻的使用與理解都是受關聯原則支配的(匡方濤、文旭,2002)。例如,你看到小文每天埋頭苦讀,你對她說句(5)
(5)You are a bookworm.
這一約定俗成的隱喻使小文很容易具有這樣的一個百科知識圖式:書蟲每天不厭其倦地啃書吃。根據關聯性假設,小文能獲得你在贊揚她愛讀書這一含義。最佳關聯性期望小文搜尋更多的含義,例如你是不是在說她過于用功,說她看書方法不對,在死讀書,或說她腦子像書蟲一樣笨。很明顯如果你的話沒有這些含義,隱喻的使用就不可能是適當的、合理的。小文理解該隱喻話語的額外加工將會被這些語境效應所彌補。因此,隱喻并不需要特殊的解釋能力或過程,它只是言語交際所常用的一般能力和過程的自然結果。
從上面的例子可以看出,隱喻的理解跟其他話語理解沒有什么特別之處,由此,關聯理論提出隱喻不是語言中的一種特殊現象,而是一種隨意交談,跟其它話語一樣,需要聽話人結合認知語境付出一定的認知努力獲得最佳關聯。
4.結語
近年來,隱喻研究已引起眾多學者的密切關注,一躍成為哲學、語言學、邏輯學、心理學、認知科學、人工智能、教育學等領域研究的中心議題。筆者對隱喻的認知語用研究作了以上探討,首先論述并評價了早期語用學對隱喻的研究,然后在認知語用學的框架下,用關聯理論對隱喻的理解進行了分析,得出隱喻推理是語言解碼的結果,是語言意義和激活的最佳相關認知語境相互作用的過程。對隱喻的理解要從認知的角度出發,借助語境尋找最佳關聯,最大程度地挖掘話語的隱喻義。關聯理論以動態的方式來考察隱喻的工作機制,為隱喻的研究和理解提供了新的視角。但是運用認知科學的其它理論來闡釋隱喻的研究仍需加強,如運用Fauconnier的概念整合理論來分析隱喻意義的建構過程等。
參考文獻:
[1]Stephen C.Levinson.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
[2]George Yule.Pragmatics[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]何自然.語用學與英語學習[M].上海:上海外語教育出版社,1995.
[4]何自然,冉永平.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,2002.
[5]何自然.認知語用學[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[6]何兆熊.語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,1989.
[7]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[8]孫亞.語用和認知概論[M].北京:北京大學出版社,2008.
[9]匡方濤,文旭.隱喻的認知語用學研究[J].外語學刊,2002,(4).
[10]嚴世清.論關聯理論的隱喻觀[J].解放軍外國語學院學報,2002,(3).