[摘 要]利用SWOT分析方法,對高校圖書館外文信息服務的內外部環境進行了綜合分析與探討,提出了以促進外語學習,培養信息素養為切入點,引入學習共享空間服務模式;挖掘利用網上學術資源,整合、豐富資源體系;提供外文特色品牌服務等實施策略與方案。
[關鍵詞]高校圖書館;外文;信息服務;SWOT分析
[中圖分類號]G250.73 [文獻標識碼]A [文章編號]1008-0821(2010)02-0072-04
Study on Foreign Language Information Service
in University Libraries Based on SWOT AnalysisZhang Geli
(Library,Qingdao Agricultural University,Qingdao 266109,China)
[Abstract]Based on SWOT analysis,a study was made on the environment of foreign language information service in university libraries.Serving strategies such as,offering learning common with the initial purpose of supporting foreign language studies and improve patrons information literacy;enhancing and integrating academic resource system with the stresses on internet information mining and utilization;and offering specific and brand information services were put forward.
[Keywords]university library;foreign language;information service;SWOT analysis
外文信息服務是我國高校圖書館信息服務的重要組成部分,同時也是長期以來一直困擾圖書館工作的一大難題。一方面,作為學校的教輔機構,滿足高校師生學習外國語言與文化、了解國外教學動態與教研成果等外文信息需求,為高校對外文化交流與學術合作,提供必需的信息保障與信息服務,是圖書館義不容辭的職責;另一方面,由于外文資源購置費用高,信息的語言障礙明顯等原因,造成資源投資大,館藏保障乏力;讀者群偏小,文獻利用率低,又是高校圖書館共同面臨的窘境。在目前網絡信息環境下,各種電子版外文資源采購的壓力,和圖書館到館讀者的明顯減少,圖書館的外文信息服務更是面臨著新的挑戰與威脅,如何利用現有的信息服務優勢,化解服務中出現的難題,使外文信息服務在高校師生教、學和信息素質培養中發揮應有的作用,是值得業界同仁共同關注的重要課題。
本文借助SWOT分析工具,對高校圖書館的外文信息服務展開探討。SWOT分析(也稱TOWS分析)是一種態勢分析法。最早由美國舊金山大學國際管理和行為科學教授,海因茨#8226;韋里克(Heinz Weihrich),在20世紀80年代初提出。原本是市場研究分析常用的方法之一,現已廣泛應用于農業科學、工業管理、信息科學等各個研究領域。
所謂SWOT分析,是指把與研究對象密切相關的各種主要優勢S(Strength),劣勢W(Weaknesses),機會O(Opportunities)和威脅T(Threats)等因素,進行充分調查和研究,并把這些因素按照系統內部的優勢與劣勢和外部的機遇與威脅一一列出, 形成一種系統分析的框架或矩陣,然后通過系統分析,綜合考慮各種相關因素,制定出相應的對策與策略[1]。對高校圖書館外文信息服務進行SWOT分析,旨在針對外文信息服務中出現的主要問題,正視現代信息環境所帶來的外部威脅,充分利用圖書館信息服務的優勢,積極尋求高校外文信息服務的發展機遇。
1 對外文信息服務的SWOT分析
1.1 優勢S(Strength)分析
1.1.1 優質可靠的館藏資源
高校圖書館的外文信息服務都經歷了長期的建設與發展歷程,形成了一定規模的館藏資源體系。信息資源質量可靠、整理有序,專業性強,系統完備,內容健康。主藏服務于高校師生教、學、以及管理和科研的外文學術資源,包括外文書、刊等傳統文獻及近十多年來陸續引進和自建的外文信息數據庫等電子資源。
1.1.2 優雅、舒適的閱覽環境
改革開放以來,我國高校圖書館的建設普遍得到了迅速的發展,新建或擴建的大學圖書館,寬敞明亮、優雅舒適,既是高校靚麗的風景,更是高校辦學條件的實力體現。各高校的外文閱覽室一般讀者量小,除了優雅舒適,還特別清靜,是讀者獲取、利用外文信息難得的理想場所。
1.1.3 專業服務人員隊伍
高校圖書館擁有一批具有不同專業知識背景、較好外語水平和信息業務素養的服務人員。長期以來,他們除承擔信息資源的收集、整理和組織、利用等圖書館日常業務外,還在開設信息檢索課程等讀者教育與培訓方面,積累了豐富的經驗。這樣的專業人才隊伍,無疑是高校圖書館開展外文信息服務的人才優勢。
1.1.4 穩定的學術用戶群體
高校圖書館的用戶群體主要服務對象為本校師生,是需在規定期限內完成學業或教學科研任務的相對穩定的學術用戶群體。其信息需求的階段性變化明顯,規律性強。服務人員易于根據學校教學、科研的進展現況,了解用戶的信息需求內容,掌握需求特性,適時提供不同層次的信息服務。
期高校圖書館外文信息服務的SWOT分析Feb.,2010Vol.30 No.21.2 劣勢W(Weaknesses)分析
1.2.1 語言障礙明顯,資源利用率低
外文信息資源的語言障礙明顯,而且專業性強,一般內容比較專深。受外語水平限制,讀者一般總免不了避難就易,更趨向于首選中文信息資源。結果造成圖書館外文閱覽室的讀者到館率一直不高,文獻利用率也普遍偏低。僅以期刊文獻為例,據資料報道,我國高校外文期刊的利用率最高也只有30%,有的還不足5%[2]。
1.2.2 信息龐雜零散,檢索利用不便
外文資源信息來源廣泛,資源龐雜。出版形式多樣,數據結構各異,涉及語種多,類型復雜。盡管不少高校圖書館在資源整合,信息導航等方面做了大量的工作,但外文資源因其本身的復雜性,仍給讀者利用帶來諸多不便。傳統紙本資源的利用情況已不用贅述,就電子數據庫利用情況而言,也可謂境況欠佳。有調查表明,目前高校讀者使用最多的還僅限于少數幾個中文數據庫[3]。
1.2.3 購置經費有限,信息保障乏力
外文書、刊及數據庫等信息資源的價格十分昂貴。僅以我館紙本期刊資源為例,我們每年訂購約計2 000種中文期刊,百余種外文期刊。平均每種外文期刊的年均價格約為6 500元,為中文期刊的近70倍之多。另椐資料報道,外文書刊的價格近十年來上漲了10倍多,大大超過了圖書館書刊購置經費的漲幅[4]。加上價格不菲的外文數據庫等電子信息資源,外文資源的購置經費占圖書館文獻資源總經費的比例不小,繼續增加投入的空間不大,而面臨信息量的急劇增加和種類的增多,使得外文信息資源從品種、質量和更新速度上都難以滿足讀者的需求。
1.3 機會O(Opportunities)分析
1.3.1 用戶對外文信息的需求日趨增強
隨著改革開放的不斷深化,人們對外文信息的需求已不再停留在外語學習的水平,高校雙語教學的提倡與開展,對國外先進技術與方法的學習與借鑒,國際高水準論文的撰寫與發表,以及其他國際學術交流的日益頻繁等,都激發了用戶對外文信息的多種需求,其信息服務的內容也在不斷加深。用戶激增的信息需求,無疑是促進信息服務發展的原動力。這對于高校圖書館的外文信息服務,顯然是一種尋求發展的良好契機。
1.3.2 現代網絡信息資源與技術,為高校外文信息資源建設提供了有利條件
網絡信息技術的高速發展,因特網上各類信息資源的豐富、無限,尤其是因特網上大量免費的學術資源,都為高校外文信息資源體系建設的有效補充提供了絕佳的有利條件。據文獻報道,全球26 289種同行評議的高質量學術期刊中,有1 502種(約占5.7%),都已成為開放期刊,均能在網上免費獲取。此外,網上還有大量的開放圖書、開放論文,開放數據庫和開放標準[2],以及視頻、音頻等各類非文獻型信息資源。
1.3.3 圖書館信息服務的拓展與深化,為高校外文信息服務發展帶來機遇
近年來,圖書館的信息服務發生了系列深刻的變化。信息服務意識已普遍增強。從高校圖書館學科館員制度的紛紛建立,圖書館知識服務的嘗試、對信息服務營銷的探討、以人為本,主動服務理念的提倡,開館時間的普遍延長,到數據挖掘、虛擬參考咨詢、信息資源整合,以及對web2.0、lib2.0等現代網絡信息技術的引入與應用,還有部分高校對建立信息共享空間的嘗試與實踐等等。所有這些新的變化和信息服務業務的拓展與深化,無一不對外文信息服務的持續發展起著良好的示范與促進作用。
1.4 威脅T(Threats)分析
1.4.1 網絡信息環境的威脅
以google為代表的搜索引擎,極大簡化了信息的查找、使用步驟。網絡資源獲取、利用的方便、快捷,吸引了大量的信息用戶。也對圖書館的生存與發展形成了威脅。因為互聯網的發展和普及逐漸改變了讀者的閱讀習慣,削弱了讀者對實體館藏的依賴程度[5]。據《中國教育信息化發展狀況調查結果》顯示,高達73%的大學生經常利用網絡引擎而不是圖書館查找資料,只有11%的學生更多地是直接利用圖書館[6]。
1.4.2 多元化信息需求的威脅
現有資源信息環境, 難以適應用戶。如前所述,外文信息資源保障乏力。隨著國際學術交流的增多以及科研、教學水平的不斷提升,信息用戶對外文信息服務的需求也隨之變化。人們在要求提供書、刊資料等傳統靜態文獻資源的同時,還需要提供相應的國外教材、國際會議、研究項目、相關學科的主要專家、研究生導師、招生就業情況、論文撰稿與投稿,等更寬泛、更深層次的動態信息。一向以傳統資源為主要館藏的圖書館,外文資源信息短缺問題凸顯,其威脅已不言而喻。
2 高校外文信息服務的策略
根據圖書館外文信息服務的現實狀況,綜合考慮SWOT分析法提供的選擇策略,筆者提出以下建議與措施:
2.1 引入學習共享空間服務模式
學習共享空間learning common(簡稱LC),是在信息共享空間(IC)的基礎上,發展形成的一種圖書館新型服務模式。它沿用了IC整合的網絡技術和信息資源平臺,更加強調服務部門之間的協作,和對讀者學習全過程的指導、支持和幫助。是一種頗具活力,倍受師生歡迎的大學圖書館服務模式。該模式早從20世紀90年代初開始,陸續在北美以及港、澳臺地區大學圖書館實行,目前我國大陸地區圖書館也在悄然起步并逐漸實施應用。高校圖書館的外文信息服務,要應對面臨的威脅,創新服務思路,充分利用環境優勢與圖書館有利條件,有必要借鑒LC這一新的服務模式,以促進學生外語學習,輔助外語教學,培養讀者信息素養為目標,調整館藏布局,整合信息資源,組建服務隊伍。營造一種開放獲取實體館藏資源與網絡虛擬資源,方便利用網絡信息技術及其相關工具與應用軟件,便于信息交流與合作互動的外文學習環境。
以促進高校學生外語學習,增強師生信息素養為切入點,引入學習共享空間服務模式,不僅有利于圖書館以讀者信息利用的難點為服務重點,滿足用戶日趨激增的多元化外文信息需求,而且有利于圖書館以語言學習共享空間為突破口,探尋適合我國高校圖書館學習共享空間建設的最佳途徑。進而全面提高高校圖書館的信息服務水平。
為此,圖書館應針對高校用戶對外文信息的特定需求,在優雅、舒適的圖書館內,利用方便的互聯網絡,用其豐富的信息資源和先進的網絡信息技術與設備,有機整合實體館藏與虛擬館藏,為讀者搭建外文資源簡易檢索、方便利用的信息資源平臺。如目前可選用Metalib/SFX學術資源門戶、Calis統一檢索系統、USP清華同方異構資源檢索平臺等商業系統軟件,或其他自主開發軟件,有效整合服務空間的外文信息資源,提供外文信息“一站式檢索”或“跨語種檢索”途徑;借用Google等搜索引擎,多途徑簡化外文資源檢索、利用程序;整合電子資源與傳統紙本資源,建立方便利用互聯網信息、電子版信息與傳統紙本信息的資源體系;配備精通計算機與網絡信息技術,熟練掌握外文信息業務的圖書館員,強化服務功能。隨時排除信息技術故障,及時解答用戶咨詢,提供資源導航,開展讀者導讀。使外文學習空間真正成為高校讀者獲取外文知識信息的首選場所。
2.2 整合豐富資源體系
現代網絡信息資源的種類繁多、數量無限,在對圖書館形成威脅的同時,也為其信息資源的建設與發展提供了良好的機會與條件。針對圖書館購置經費有限,外文資源品種單一,難以滿足日益增長的各類外文信息需求的現狀,高校圖書館在保持現有資源特色的基礎上,應充分利用網上資源,豐富與補充本地館藏。從而化危為機,謀求發展。在網絡資源挖掘與整合利用問題上,宜從以下三方面入手:
2.2.1 利用網上免費的學術資源,補充館藏資源之不足
因特網上的免費信息資源十分豐富。按作品版權狀況可大致分為公共領域的學術資源(包括公共領域的版權作品和不適于版權保護的作品),和以開放存取為代表的讓渡版權的作品兩大類[7]。加強對網上免費資源,尤其是外文期刊全文信息,開放圖書信息,論文信息、專利信息等學術資源的收集、鑒別與下載整合,能有效補充現有館藏之不足,同時,繼續保持高校外文信息資源的學術特色。
2.2.2 加強對特種信息資源的收集整合,改變館藏資源品種單一的現狀
圖書館外文信息資源品種單一,也是資源保障力不足,對讀者缺乏吸引力的主要原因之一。注重對書、刊信息以外,網上其他類型信息資源的開發利用,如視頻信息、音頻信息、應用軟件、精品課件,以及各種標本、圖譜等,各類外文學術資源,通過開放獲取或機構網站等途徑免費下載,并建立檢索利用服務平臺,有利于圖書館豐富館藏資源,有效改變外文信息資源品種單一的現狀。
2.2.3 針對性搜集專項信息資源,形成館藏資源特色
為滿足用戶對外文信息需求類型增多,內容不斷加深等需要,圖書館應重視對網上外文教材信息、重點學科專業信息,招生就業信息,學術論文撰寫與投稿信息,國際學術會議信息,科研項目信息,各學科領域主要專家信息,專業導師信息,等專項信息資源的開發與組織利用,充分利用網絡信息資源優勢,建立適應用戶信息需求變化的專項信息資源體系,這不僅能為外文信息的專項服務和深層次服務奠定必須的資源物質基礎,又能經過常年的收集積累,逐漸形成適應各館服務需求的館藏資源特色。
2.3 提供特色品牌服務
創立外文信息的特色服務品牌,是指建立在方便、舒適的外文信息空間,和適應需求的特色資源體系基礎上的,讀者樂于接受的獨特服務方式與服務項目。這是高校外文信息服務應對威脅,迎接挑戰,謀求發展的關鍵。
2.3.1 營造服務氛圍,打造服務品牌
外文信息資源的語言障礙已是不爭的事實。圖書館提供外文特色品牌服務,首先必須設法消除讀者對語言障礙的心理因素,努力營造輕松愉悅的外文信息利用氛圍。以讀者喜聞樂見的方式,滿意、到位的服務影響和吸引讀者,激發其對外文資源的利用熱情,形成用戶心目中特有的信息服務品牌。為此,圖書館應主動出擊,采取系列相應的措施。
(1)以吸引讀者眼球,激發用戶靈感為目標,精心設計信息服務主頁,優化檢索界面。安裝語言切換軟件與轉換工具,配制相應的漢語檢索目錄,提供在線幫助;在實體館藏布局上,也可改變傳統排架方式,選擇最方便、顯眼的位置,展示簡易讀物等外語學習資源,或根據不同的用戶群體和不同的信息需求層次,分類集中展示外語教材資源、專業期刊資源等特色館藏。并就近配備外文辭典等常用工具。在幫助讀者最大限度地減少語言障礙心理因素的同時,提供解決語言障礙的實質性幫助。
(2)打破傳統靜態服務的固有模式,關注讀者信息行為,適時提供主動服務。提倡館員與讀者的溝通和互動,鼓勵讀者咨詢。開辟網上外語對話和小組討論,活躍信息空間氣氛,促進信息交流與合理利用。
(3)強化導讀業務,培養“種子”讀者。特別注重對重點學科教授、學科帶頭人和學生讀者,尤其是外向型學生讀者的導讀與咨詢輔導,讓其通過館員的服務,解決信息利用中的實際問題。并通過他們,以其自身接受信息服務受益的實例,影響身邊的潛在讀者,產生“種子”效應。
2.3.2 創新服務內容,保持發展活力
良好的服務氛圍,獨具特色的服務模式,是圖書館打造服務品牌,爭取讀者,應對危機的服務手段,而要保持發展活力,還需創新服務內容,最大限度地滿足讀者多元化、個性化、多層次的外文信息需求,吸引和穩定更多的信息用戶,不斷增強讀者對圖書館外文信息服務的信任度和依賴感。
隨著信息技術的高速發展,移動搜索引擎等新型系統軟件的研制與應用,圖書館已有可能利用現代信息環境,滿足新一代高校讀者樂于利用手機短信、音頻信息以及視頻、動畫等多媒體資源的信息需求。因此,高校的外文信息服務,應審時度勢,創新服務內容。充分利用先進的網絡信息工具,在做好文獻信息服務的基礎上,增加外文歌曲、外文影視等非文獻型信息服務的內容,開辟外文交友、外語課堂、外文演講等特色信息服務空間。這與劉景義先生提出的發揮“第二課堂”作用,開展系列外語活動的想法,頗有某些相似之處[8]。
此外,圖書館還應多從用戶視角,選擇外文信息服務項目,確定信息服務內容。如一年一度的高校新生入館教育,即可融入新生外文資源推介與外文導讀等內容;不少高校圖書館提供的每周一講,也應以讀者需求為切入點,根據讀者在不同教學階段,不同層次的需求特點,選擇講課主題,組織授課內容。總之,應從高校外文信息用戶的需求實際出發,創新服務內容,形成服務特色,進而打造外文信息的服務品牌。
3 結 語
運用SWOT分析方法,探討高校外文信息服務策略,旨在借用其綜合分析問題的思路,尋求服務的有效途徑。文中討論的優勢、劣勢、機會和威脅等因素,以及討論的應對策略,都是就目前狀況分析提出的。而各因素所處的內外部環境總在動態變化之中,隨著時間的推移,外文信息服務的環境也在不斷發生變化。因此,高校外文信息服務策略等問題,將值得我們繼續摸索與探討。
參考文獻
[1]周靜珍.江蘇省高校開展科技查新工作的SWOT分析和戰略選擇——例析南京工業大學科技查新工作站[J].圖書館建設,2009,(4):50-53.
[2]夏曉慧.網絡環境下外文期刊信息資源的綜合開發與利用[J].現代情報,2009,(2):49-51,44.
[3]王子柱.基于高校圖書館電子數據庫利用研究[J].情報科學,2009,27(6):905-908.
[4]顏惠平.提高高校圖書館外文書刊利用率的思考[J].內蒙古科技與經濟,2008,(6):130-131.
[5]孫紅衛,呂麗昕.網絡閱讀探究[J].圖書館,2009,(1):104-105.
[6]劉一寧.談國內外科學普及與高校圖書館信息素質教育[J].圖書情報工作,2009,53(9):138-141,148.
[7]黃永,肖冬梅.網絡免費學術信息資源識別與利用[J].情報雜志,2009,(3):184-187.
[8]劉景義.高校圖書館外語教學資源的整合與服務模式[J].圖書館學刊,2007,(2):116-118.