成語辨析在高考試題中的地位暫時還難以撼動,而且考查形式還向多元化方向發展。除傳統致誤原因(如望文生義、色彩誤用、輕重失度、形義混淆等)外,語法功能的誤用也是近年來高考成語題答題致誤的原因之一。
請看下面的高考選擇題:
①每天早晨,他都要一個人跑到公園里,指手畫腳地練動作,抑揚頓挫地背臺詞。(2001年北京春招卷)
②對曾經縱橫中國五百年的晉商,我們今天只能透過那些紙醉金迷的晉商大院來遙想他們當年踏漠北、下南洋的輝煌。(2004年福建卷)
③這兩位進城打工的農民遭到保安人員的非法拘押和刑訊逼供,他們在被毒打后忍無可忍,不得不承認偷了商場的物品。(2004年全國Ⅱ卷)
④年輕的城市,更需要青春和活力,更需要豐富的想象力和摧枯拉朽的創造力。(2005年山東卷)
⑤這次來美國參加會議,要積極參加活動,既能向各國的同行學習,又能走馬觀花地感受美國的生活。(同上)
⑥各類配套完善的高新園區的建成使用,不僅帶動了房地產開發,取得了經濟效益,而且在潛移默化中聚集著人氣,改善著人居環境。(2006年山東卷)
⑦暮春時節是潭拓寺“二喬玉蘭”的盛花期,4月上旬,這兩株玉蘭的樹冠上就布滿了含英咀華的花蕾。(2007年北京卷)
我們進行分析:例①中的“指手畫腳”是動詞性的,比如“在這件事情上你不要指手畫腳”,而句中作為動詞的“指手畫腳”卻擔當“練”字的狀語,結果造成了使用上的錯誤;例②中的“紙醉金迷”擔當了“晉商大院”的定語,造成了定中關系的不搭配;例③更為特殊,“忍無可忍”的結果必定是“毋需再忍”,可這個語境中 “忍無可忍”的結果卻是“投降”,前后語句因果關系不當;例④和例②的問題一樣,都屬于定中關系不當;而例⑤用“走馬觀花”修飾“感受”造成狀中關系不當。例⑥將“潛移默化”這個動詞當作名詞,使之成為介詞的賓語而造成使用錯誤。例⑦除去“含英咀華”意義使用上的錯誤外,還可以理解為將一個動詞性成語誤用為形容詞了。
成語辨析中明確成語語法功能誤用的意義主要在于明確致誤原因,拓寬辨析渠道,進一步提高解答成語辨析題的準確率。這類試題對我們的啟示在于成語使用正誤的辨析不能只考慮成語本身的意義和特點,一定要將其置于一定語境中予以考慮,前后比照,多方斟酌。比如:
①今天的西湖仿佛通曉人意,宛如一位淡妝濃抹的少女,將她最亮麗的一面展現在了游客面前,讓人倍感爽心悅目。
②《蝸居》中貪污腐化的宋思明終于走上了不歸路,這完全是由于他咎由自取。
①句將西湖喻為既“淡妝”又“濃抹”的少女就已經讓人奇怪,后面又說“最亮麗的一面”,“一面”是“淡妝”的一面還是“濃抹”的一面呢?使用錯誤顯而易見。而②句中的“咎由自取”本身并沒有錯誤,錯在句中的“由于”二字上,“咎由自取”中已經包含了“由于”的意思,再用就出現了語義重復,所以用了“由于”,后面的“咎由自取”的使用就是錯誤的了。
總之,解答成語辨析試題要養成“詞不離句”的習慣,從“應用”的能力層級出發,多方位、多角度予以考慮和篩選,就能獲得正確的選項。
(作者單位:華亭縣一中)