楊謹旖
(懷化學院教育系,湖南懷化418008)
先看一個例子:
他去買了三本書。
在對外漢語教學中,常有學生提出上例中“去”的語法功能類屬的問題。而絕大多數的教師往往把去歸到動詞類,但是對其為何種動詞的回答卻往往捉襟見肘。那么這類句子中的“去”字如何歸類,似乎應從一個更高的理論高度上予以考察。本文通過對此類句子中“去”的考察,初步提出此處的“去”更接近于一個助動詞的性質。
動詞“來”“去”到底是及物動詞還是不及物動詞?長期以來,漢語語法學界有許多不同的觀點。這些觀點概括起來可以分為三種[1](P73-81)[2](P135-136,143-145):
(1)認為“來”“去”屬于不及物動詞。
(2)認為“來”“去”屬于及物動詞。
(3)認為“去”兼屬及物動詞和不及物動詞。
比較而言,持第一種觀點的人是最多的,這說明漢語學界一般把“去”看成是帶賓能力較弱的不及物動詞。
近幾十年來的研究表明,“去”的意義正向著多樣化、泛化和虛化的方向發展,語法作用也在向某種功能詞的方向發展,即是說“去”存在著語法化的過程。本文主要的研究對象是位于實義動詞之前的“去”(本文稱其為“去1”),其語法化過程與其意義變化密切相關,故從其意義入手,進而考察其功能的語法化過程。
關于位于實義動詞之前的“去”的起源,李崇興、[3](P71-74)盧烈紅[4](P21-23,104-110)曾指出此處的“去”是由動詞“去”虛化而來,并且是在“去”產生“往義”之后開始虛化的。經考察,“去”的“往義”是在南北朝時期開始興起,至唐朝開始普遍應用,而位于實義動詞之前的去的用法也在唐朝發現。“去1”“聯系一種事象”,這種事像是變化的目標,而不是變化的起點,因而,當“去”產生往義以后,“去1”才可能出現。
看下面兩個例子:
(1)與陛下捉王陵去。(《敦煌變文集·王陵變文》)
(2)吾有付法弟子在躬源,卻諳此事,問取他去。(《祖堂集》)
李崇興認為,例 (1)中“捉王陵”和“去”以及例 (2)中“問取他”和“去”在語義上是不平等的,“捉王陵”、“問取他”是重點所在,“去”處于次要位置。當一個詞在語義上處于次要的位置,他的實義容易被人忽視,容易發生虛化。而有人則認為“去”虛化的根本原因是“去”所在的位置不符合時間順序原則,這種結構上受限制的成分應該更容易發生語法化。
當然,并非所有不符合時間順序原則的結構都會發生語法化,[3]如“Vp+去”演變出來的根本原因是語用的需要,是因為語言中存在邏輯原則,“Vp+去”雖然不符合具體的時間順序原則,但它是抽象的邏輯原則的體現。漢語中有很多不符合時間順序原則的現象,但沒有因此而發生虛化。因此,“Vp+去”的順序并不是“去”虛化為去1的原因。
另外,有研究者將“去V+O”式稱為簡式,將“去(O)(而)VO”式稱為繁式,且認為這種簡式的前身就是繁式,在由繁式向簡式轉化的過程中“去”實現了到往義。其理由是“去 (O) (而)VO”式中的“去”仍為“離開義”,但當其后帶處所賓語的情況減少時,“去”離開某地的意義就會減弱。如果起點處所詞總是如影隨形的跟在“去”后面時,它的位移方向就不能指向目標處所。當“去OVO”或“去而VO”中的“O”或“而”一旦省去不說時,本來可以明確分出兩個動詞的連動結構就成了以一個動詞為中心的結構,此時由于V的移距很短或移向不明,“去”的移距實際就是起點和終點之間的距離,其移向就是終點處所所在的方向,“去”從而產生了到往義。
我們認為,由于“Vp+去”中去的“去”本來表示了一種趨向,即離開起點向終點前進的趨向,我們關注的是離開之后向終點前進的過程,而不是離開對起點造成的影響,而動作Vp則在“去”結束之后才有可能開始或實現。當人們逐漸僅僅注意到“去”這個動作的目的性時,“去”也就虛化,“去”的趨向義開始退化,從而使得“去”開始了泛化(generalization)。“去”在空間中的“到達”義逐漸被人們抽象成“達到”義逐漸被人們抽象成“達到”義或“實現”義,“去”前的Vp則開始由具體的動作逐漸演變成為一個事件。隨著“去”的語義的泛化,“去”的前項的事件性也就越來越強,最終“去”演變成去1。
回到文章開始的例句:他去買了三本書。
此句中的“去”存在兩種解釋的可能性。一種是此處的“去”仍為實義動詞,另一種就是解釋為類似助動詞性質此類。對此問題的解決,本文將從兩個角度進行考察,其一是對其語義信息的考察,其二是對其結構功能的考察。
動詞“去”的語義,《現代漢語詞典》(2005年版)是這樣解釋的:
“去:從所在地到別的地方。”
我們據此解釋對“去”做進一步的概括:“去”表示動作的實施者以既定的陸標為參照點,從終點向原點做遠向運動。下面我們根據詞典的釋義以及我們的理解,來具體分析“去”的語義特征。
語義特征:[位移性]
這是“去”作為實義動詞最顯著的語義特征。運動物體在完成“去”這一動作的過程中,必然會發生從位移原點到終點的位移運動。另外,“去”的這種 [位移性]特征在句法上體現為經常出現在原點或終點的成分,有些雖然沒有出現,但我們可以根據上下文補充出相應的原點和終點的位置,如:
他明天從長沙去武漢。
去吧!到武漢的時候順便捎點特產回來。
回到例句“他去買了三本書”中進行考察,我們很難發現此處的“去”仍有完整意義上的 [位移性]特征,因為根據語境信息已無法補充相應的原點和終點的信息。另外,《漢語動詞用法詞典》中對“去”的釋義為:
“去1:1)除去;除掉
2)從所在地到別的地方 (跟“來”相對)
3)從事,做。(用在另一動詞性成分的前面或后面)
去2:表演 (戲曲里某個角色)的意思。”
根據語境,例句中的含義應為去1中的第3項含義,其余都可以否決。
另一方面,我們將仿照喬姆斯基生成語法中的測試方法,對位于實義動詞前的去進行測試,進而對其詞性作出判斷。首先我們來進行時態的測試,先看下面一組例子:
1)你去干什么?
我去買書。
2)你剛才干什么去了?
我去買了三本書。
在例句1)中可以看出,“去”用于還未發生的事情上,其原因在于“去”一般和終點有關,而在“去”的理想認知模式中,“終點”則是不被突顯的,因為“終點”是未知的。因此,“去”習慣上不被人們用在過去時,而常常用在表將來的句子上。如果需要用在過去時中的話,則要像在2)中那樣加上“了”作為標記。所以,我們可以看出此處的“去”更接近于一個類似英語中“be going to”的助詞,而并不像假設中的作為一個實義動詞使用。與“來”相對應,“去”與“來”與動詞時態就形成了一種了自然的對稱關系。如圖:

其次,我們再用選擇問句的形式來進行測試,其中又會有新的發現。先看兩種不同的選擇問句方式:
1)你去不去買書?
2)你去買不買書?
很明顯,這兩種提問方式產生了不同的意義,這說明此處的“去”與“買”在句法中所處的位置不同。此處“去”的用法更接近于生成語法中輕動詞的用法。
跟當代語言理論 (Hale and Keyser,Chomsky)一致,漢語的論元結構,除unaccusative structure外,都必須設置一個輕動詞結構,通過輕動詞表達施事和致事的論元角色[6](P88-95)。這個表 (主語)論元角色的輕動詞結構vP是VP的最外層,故稱為VP外殼 (VP shell)。VP外殼可以決定論元角色 (施事或致事),也不可以決定論元角色。如果是后者的情形,則VP外殼的論元角色由VP的主要動詞 (中心語)決定。“去”作為輕動詞的語法功能是相同的。
在句子結構上占著VP外殼的輕動詞位置為[7](P46-48):輕動詞 (小“去”)指定施事角色由于有施事角色,我們假定這個輕動詞結構有定語位置 (Spec,vP),產生一個施事NP或pro(但NP最終必須提升到功能結構中的主語位置)。而漢語pro-v-VP跟英語無定式 (infinitive)PRO-to-VP的基本差異在于英語的無定式是一個弱時句式 (稱為弱時因其時的成分to不表時段),而漢語的輕動詞結構還只是一個VP,不含功能結構的任何成分。
本文對位于實義動詞之前“去”進行了的考察,分析了其語義特征及并在生成語法中輕動詞的理論框架下對這類“去”的功能和具體用法展開了一定的討論,初步判定此類“去”(去1)為助動詞的一種,并認為,此類“去”可以指定施事論元角色,現代漢語VP外殼的輕動詞有指定施事和致事的作用,進而認為輕動詞理論可以從漢語找到事實根據。
[1]呂叔湘.現代漢語八百詞 [M].北京:商務印書館,1984.
[2]朱德熙.語法講義 [C].北京:商務印書館,1982.
[3]李崇興.《祖堂集》中的助詞“去”[J].中國語文,1990,(1):71-74.
[4]盧烈紅.《古尊宿語要》代詞助詞研究 [M].武漢:武漢大學出版社,1998.
[5]陳澤平.試論完成貌助詞“去” [J].中國語文,1992, (2):143-146.
[6]Lingacker,Ronald W.Grammar and Conceptualization[M].Berlin&New York:Mouton de Gruyter.1999.
[7]陸簡明.關于“去+Vp”和“Vp+去”句式 [J].語言教學與研究,1985,(4):46-48.