尹繼武
北大經(jīng)濟學(xué)教授姚洋前不久在美國《外交事務(wù)》雜志上發(fā)表一篇題為《北京共識的終結(jié)》的文章,從批評者的角度力陳中國發(fā)展模式的弊病。文章引 來不少爭議。其實,我們撇開學(xué)術(shù)上的爭論,即“北京共識”——“中國模式”的前景與問題在哪里,筆者認為,在國際一流傳播平臺上發(fā)出中國學(xué)者的聲音,是值得肯定的。
其一,目前中國社會科學(xué)研究為世人所詬病的問題之一,便是學(xué)術(shù)研究水平亟待提高。中國學(xué)者參與到國際研究界,有望提升國內(nèi)學(xué)術(shù)水平。我們要敢于將自己的成果拿到國際學(xué)界,讓國際學(xué)術(shù)共同體來檢驗。縱觀歷史,我們曾經(jīng)所驕傲的大師們個個學(xué)貫中西。當(dāng)然,這種國際學(xué)術(shù)研究應(yīng)腳踏實地,并非等同于穿梭于國際會場,述而不作。
其二,我們不能通過“閉門造車、自娛自樂”來爭奪國際話語權(quán)。事實上,隨著國力的增強,中國的國際話語權(quán)卻處于缺失的狀態(tài)。這一尷尬現(xiàn)狀,與相關(guān)社會科學(xué)研究緊密相關(guān)。為此,如何提高中國話語權(quán),成為諸多中國學(xué)者不得不思考的問題。
誠然,多數(shù)人質(zhì)疑和不滿于西方話語的霸權(quán)地位,即在中國走向國際社會的過程中,我們不知不覺地從觀念、概念和邏輯上被西方“洗腦”了。但問題在于,如果完全拒絕跟西方主流學(xué)界打交道,這跟“閉關(guān)鎖國”有何區(qū)別?這又談何增強中國的國際話語權(quán)呢?話語只是溝通的一種工具,如果我們追求的是自身獨特、而外界又不懂的一套話語體系,那么,這或許反而不利于別人理解我們。所以,爭奪話語權(quán)的根本在于貢獻新理念、新知識,而非貢獻另一套話語體系。
其三,總結(jié)成就、推廣經(jīng)驗,是愛國愛民的表現(xiàn),但不可忽視的是,善意的、合理的、建設(shè)性的批評更可貴。當(dāng)前中國國內(nèi)的學(xué)術(shù)研究存在一些研究禁區(qū),一些敏感問題的探討并不能充分展開。所以,在國外主流雜志和媒體對這些問題進行討論,未嘗不是另一種選擇。與其讓西方學(xué)者占領(lǐng)研究中國的主流陣地,不如中國學(xué)者主動出擊,在辯駁和交流中讓對方信服,否則國際輿論陣地可能永遠對中國不利。前駐英大使傅瑩女士在《泰晤士報》撰文,生動闡述中國的立場和情感,效果甚好,無疑是一佳例。
一言以蔽之,關(guān)于中國模式的學(xué)術(shù)討論,見仁見智,我們應(yīng)采取開放和包容的態(tài)度來看待。中國學(xué)者在國際主流輿論陣地和學(xué)術(shù)雜志發(fā)表看法,這種行為應(yīng)積極提倡,而且每個學(xué)者或許應(yīng)增強自己這方面的能力。當(dāng)然,個別完全迎合國外一些偏見的行為,一些喪失了基本的學(xué)術(shù)立場和利益原則的舉措,無疑是令人唾棄的,也是需要批判的。但我們有理由、有信心期待,《紐約時報》、《時代》和《新聞周刊》等主流國際媒體會出現(xiàn)更多中國學(xué)者的聲音。▲ (作者是北京外國語大學(xué)學(xué)者。)
環(huán)球時報2010-02-21