宋德文,李利娜
(石家莊經濟學院外國語學院,河北石家莊 050031)
關于英語專業人才培養途徑的思考*
宋德文,李利娜
(石家莊經濟學院外國語學院,河北石家莊 050031)
隨著世界經濟全球化和時代信息化的深入發展,中國經濟發展也發生著空前變化。中國企業要走出國門,參與國際競爭;國外企業也將筑巢中國,因此,英語專業人才培養要抓住這個機遇,面向世界、面向未來,培養高質量的復合型英語人才。
英語專業;人才培養;復合型人才
面對21世紀世界經濟的新形勢,高科技工業化進一步向信息化轉變,從而促使高等教育的學科綜合化、人才復合化、專業融合化、外語人才需求多元化的狀態越來越明顯。外語人才逐步由單一語言型過渡到語言型和復合型并存的局面。英語專業人才培養與經濟發展的實際需求問題越來越受到高校及全社會的關注。經濟社會的工作崗位對英語專業畢業生的語言知識、工作能力和基本素質的要求更加復合化。這一實質性的轉變直接影響到了高校人才培養模式的改變,促使高校改變教學理念,拓寬培養思路,尋求英語專業自身的優勢與不足,積極采取對策,提出新的思路。
一切競爭歸根結底都是人才的競爭,是人員素質的競爭。中國企業要走出國門,參與國際競爭,必須擁有大量具有涉外知識、能夠面向國際市場、適應國際競爭、富于開拓精神的高素質的外向型復合人才。但是,從我國英語本科專業的課程設置以及培養方式來看,主要還是依賴傳統的教學模式。盡管一些高校的英語專業在選修課中增加了一些“橫向”相關科目的內容,但外向型人才培養能力還是滯后于外向型經濟發展的需要。
隨著教育體制改革的不斷深入,人們越來越認識到,英語專業人才有著廣闊的就業前景。人才市場就是導向,人才培養必須適應就業市場、社會需要。就英語專業而言,未來市場所需要的是“實用型、涉外型、復合型”人才。所謂“實用型、涉外型、復合型”人才,就是有良好、扎實的英語語言知識,又具備另一門或相近專業知識。這就要求我們所培養的英語人才不僅要具備國際觀念和全球意識,而且還要具備競爭、創新意識和開拓精神。從素質結構的內核看,各類交叉復合型人才應當是外向型人才開發培養的重心。人們越來越認識到:要盡快培養一大批熟悉我國國情,具有很好的英語水平、豐富的專業知識、精通WTO規則和國際經濟、法律等方面的專門人才,掌握和運用有關的基本知識和規則,為發展我國對外貿易服務。在國際競爭中維護我國正當權益(在WTO范圍內,特別是歐盟和北美涉案中國的反傾銷及不正當競爭問題突現)。
面對21世紀世界經濟的新形勢和信息化時代的特點,英語人才逐步由單一語言型過渡到語言型和復合型并存的局面,這就需要重新認識加快培養復合型高級人才的戰略意義。英語專業教育不能只靠英語,要加大內容,增加外交、外貿、法律等方面的知識,培養“復合型”高素質的英語專業人才。這個要求是社會發展對英語人才培養的方向性改革,也是我們遵循并作為英語專業人才培養的基礎。具備這樣的素質也有利于畢業生就業。
經過連續幾年對河北省大、中專非師范類人才市場的調查發現:用人單位對那些專業+英語專業(如經貿英語專業;旅游英語;法律英語專業)的模式培養出來的學生并不感興趣。用人單位都認為這樣的英語專業學生所學的知識受到限制,知識面狹窄,其知識結構僅限于前面的“定語”。經過幾年的人才市場的調研發現,“英語專業”的名稱前不要加任何定語,英語專業就是英語專業,關鍵是所培養出的英語專業人才的知識結構,否則,就限制了學生的繼續發展和就業出路。
在英語專業人才培養方面,應遵循以下原則:
只有充分發揮市場價值在英語專業方向調整中的科學依據作用,才能實現英語人才資源的長期有效配置,避免出現供過于求的不良現象,造成英語人才資源的浪費。對此,教育部門及越來越多的高校已有所認識,并逐步采取相應措施。在以市場價值為依據調整專業方向的過程中,必須處理好市場價值規律與潛在市場的關系,考慮人才培養的特點和自身的專業優勢,辦出專業特色,保證人才培養的高素質與高質量。
英語專業人才培養要堅持“三基”思想,即基本理論、基礎知識、基本技能。在培養過程中,需削減純理論性課程的學時數,增加實用性課程的課時量,增加學生實際訓練和實踐的機會。如,減少語法理論的課時數,增加翻譯實踐的課時數,設立高級翻譯(口譯)課等。
(1)英語+專業課程模式。在繼續注重語言基礎訓練的基礎上加強應用方向類課程建設,有針對性地開設與英語專業畢業生就業后,應用英語技能從事實際工作密切相關的知識課程,如計算機、外事、經貿、法律、旅游、新聞、教育等。
(2)注重實踐環節。目前我國高校的英語專業課程設置普遍存在重理論教學、輕實踐訓練的現象,學生很少有實踐和實習的機會,致使學生參加工作后,不懂經貿單、證的制作,不會起草外貿合同,甚至看不懂信用證,不能應付一般的貿易談判。
(3)加強基本素質教育。英語專業學生的思想道德品質、身體與心理素質、為人處世的能力等都是其能否做好工作、適應社會發展的關鍵。然而,這方面的課程有的沒有開設,有的流于形式,課程的效率低下,缺乏科學性。另外,增設中國文化及中國國情知識和國際文化課程,提高學生跨文化交際的能力。
(1)詞匯應該更新。教學大綱所附詞匯表滯后,不能反映科學技術發展所產生的新技術、新發明、新創造及與之相應的新詞語,不利于培養學生吸收先進科技信息的閱讀能力和進行跨文化交流所必須掌握的語言,從而影響了學生的交際能力。隨科技發展而產生的新詞語、新表達方式是英語學習者學習新知識、掌握新技術、獲取新信息、實現跨文化交際目的所必須掌握的。
(2)教材內容更新。教學材料的寬度與深度不能滿足培養高素質英語人才的需要。在教材的寬度上,純語言文學類敘事性材料比重過大,而有關科技、商務、經濟、貿易、國情等方面的材料匱乏,不利于拓寬學生的知識面;在教材的廣度上,多數教材的編寫依然受“精耕細作”的條框束縛,文章的篇數少,信息量不足,練習過多、過細,且面面俱到,不利于培養學生的閱讀能力、獨立思考能力和分析問題的能力。
(3)時代詞語更新。教材的語言陳舊,詞匯的釋義老化。如,tender的解釋為“嫩的”、“柔軟的”,而無“投標”、“提交書”釋義;securities為“安全”,無“股票”、“證券”釋義;honor為“榮譽”,無“承兌”釋義;declare為“宣布”、“聲明”,無“報關”、“申報”釋義;drawer為“抽屜”,無“匯票”釋義。諸如此類的例子數不勝數,而這些缺少的釋義卻恰恰是當代國際經貿科技交流與合作中的通用詞義。
在英語專業人才培養的過程中,教師是關鍵。英語教師必須轉變觀念,加強學習,更新知識,改進教學方法,掌握現代化教學手段,提高課堂教學效率和質量。英語教師不僅要有良好的職業道德,扎實的語言文化基礎,能夠熟練運用各種英語教學方法和現代化的英語教學手段,還必須加強教學研究,了解科學技術的發展狀況,掌握語言的最新發展動態及趨勢,同時還必須不斷地更新知識,拓寬知識面,學習與英語語言密切相關的外貿、經濟、外事等學科知識。否則,他就不可能成為一名合格的英語教師,就不可能培養出合格的學生,跨世紀英語專業人才的培養目標也就無從實現。
從教學的具體實踐來看,“復合型”人才的培養要貫穿到教學的整個過程:課程設置、教材的選定、采取的教學手段以及測試方法等。
復合型人才的培養要以英語為中心,否則就會廢棄、削弱“英語復合型人才”的概念。英語專業是任何其他專業不能囊括的。因此,英語專業在教學過程中要始終以英語教學為核心。特別是在前四個學期的基礎階段猶為重要。在一、二年級基礎英語教學結束之時,要求所有學生必需參加全國英語專業四級考試。在高年級,督促學生參加英語專業八級考試。
復合型人才的培養是個系統工程,不是增設一兩門課程就可以解決的問題。其中要解決兩個問題:一是要確定英語專業+專業方向的知識結構模塊,要以本專業的培養目標來確定;二是要建立適應復合型人才培養模式的教學管理模式和運行機制。
復合型人才的培養需要課堂教學與第二課堂相結合。必須創造良好的、能幫助學生具備復合型知識結構的學習環境和氣氛。“人與人之間的差別在于業余時間利用上的差別”,這話不無道理,開展以學生為主體的“第二課堂”是十分必要的。只要我們提供便于學生向復合型方向發展的客觀條件,有利于學生知識結構的復合化。
要注重實際運用能力的教學(基本理論、基礎知識、基本技能)。在教學過程中,要提高學生的實際運用能力并非易事,因為教學課時數是有極限的,而且在實行學分制的情況下,學時和學分的伸縮性有限。只有適當刪減專業理論(純理論)課和公共史論課程,增加實際運用能力的課程,增加學生適應市場需求的能力。在課程設置的過程中,在選擇專業課程時,要考慮到了這一點,如增加翻譯實踐課時量等。
英語專業培養什么人才和如何培養人才是人們關注的焦點問題。在培養復合型人才方面,不論其知識結構是哪種類型,但他們歸根結底還是英語人才,只是在知識結構上的復合,絕不能本末倒置,不能把英語專業辦成“四不像”的專業,更不能盲目開設無實際意義的課程。培養“復合型”英語人才,就英語專業來說,“復合型”人才主要是指具備掌握了兩種及兩種以上專業實用技能的人才。這種“復合型”人才不僅要掌握基礎扎實的語言能力,而且還要掌握相應的專業知識和應用能力。從素質結構的內核看,各類交叉復合型英語專業人才應當是外向型人才,在實際工作中具備相關領域專業知識和工作能力。要達到這樣一個人才目標,就必須在課程設置上下工夫,建立適應現代經濟社會的課程體系,才能培養出高質量的復合型英語專業人才。
[1]戴煒棟.關于面向21世紀培養復合型人才發展戰略的幾個問題[J].外語界,1999,(4).
[2]戴煒棟.構建具有中國特色的英語教學“一條龍”體系[J].外語教學與研究,2001,(5).
[3]黃源深.21世紀的復合型英語人才[J].外語界,1999,(4).
[4]杜國海等.復合應用型人才辨析[J].現代教育技術,2007,(8).
[5]鄭國強.高職教育人才培養模式縱論[J].職教論壇,2005,(24).
[6]南佐民.論外語學科的研究范式創新[J].外語界,2004,(1).
H319
A
1008-469X(2010)06-0079-03
2010-09-15
注:本文為河北省科技廳軟科學項目《英語專業人才培養與區域經濟相關性研究》(項目編號:10457201D-10)認知階段性成果之一。
宋德文(1958-),男,河北泊頭人,教授,英語語言學碩士,碩士研究生導師,主要從事翻譯與語用學研究。