摘要:在大學英語教學中,培養學生英語的交際能力尤其是提高聽的能力極為重要。本文著重闡述了語言文化障礙在大學英語聽力教學中的影響,并從跨文化的角度提出提升英語聽力教學的對策。
關鍵詞:跨文化交際 語言文化障礙 聽力教學
一、引言
在大學英語教學中,聽力教學作為一個重要環節在提高學生的英語水平方面起著重要作用。現行的《大學英語課程教學要求》明確規定:“大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。”這一規定顯然對當前的英語聽力教學提出了更高的要求。然而,聽力教學歷來是英語教學的薄弱環節。因此,如何加強英語聽力教學,對學生進行聽力訓練,幫助學生掌握聽力技巧、提高聽力理解水平等,是每位英語教師面臨的難題。
二、語言文化障礙對英語聽力教學的影響
在當前的大學英語聽力教學中,妨礙學生聽力理解的因素主要存在于兩個方面:一方面是語音、詞匯和語法等語言本身的因素;另一方面則是聽力材料中涉及英語國家歷史、地域、習俗及宗教等方面的文化因素。由此給英語聽力教學帶來了不小的困難。
(一)語言障礙
語言知識是學好英語的基礎,英語聽力自然受語言知識面的影響。如果學生的語音、語法、詞匯以及語速知識不足,勢必會對英語聽力造成不小的負面作用。
1.語音、語調。英語是一種語言,語言首先是有聲的,最基本的物質外殼是語音語調,如果學生語音知識不充足,辨音能力就會很差,影響聽力理解。聽力理解的基礎是正確的詞的強讀和弱讀、同化、省音、爆破及失去爆破,不會辨別句子的連讀、節奏及語調的變化,不熟悉英國語音與美國語音的區別等,聽者便不知所云。
2.詞匯、語法。詞匯量是英語知識的基礎,沒有掌握一定的詞匯量便無法進行聽力訓練,聽不出詞的前后綴,不知道美國英語與英國英語在詞匯意義上的區別,就會對聽力造成影響。
3. 語速。語速是聽力理解中的決定性因素。語速太快,聽者來不及反應;語速過慢則會給聽者造成心理上的障礙,給人不真實的感覺,容易引起厭倦等情緒。《大學英語課程教學要求》對不同的場合中語速要求并不相同,不同水平的聽者對語速有著不同的要求。語速并不是一個在聽力過程中獨立作用的因素,它與材料本身的特點、聽者的背景知識等密切相關。如果平時的訓練不夠或未達到這個要求,考試時就很難適應。
(二)文化障礙
語言是文化的載體,特定的文化產生各具特色的語言背景。如果缺乏對英語國家的文化背景、歷史知識、風土人情、宗教信仰、禮儀等方面的了解,都會影響聽力的理解水平,甚至會弄出笑話。
1.詞匯的文化內涵對聽力教學的影響
詞匯具有很深的文化內涵。這就要求聽者注意中英兩種語言所特有的文化現象,深入了解雙方社會文化的差異,以克服由于文化差異而導致的跨文化交際的困難。聽力教學中,我們發現學生常常誤將雙語文化中共有的事物等同,混淆共有事物的不同文化內涵,從而造成理解上的障礙。這一點,典型的體現在詞語“dog”(狗)上。在西方文化中,人們日常生活中對狗的依賴較強,與狗的感情很深,狗被看作是人類忠實、可靠的朋友。因此,英語中有很多習語反映了人們對狗的強烈感情。如:“a lucky dog”(幸運兒), “a clever dog”(聰明的孩子), “Every dog has his day”(凡人皆有得意日)等。而漢語中的詞語如“狗急跳墻”或“狗腿子”中的狗是貶義的。
2.會話和語篇的文化內涵對聽力教學的影響
在會話方面,由于思維方式、風俗習慣、價值觀念等方面的差異,英漢兩種語言里人們在問候的方式、話題的選擇、稱呼的方式等方面都各不相同。比如在英美對話中,我們常聽到有人這樣稱贊女性“You look gorgeous today”(你今天真漂亮),而對方則會回答:“Thank you.”這種對話就表現了東西方思維方式的差異。面對別人的稱贊,英語國家的人往往是接受的態度,流露高興的情緒,同時向對方表示感謝,這一點與中國人很不相同。
在語篇方面,有的學生往往了解了單詞的意思,但缺乏對整個語篇文化內涵的了解,導致無法領略整個語篇的含義。例如一篇介紹美國電話網的文章中有這樣一句話:“It provides 800 telephone service. ”在美國,打不收費的長途電話時要加撥800這個數字。如果不了解這一點,就會把這句話的正確意思“該網提供800不收費電話服務”理解成“該網提供800個電話服務”了。
三、提高和加強英語聽力的對策
綜合以上研究分析,作者針對如何提高英語聽力、促進學生語言學習的效果提出了以下對策:
(一)努力提高教學質量
中國人學外語,缺乏真實的交際環境,在外語學習中主要依靠教師。這要求教師有扎實的基本功:標準的口語、豐富的詞匯和過硬的聽說讀寫能力。因此教師應該重視提高自身外語素質,用自己的實際運用讓學生感知英語的節奏,讓學生在課堂上聽教師的語言時不至于感覺“失真”,以致影響聽力理解能力發展的實現。為了做好課堂聽力教學,教師要積極留心組織和搜集相關的有聲材料,利用網絡、廣播、電視、電影等新材料,充實課堂聽力教學內容,提高學生興趣,增加聽力經驗體驗。
(二)充分挖掘課外新資源
提高聽力水平并非一日之功,因此除了在日常教學中落實聽力訓練外,課外時間也不能中斷。《大學英語課程教學要求》指出:“課外活動是教學的輔助手段,有利于激發興趣,增長知識,開闊視野,發展智力和個性,培養能力。”因此,學校可以根據學生的英語水平舉行一些課外活動,如:組織英語角、英語沙龍、校園英語播音活動,聽英語歌、唱英語歌、收聽收看廣播電視英語節目、看原聲錄像或影片、做英語接龍游戲、朗讀英語詩歌等,讓學生以喜聞樂見的方式沉浸到英語的氛圍中去。
(三) 增強中西方文化意識,努力營造英語氛圍
教師應結合教學內容,適時把課本所學的知識與社會生活進行聯系,激發學生的學習熱情和信心。不僅如此,也還要在日常教學中,始終關注中西方的文化差異,增強文化意識,為學生的聽力理解提供知識經驗的準備,創造跨文化的特定語境氛圍。
在教學中注重結合精聽和泛聽,關注學生的感受,減少測試性練習,同時摒棄放音—做題—對答案的做法。練習聽力時,許多學生抱怨聽不懂,因而喪失了聽的興趣,往往半途而廢。其實,這種聽力練習即使聽不懂也是一種學習,堅持就必有收獲。
同時教師應在教學中注重技能和策略培養,培養聽力過程中的信息篩選、記憶、聯想、推測、歸納、概括等能力,培養學生對語調、語氣、背景等非語言信息的理解能力,滿足人在發展中的求知需求和情感需求。
四、結束語
大學英語聽力教學是一個復雜的過程,制約和影響聽力教學質量的因素是多方面的。冰凍三尺,非一日之寒,英語聽力能力提高的過程也是一個漸進的過程,非智力因素和智力因素都會在這個過程中駐足,主觀因素和客觀因素都會影響這個過程。要想提高英語聽力教學水平和聽力技能,教師和學生都必須共同克服這些制約聽力的負面因素,排除心理障礙,合理安排聽力訓練,自覺充實和擴大語言文化知識,養成良好的聽力習慣,采取有效教學策略,才能在教學中如魚得水,順利突破難點。
參考文獻
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[Z].北京:清華大學出版社,2007.
[2]王篤勤. 英語教學策略論〔M〕.北京:外語教學與研究出版社, 2002:56-58.
[3]王守元,苗興偉. 英語聽力教學的理論與方法〔J〕.外語電化教學, 2003(4):22-25.
[4]李開榮. 聽力的語言心理認知與訓練〔J〕.外語界, 2002(2):35-39.
[5]任素貞. 策略教學法與外語聽力教學〔J〕. 外語界, 2003(2): 55-60.◆(作者單位:江蘇教育學院)
□責任編輯:黃婉瓊