999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語新聞標題的特點及翻譯策略

2010-08-15 00:48:47熊景東
黑龍江教育學院學報 2010年10期
關鍵詞:語義詞匯英語

熊景東

(哈爾濱工業大學華德應用技術學院,哈爾濱 150025)

英語新聞標題的特點及翻譯策略

熊景東

(哈爾濱工業大學華德應用技術學院,哈爾濱 150025)

英語標題新聞在詞匯和語言法學方面具有鮮明的特征,通過分析英語新聞標題的功能、詞匯特征、語法特征并提出語義翻譯、交際翻譯和添加翻譯等有效翻譯策略,以期對我國的新聞事業和翻譯事業的發展添磚加瓦。

功能;詞匯特征;語法特征;翻譯

標題的基本功能就是概括報道內容和吸引讀者。讀者首先要掃視一下標題,然后才會決定是否閱讀這篇報道。因此,標題一定要做到清晰、明了、精確,最重要的是吸引眼球。

一、標題的功能

依據弗洛伊德·K.巴斯科特 (1986:175)的觀點,標題的基本功能包括:

(1)吸引讀者的注意力;

(2)總結內容;

(3)為讀者了解本片內容提供索引;

(4)描述本篇報道的語境;

(5)確立新聞的基調;

(6)為排版節省足夠的空間[1]。

二、標題的詞匯特征

(一)名詞的頻繁使用

一般來說,一份報紙或雜志留給標題的空間是極其有限的。擬一個飽含信息而又占空間極小的標題是一篇報道的首要任務。然而有時,標題的信息必須由一個句子來傳達。為了節省空間,句子中的功能詞 (有時包括 be)需要省略而只保留實詞、尤其是名詞。而名詞本身語法和語義功能極強,可以充當形容詞、動詞、副詞等。因此,名詞在標題中出現的頻率極高。例如:

1.Atlanta Olympics Are the Biggest in History

亞特蘭大奧運會——歷史之最

2.T-MacW ill Try to Dealwith Shoulder Pain

麥克(格雷迪)將全心治愈肩傷

3.Blazers Snap Lakers’Four-game win streak

開拓者終結了湖人的四連勝

在上面的名詞短語中,第一個名詞實際上起到了形容詞的作用,而這正是英語簡化發展趨勢的一個標志。在以上例子當中,“Atlantic Olympics”是“the Olympic games that has been held in Atlanta”的縮寫,“Shoulder Pain”是“the pain of the shoulder”的縮寫,而”win streak”是“the continuouswin”的縮寫。

(二)短小詞的頻繁使用

在報紙和雜志中,標題占據兩行或更多行是一個禁忌。那么如何把標題置于一個有限的空間里呢?短小詞可以很好地解決這個問題并被新聞記者廣泛應用,標題中單詞的長度通常限于五六個字母或更少。例如:

4.West’sDominance Lifts Hornets to 3-2 Lead

韋斯特統治比賽,黃蜂三比二領先

5.Cavs Even Serieswith Celtics

系列賽騎士戰平凱爾特人

6.Kobe,Garnett Headline All-Defensive Team

科比,加內特領先最佳防守陣容

為了達到吸引人和節省空間的目的,流行詞、首字母縮略詞和縮寫詞也被頻繁地使用。

三、標題的語法特征

(一)省略

為了突出標題中最重點的內容,一些詞或語法成分、尤其是虛詞,通常被省略掉。

A:冠詞的省略

7.Ellis Scores16 of His 34 in(the)Fourth to PushWarriors Past Kings

埃利斯末節豪取全場 34分中的 16分助勇士擊敗國王

8.Knicks Battle in(the)Fourth Quarter to Stop Bucksand Snap Eight-game Skid

尼克斯末節發威擊敗雄鹿止住八連敗

B:人稱代詞的省略

9.Yao Leads Rockets to(their)Sixth StraightW in

姚明率火箭豪取六連勝

10.Minnesota Fans Give Garnett Much Love upon(his) Return

加內特重返明尼蘇達,球迷擁戴依舊

C:系動詞的省略

11.Garnett(is)still iffy forAll-Star Game

加內特出席全明星賽成疑

D:助動詞的省略

12.Kirilenko(was)Named 2007 F IBA Europe Men’s Player of the year

基里連科當選 2007歐洲男籃錦標賽最佳球員

13.Sam Cassell(was)Suspended byNBA forOne Game薩姆·卡塞爾遭聯盟禁賽一場

14.Roy(is)toMissBlazers Game with Pistons

羅伊將缺席開拓者與活塞的比賽

E:動詞的省略

15.West Powers Hornets Past Grizzlies

韋斯特助黃蜂力擒灰熊

F:名詞的省略

16.Anthony’s Career High(points)Leads Nuggets Past W izards

安東尼創職業生涯新高,率掘金擊敗奇才

(二)現在時態的頻繁使用

在新聞的標題中,為了給讀者一種新鮮感和現實感,幾乎所有別的時態都被現在時態所代替,這已經成為了英語新聞一貫的傳統。例如:

17.Parker,Spurs Edge out Kings

帕克率馬刺險勝國王

18.Stoudemire,Nash lead Suns as They El iminateWarriors

斯塔達邁爾攜手納什,率太陽消滅勇士

19.Boozer’s Double-Double Helps Jazz Bring Down Rockets

布澤爾兩雙助爵士擊落火箭

四、標題的翻譯

“一個理想的標題應提供必要的信息而又不會扼殺讀者進一步閱讀的意愿。”[2]因此,可以說標題的作用是為新聞做廣告,以期讓讀者把此篇報道從頭到尾讀完。為了達到以上的效果,標題的翻譯應忠實地復制標題的基本內涵。

(一)語義翻譯

如果英文原文的表達是清晰的、直接的,中國讀者能夠輕松地理解,那么譯者應該忠實于原文,盡量采取直譯的辦法,把語義準確傳達出來。例如:

20.OlympicsBegin in Style;Swimmer Takes 1st Gold

奧運會隆重開幕,游泳選手將奪首枚金牌

這種翻譯不僅在語義和風格上忠實于原文,更重要的是,它很適合讀者的品位和閱讀習慣。

(二)交際翻譯

英語體育新聞的標題有些直譯過來顯得過于平淡,有些使用了像雙關、暗喻和押韻等修辭手段以至于在漢語中無法找到完全對等的詞語和形式。這種情況下,我們最好采取交際翻譯方法,放棄源語言的形式,根據它的內容創建出一個符合漢語習慣并具有新意的標題。例如:

21.LeBron Sits out,W ins scoring Title in Loss to Pistons

活塞碾過騎士,詹姆斯板凳上榮膺賽季得分王

在 2007—2008常規賽最后一輪底特律活塞和克里弗蘭騎士隊的比賽中,勒布朗·詹姆斯坐在板凳上看著騎士被活塞擊敗。隨著賽季的結束,他獲得了賽季得分王的稱號。如果我們采取直譯的方法,標題將會非常單調,因此我們采取了交際翻譯方法來處理。

(三)添加翻譯法

有時為了達到簡潔的效果,一些像事件的地點和背景、人物的性別和身份等必要信息并沒有出現在英文標題中,這就需要譯者在翻譯時把某些重要信息添加到標題中以避免引起讀者的誤解。例如:

22.Lewis,Xie votedWorld’s Top Two

路易斯、謝(軍)當選世界十佳(運動員)前兩名

為了達到簡潔的效果,在英語標題中,一些非重點詞,尤其是功能詞通常被省略掉。在這種情況下,如果我們直譯過來而沒有任何添加的話,對于那些對體育知之甚少的讀者來說是不知所云。

除了上述翻譯方法之外,還有許多其他方法,例如,刪除法、標點法、修辭翻譯法。不管使用何種方法,我們最終的目的是簡潔、精確而又不失華麗地再現原標題的內涵。

五、結語

英語新聞標題在詞匯和語法等方面具有鮮明的特征,一方面要通過特定的詞匯和語法達到獨特、新穎、吸引讀者眼球的目的,另一方面要盡量地節省空間,給新聞的正文騰出足夠的版面。而在翻譯英語新聞標題時,我們要兼顧語義和交際功能,一方面要避免原標題語義的流失,另一方面要符合漢語的民族習慣,使讀者讀起來不會感到生澀,易于理解。總之,我們要深刻了解英語新聞標題的特點并提供最佳翻譯,以促進新聞事業的發展。

[1]馮慶華.實用翻譯教程 [M].上海:外語教育出版社, 1997.

[2]邵志洪.英漢語研究與對比[M].上海:華東理工大學出版社,1997.

(責任編輯:劉東旭)

H315.9

A

1001-7836(2010)10-0150-02

10.3969/j.issn.1001-7836.2010.10.059

2010-09-02

熊景東 (1976-),男,黑龍江哈爾濱人,碩士,從事英語語言文學研究。

猜你喜歡
語義詞匯英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言與語義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
讀英語
認知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
主站蜘蛛池模板: 欧美成人免费午夜全| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产又色又刺激高潮免费看| 日本一本在线视频| 国产欧美高清| 精品1区2区3区| 色亚洲激情综合精品无码视频 | 久草视频中文| 国产一区自拍视频| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 中文字幕无码av专区久久| 亚洲国产在一区二区三区| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 久久国产精品嫖妓| 久久久久久久蜜桃| 日本成人福利视频| 国产91视频观看| 99久久婷婷国产综合精| 午夜a级毛片| 99re热精品视频中文字幕不卡| 日韩在线视频网| 欧美精品亚洲精品日韩专| 国产精品不卡片视频免费观看| 日韩亚洲综合在线| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 国产美女免费网站| 老司机午夜精品视频你懂的| 在线观看无码a∨| 自拍中文字幕| 国产成年无码AⅤ片在线| 波多野结衣一二三| 毛片网站观看| 青草精品视频| 天天躁狠狠躁| 999精品视频在线| 日韩一级二级三级| 亚洲中文精品人人永久免费| 亚洲国产精品无码AV| 超碰91免费人妻| 久久国产V一级毛多内射| 波多野结衣在线一区二区| 久草视频中文| 免费在线成人网| www.精品国产| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 亚洲永久精品ww47国产| 国产午夜看片| 国产永久无码观看在线| 中文字幕av无码不卡免费| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 92午夜福利影院一区二区三区| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 天天操天天噜| 国产a v无码专区亚洲av| 国产国模一区二区三区四区| 国产精品久久久久久久久| 国产凹凸一区在线观看视频| 无码内射中文字幕岛国片| 九九九精品成人免费视频7| 亚洲性影院| 操国产美女| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 99久久精品久久久久久婷婷| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 男女男精品视频| 在线观看的黄网| av在线手机播放| 欧美精品xx| 天堂av综合网| 欧美黄网在线| 精品国产一区二区三区在线观看| 666精品国产精品亚洲| 黄色网站不卡无码| 97在线国产视频| av一区二区三区高清久久| 国产无码在线调教| 九九精品在线观看| 日本精品视频| JIZZ亚洲国产| 日韩高清欧美| 露脸国产精品自产在线播| 高h视频在线|