摘要閱讀不只是一個語言方面的練習,而是含有為了某個目的從篇章中去獲取意義的行為。語篇的銜接是一個語義概念,它指的是存在于語篇中的意義關系,所以本人認為在閱讀教學中,利用語篇的銜接手段去促進學生的閱讀理解能力的提高、從而獲取篇章中的完整意義是一種行之有效的教學手段。本文擬從語篇的銜接出發,以大學英語第5冊第3單元your key to your better life為例談談分析語篇的銜接對英語閱讀理解的作用。
關鍵詞語篇銜接 銜接手段 閱讀理解
中圖分類號:H319.3文獻標識碼:A
0 引言
現代語言習得理論的研究和語言教學實踐都表明,我們的教學方法已從舊的模式(即由詞—句子—操練的教學)逐步轉向新的模式——語篇教學。哈里斯(z.Harns)曾在“語篇分析”(Discourse Analysis)文中說:“語言不是存在于零散的詞或句中。而是存在于連接著的語篇中。”語篇教學是從語篇的整體出發,對文章進行理解、分析和評價,它不僅重視語言形式,而且重視語言功能,同時還注重文章涉及的文化背景知識和相關知識.語篇教學的本質在于使教學的過程更符合學生習得語言能力的過程,幫助學生更全面而深刻地理解文章,有效地提高閱讀理解能力。本文主要談語篇教學的一個方面:語篇的銜接手段分析。
閱讀是讀者通過語篇這一媒介與作者相互作用的交際行為。交際的目的是信息的傳遞,信息之所以重要是因為帶有意義.所以閱讀的主要目的是從書面語篇中獲取意義。我們因為對語篇帶有的意義感興趣而閱讀,從而得到作者所傳遞的信息。簡而言之,閱讀不只是一個語言方面的練習,而是含有為了某個目的從篇章中去獲取意義的行為。根據Hailiday和Hasan的理論,語篇的銜接是一個語義概念,它指的是存在于語篇中的意義關系,所以本人認為在閱讀教學中,利用語篇的銜接手段去促進學生的閱讀理解能力的提高、從而獲取篇章中的完整意義是一種行之有效的教學手段。
銜接是達成語篇語義連貫的手段之一,是語篇特征的重要內容。而英語閱讀過程,通俗地說,也是一個獲取語篇各要素之間深層的語義連貫的過程。因此,捕捉存在于語篇表層的銜接,對于抓住語篇內部語言成分的交叉照應,把握通過銜接所達成的語篇的深層語義連貫,從而對語篇作出準確無誤的理解具有重要意義。韓禮德與哈桑夫婦二人把英語篇章的銜接手段分為指稱、替代、省略、連接、詞匯銜接。在下文中以大學英語第5冊第3單元your key to your better life為例加以分析,以具體說明銜接手段對于閱讀理解的作用。
1 銜接手段具體分析
1.1 指稱關系(reference)
指稱銜接關系指用代詞等語法關系表示語義關系。有些指稱詞有一定的所指對象,這些對象可以再上下文找到,也可以存在于作者和讀者的共識中。讀者就是通過這些詞使文章成為意義相關聯的篇章,也是通過這些詞將一段文字理解為有意義的篇章。指稱銜接關系又可分為人稱指稱關系(personal reference)、指示指稱關系( demonstrative reference) 和比較指稱關系( comparative reference)。人稱指稱銜接手段在文中運用的較明顯,例如:文章中用he-his-him指代a school boy,she-her指代a young girl, they指代schoolboy and salesman等等。因為文章的中心是self-image為了文章上下銜接和避免詞匯重復,文中多處使用了指示指稱詞it指代self-image;除了it 還用了this, these, those等詞指代前面提到詞語或者是小句和詞組。例如第六段中出現了兩個those。第一個those 指代前面的the young girl’s woebegone expression, hang-dog manner, over-anxiousness to please;第二個those指代the girl’s attractive manners;第四段中 You will “act like” the sort of person you conceive yourself to be. Not only this, but you literally can not act otherwise.這里的this就是指代上面的句子。閱讀篇章時,代詞會頻繁的出現在篇章中,如果弄不清這些代詞所指稱的詞語、詞組或小句將會影響整個篇章的閱讀,所以指稱銜接關系的分析是分析篇章的基礎更是分析文章的關鍵。
as, same, more than, other, otherwise, all else 等詞分別與前面的詞構成比較所指,可見比較指稱銜接手段的分析也是不能忽視的。
1.2替代(substitution)
替代(substitution)替代指用替代形式(pro-form)去替代語篇中的語篇要素。同樣,對替代形式的理解要依據被其替代的語篇要素。使用替代不僅使語篇連貫,而且避免了重復,具有其獨特的修辭效果。韓禮德與哈桑把英語語篇里的替代按其功能分為名詞性替代( nominal substitution)、動詞性替代(verbal substitution)以及分句性替代(clausal substitution)三種。
(1)The person who conceives himself to be a victim of injustice, one “who was meant to suffer” will invariably find circumstances to verify his opinions.這里用one 替代 the person, 屬于名詞性替代。
(2)One of the reasons it has seemed so difficult for a person to change his habits, his personality, or his way of life, has been that therefore nearly all efforts at change have been directed to the circumference of the self, so to speak, rather than to the center. So 替代前面的句子,屬于分句性替代。因此,要完整理解以“so”開頭的這個句子,就應該首先理解替代形式“so”替代的上文。這樣,我們便能清楚地知道,so替代的那個語段。
1.3省略(ellipsis)
省略(ellipsis)指篇章中句子和小句中的一些基本結構成分的缺省,這些成分從語法上講是需要的,但作者或說話人假定它們在語境中已經明了,不必再提出。這種銜接手段在文中運用的較少。
上面的例(2)中rather than 后面就省略了動詞direct。只要讀者找出語篇結構空檔處所省略的成分,原語篇的理解便變得很容易了。
1.4連接關系(cohesive conjunction)
連接關系又稱邏輯聯系語是通過連接詞、一些副詞或詞組來實現的。它標示著一種只能通過參照篇章其他部分才能完全理解篇章的關系,因而是一種銜接。Halliday 和 Hasan 把連接分為4種類型:增補型(additive)、轉折型(adversative)、原因型(causal)和時間型(temporal)。
前三種類型文中都涉及到。主要運用于句際銜接。文中大量運用增補型銜接手段,銜接詞and 是其體現,在文中出現了多次。連接詞but, however, yet, or 等詞在文中的運用,使句間的轉折關系更明顯。文中2、5、7、9、12段中連接詞:because of, because, thereby, therefore的出現使句間的因果關系更明朗化。在閱讀中因為有了這些銜接詞,所以讀者不難把握補充、轉折、原因、時間等這些關系。
1.5 詞匯銜接( lexical cohesion)
篇章中跨越小句或句子的兩個或多個詞項之間有意義聯系時就產生了詞匯銜接。換句話說,詞匯銜接指通過詞匯選擇在篇章中建立一個貫穿篇章的鏈條,從而建立篇章的連續性。詞匯銜接中的詞匯關系有兩種:重述(reiteration)和搭配(collocation)。重述包括重復(repetition)、同義詞(synonym) 或近義詞(near synonym)、上下義關系(hyponymy)、廣義詞(general word) 等。搭配包括篇章中所有語義相關的詞項,如ill和doctor、bee 和honey、good和bad等。反義詞也可以算在搭配關系內。
詞匯銜接在這篇文章中運用頻繁,也運用的恰到好處。例如:第6段最后一句his actual experiences tend to “prove” his self-image is correct和第7段第一句because of this objective “proof” it very seldom occurs to a person.;第7段最后一句:they were prevailed upon to change their self-image和第8段第一句:the self-image can be changed; 第11段最后:test his theory upon thousands of students.和第12段開頭:Lecky theorized that if a student had trouble learning a certain subject. 這些詞匯的重復使用使段落之間不僅銜接連貫而且形成了相互照應。為讀者對語篇中語段間的理解作了鋪墊。文中除了self-image貫穿始終,還使用了 mental blueprint, belief about our selves, evaluation of our selves, ego-ideal, self-conception, self-definition等詞用以代替self-image, 這組同義詞復現,就語篇本身來說,它不僅避免了原詞重復,而且為讀者對self-image的理解提供了大量信息。在閱讀過程中,讀者如果能抓住名詞復現的語篇詞匯銜接關系,就不僅可以避免為了理解而死抱詞典,而且輕而易舉的推斷出生詞的意思。
下面是詞匯搭配關系中反義詞的例子:
(1) It may not be consciously recognizable at all.
But most of these beliefs about ourselves have unconsciously been formed from our past experiences….
(2)All of which must seem to be consistent with each other.
Ideas which are inconsistent with the system are rejected.
通過分析反義詞,文章中對比的內容就清晰可見,讀者就不會歪解文章內容。
2 結語
語篇的銜接手段很多,上文分析的只是韓禮德、哈桑夫婦二人所列的主要五種。從上文分析中,我們可以看出,語篇銜接手段可以使語篇各要素體現出結構上的粘著性,從而使整個語篇意義連貫。而且,在閱讀過程中,捕捉語篇表層的形式銜接并加以分析,對于抓住語篇各要素間的意義連貫,從而對整個語篇作出有效的、準確的理解很有意義。因此,在閱讀教學中,教師應突破傳統的句本位觀念,有意識地指導學生去捕捉語篇中存在的形式銜接,以提高學生的閱讀技能。
參考文獻
[1]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[2]黃國文.語篇分析概要[M].湖南:湖南教育出版社,1987.
[3]何兆熊.英語語句的銜接手段[J].外國語,1983(1).
[4]張琦.語篇的連貫和銜接與英語閱讀教學的關系[J].北京:北京第二外國語學院學報,1998(1).