摘 要: 本文通過介紹大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,分析語言與文化的關(guān)系,指出在大學(xué)英語教學(xué)過程中導(dǎo)入文化教育的必要性和可行性,并從教學(xué)角度出發(fā),提出提高學(xué)生語言文化能力的若干方法。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué) 文化 導(dǎo)入
一、大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
大學(xué)英語是為高等學(xué)校非英語專業(yè)的學(xué)生所開設(shè)的一門基礎(chǔ)課程。大學(xué)英語教學(xué)雖然歷經(jīng)十幾年的改革,取得了一定的成績,但社會不斷進(jìn)步與發(fā)展,在高等教育進(jìn)入到大眾化階段的今天,其面臨著新的挑戰(zhàn)。多年以來,教師和學(xué)生把精力都傾注在語言形式上,在教與學(xué)方面對于文化認(rèn)知缺乏足夠的重視。一方面,受到現(xiàn)有教學(xué)大綱的影響,注重培養(yǎng)英語作為輔助工具的能力,獲取專業(yè)信息,而對學(xué)生社會文化能力方面則沒有提出任何要求。另一方面,大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容多,課堂時間少,教師趕進(jìn)度。另外,班級的人數(shù)較多,沒有時間針對學(xué)生的不同水平采取不同的教學(xué)方法。此外,非英語專業(yè)學(xué)生的英語教學(xué)一直以大學(xué)英語四、六級考試為導(dǎo)向,教師在教學(xué)的過程中,也圍繞四、六級題型展開訓(xùn)練,通常選用短篇文章或者段落加以分析說明,而不會選用大段關(guān)于英美歷史、文化、政治方面的文章。這就使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語中對非語言形式上的一些文化因素,如社會準(zhǔn)則、價值觀念等不夠了解。鑒于此,我認(rèn)為應(yīng)該在大學(xué)英語教學(xué)過程中引入文化教學(xué)的概念,加強(qiáng)對學(xué)生英語運(yùn)用能力的培養(yǎng)。
二、語言與文化關(guān)系
要討論二者的關(guān)系,首先要明確二者的概念。什么是語言?從語言的結(jié)構(gòu)特征出發(fā),語言是個符號系統(tǒng),是一個由音位、語素、詞和詞組、句子和篇章等構(gòu)成的層級系統(tǒng)。從語言的功能出發(fā),語言是人們思維、交流的工具。什么是文化?文化的定義分為廣義的和狹義兩種。廣義的文化是指人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和;狹義的文化指由人類文化價值觀念所構(gòu)成的知識體系,或是說通過社會習(xí)得的知識。
語言是文化不可分割的一部分,所有的語言都是后天通過社會習(xí)得獲得的,另外,語言又是文化的載體,文化的任何內(nèi)容都是通過語言來反映,即人類的思維過程和思維結(jié)果體現(xiàn)在語言的詞匯和結(jié)構(gòu)中。因此,語言和文化是密不可分的,我們在大學(xué)英語教學(xué)中要引入文化教學(xué),就語言的形式和它所反映的文化內(nèi)容來看,二者是相輔相成的。
三、大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性
由于漢語與英語屬于不同的語系,因此它們的語言形式差別很大,相應(yīng)地,語言所承載的文化信息也各不相同,這樣,教師有必要在大學(xué)英語教學(xué)過程中進(jìn)行西方文化教學(xué)。目前,人們對外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性達(dá)成的共識主要包括以下幾點(diǎn)。
1.文化知識和文化適應(yīng)能力是交際能力的重要組成部分。文化震撼(culture shock),主要是指來自于兩個不同文化差異而引起,可以發(fā)生在任何時候、任何新環(huán)境。當(dāng)你到達(dá)一個地方覺得很陌生、很困惑,不知道自己的角色是什么、應(yīng)定位在哪里?應(yīng)怎么表現(xiàn)才恰當(dāng)?shù)龋X得很不舒服、很不自在時,就是“shock”。好像過去所有的經(jīng)驗(yàn)在剎那間突然“短路”。很多時候,“文化震撼”會引起身體上的一些癥狀:如頭痛、胃口不好、睡眠失調(diào)或者心理上的焦慮、沮喪。幾乎每一個留學(xué)生都經(jīng)驗(yàn)過文化震撼,只是有時當(dāng)事人并不清楚知道自己正在經(jīng)歷或曾經(jīng)有過。其實(shí)文化震撼并不是指突發(fā)一次即結(jié)束的“shock”的感覺,而是在一段時間內(nèi),密集式的有強(qiáng)有弱的震驚、倉惶和被沖擊到的感覺。過去的文化背景和新文化差異愈大時,震撼的感覺就會愈強(qiáng)且愈密集。文化震撼的開始到結(jié)束,其實(shí)就是一個適應(yīng)新文化的過程。如果全面了解目的語的文化知識,就可以盡可能降低這種“文化震撼”的沖擊,快速適應(yīng)新的環(huán)境。
2.語言交際能力實(shí)際上是獲得進(jìn)一步的文化知識的必要前提和手段。前文已經(jīng)提到了,任何文化信息都是語言承載的,只有語言交際能力提高了,才能更深入地了解對方的文化,從而進(jìn)一步融入當(dāng)?shù)厣鐣?/p>
3.部分有明確職業(yè)選擇方向的外語學(xué)習(xí)者為了適應(yīng)學(xué)習(xí)結(jié)束后職業(yè)崗位的需求,需要某些外族文化項(xiàng)目作為專門的學(xué)習(xí)內(nèi)容,特別要注意某些國家的文化禁忌,這在某種程度上甚至能夠決定整個行動。例如,在國際營銷中,一家美國公司為了表示對環(huán)境的關(guān)注和友好,作為形象宣傳,將綠色棒球帽作為禮品分發(fā)給消費(fèi)者,這一做法在美國促銷時頗有成效。但這家公司以同樣的方式在臺灣促銷時,卻遭遇了失敗。因?yàn)閷ε_灣人來說,帶綠色的帽子意味著妻子或丈夫的不忠。對不同文化的禁忌保持足夠的文化敏感性并相應(yīng)地調(diào)整營銷策略對國際營銷至關(guān)重要。
四、大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的可行性
在英語教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入是時代的要求,培養(yǎng)學(xué)生的社會文化交流能力在大學(xué)英語教學(xué)中顯得尤為重要。伴隨著學(xué)生由高中升入大學(xué)階段,大腦發(fā)育到一定程度,具備了一定的抽象思維能力,這使在大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入成為可能。此外,文化導(dǎo)入可行性條件還包括兩方面。
1.文化的可習(xí)得性。
語言是文化的載體,是可習(xí)得的,那么相應(yīng)地,文化就是可習(xí)得的。一個人具有什么樣的文化,是受他所生活的社會環(huán)境影響的,并不能由他本人決定。那么生活在本民族文化環(huán)境下的我們,如何才能掌握英語國家的文化呢?只有通過有意識的學(xué)習(xí)才能獲得比較成熟的客觀條件。“通過學(xué)習(xí),一個嬰兒可以變成部落民,或印地安農(nóng)夫,或紐約曼哈頓公寓里的居民。饑、渴、性等生物驅(qū)力,都永無止境地受到文化習(xí)尚的再塑造和重整”①。
2.成熟的客觀條件。
學(xué)生方面,大學(xué)生入學(xué)時已經(jīng)掌握了一定程度的英語詞匯量和幾乎全部的語法知識,他們完全有能力理解比較系統(tǒng)的英語文化背景知識。這一點(diǎn),我在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)過程中已有深刻體會。雖然學(xué)生無法做到系統(tǒng)深入了解英語文化背景知識,但是理解大概意思基本無太大困難;教師方面,隨著對外交流的日益增多,因?yàn)椴煌幕g存在差異在交往中引發(fā)的誤會時有發(fā)生,廣大外語教師已經(jīng)意識到,外語教學(xué)不僅是詞匯、語法、四六級考試等內(nèi)容的講授,而且是一種注重語言的交際功能和實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng);教材方面,雖然大學(xué)英語沒有專門配套的與課文相對應(yīng)的文化教材內(nèi)容,但是文章中所涉及的一些文化內(nèi)容都以課文注解形式列出,根據(jù)注解,教師收集一些相關(guān)的背景知識并非難事。
五、大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的主要方法
前文充分介紹了大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性和可行性,那么在大學(xué)英語教學(xué)中怎樣進(jìn)行文化導(dǎo)入呢?主要包括以下兩個方面。
1.充分發(fā)揮教師的講授作用,以教師講解為主。
教師要提高自身素質(zhì),不斷進(jìn)行學(xué)習(xí)。“要給學(xué)生一碗水,教師要有一桶水”。教師在教學(xué)之余,應(yīng)該花時間了解英語語言文化背景知識。目前,我們使用的是上海外語教育出版社的《大學(xué)英語綜合教程》,大學(xué)課本內(nèi)容都是選取原汁原味的英文材料,所以課文即可用來學(xué)習(xí)語言,也可用來了解英語國家的文化。而且,教材編寫者將容易引起學(xué)生理解困難的詞語和表達(dá)及某些文化方面的術(shù)語都在文中用專門的篇幅加以注釋,教師應(yīng)該采用將文化材料與語言內(nèi)容融合在一起的教學(xué)方法,這樣更能引起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。例如,大學(xué)英語第二冊第一課Learning,Chinese Style中,作者通過比較中西方教育方法,指出每種方法的優(yōu)點(diǎn),最后提出應(yīng)該采取一種更好的方法,把中西方教育的優(yōu)點(diǎn)結(jié)合起來。作者在文中提到一個詞,middle-class America(美國的中產(chǎn)階級),編者給予了注釋,教師在講授的過程中,可以結(jié)合文中的注釋,再查閱有關(guān)中產(chǎn)階級的由來這段歷史,以及西方中產(chǎn)階級的現(xiàn)狀,可以在課堂上進(jìn)行適當(dāng)擴(kuò)展,這樣有助于學(xué)生了解英語國家文化。
2.充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,通過自身實(shí)踐體會加深了解,教師起輔助作用。
目前,隨著教學(xué)設(shè)備和教學(xué)手段的不斷改善提高,大學(xué)英語教學(xué)也實(shí)現(xiàn)了多媒體設(shè)備的覆蓋,在課堂上,教師可以播放與文化背景知識相關(guān)的專題、短篇,稍微做解釋說明,加深學(xué)生對文化背景知識的了解。此外,學(xué)生在課余時間,也可以充分發(fā)揮其主觀能動性。通過看英文電影、教學(xué)情景對話、聽英文歌曲甚至聽VOA,BBC新聞,學(xué)生既提高了聽力水平,又了解了西方文化知識,可以說是一舉兩得。文化導(dǎo)入的另一個重要方法就是通過對目的語文學(xué)作品的大量閱讀。我們知道,能夠流傳下來的文學(xué)作品都是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累,因此,通過閱讀文學(xué)作品可以清晰地了解其文化背景知識,有助于通過對比,發(fā)現(xiàn)母語和目的語之間的文化異同,為進(jìn)一步的跨文化交際打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
注釋:
①轉(zhuǎn)見胡文仲,高一虹.外語教學(xué)語文化.湖南教育出版社,1995:11.
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)語文化.湖南教育出版社,1995.
[2]全國大學(xué)英語教學(xué)研討會學(xué)術(shù)委員會.中國大學(xué)英語教學(xué)論叢(上,下).外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué):理論、實(shí)踐與方法.上海外語教育出版社,1996.
[4]王英鵬.對大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生社會能力的幾點(diǎn)思考.外語界,1999,(1).