999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

兩種在線翻譯工具的比較

2010-12-31 00:00:00陶育華
考試周刊 2010年54期

摘 要: 隨著新技術(shù)、新科學(xué)的迅猛增長,翻譯市場供不應(yīng)求。而信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展解決了這一矛盾。利用網(wǎng)絡(luò)資源和電子工具輔助翻譯工作已經(jīng)成為一種必然趨勢。本文作者選取了四段不同類型的文本,分別用兩種在線翻譯工具進行翻譯,目的是通過比較兩種在線翻譯工具的優(yōu)劣,給廣大的翻譯工作者提供參考。

關(guān)鍵詞: 翻譯批評 在線翻譯工具 比較

1.引言

隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,世界各國對于文化、科學(xué)等各個領(lǐng)域的翻譯人才有著巨大需求。翻譯任務(wù)繁重,而譯者又幾乎不可能是通曉百科的全才,因此借助于某些輔助工具就成為必然。在現(xiàn)代信息社會中,網(wǎng)絡(luò)全球化,在線資源異常豐富。利用網(wǎng)絡(luò)在線翻譯工具,譯者可以輕松快捷地翻譯出不熟悉的術(shù)語、新興的詞匯,甚至是句子、段落,乃至整篇文檔。

但是,翻譯工具畢竟是機械的,沒有人的智慧,所以翻譯文本難免有錯,有的語法不對,有的還會鬧笑話。筆者選取了四段不同類型的文本,分別用兩種在線翻譯工具——谷歌在線翻譯(translate.google.com.hk)和雅虎在線翻譯(babelfish.yahoo.com)進行翻譯,目的是想比較兩種在線翻譯工具的優(yōu)劣。

2.理論背景

2.1譯者使用電子工具輔助翻譯的必要性

二十一世紀是信息時代,可獲得的信息以滾雪球般的速度增加,跨文化交流日益頻繁,加上人們的工作和生活持續(xù)網(wǎng)絡(luò)化、虛擬化,這一切都使得翻譯工作者的翻譯方法發(fā)生了巨大改變(Austermuhl,2006:1)。根據(jù)一些學(xué)者的統(tǒng)計,未來十年需要處理的知識總量將大大超過過去2500年所累積起來的全部知識總量;世界上出版的科技刊物達165,000種,平均每天有大約20,000篇科技論文發(fā)表;每天在因特網(wǎng)上流通的數(shù)據(jù)量遠遠超過整個19世紀的全部數(shù)據(jù)總和;根據(jù)德國的一項統(tǒng)計,1991年科技詞匯已經(jīng)達到30,000,000個,預(yù)計這一數(shù)字在五年內(nèi)將增加一倍(Austermuhl,2006:6-7)。這些數(shù)據(jù)表明了一個事實——“信息爆炸”(Information Explosion)。即使是最聰明的人也無法掌握當今知識的十分之一。傳統(tǒng)的人工翻譯方法已經(jīng)無法滿足新時代的要求,利用電腦、網(wǎng)絡(luò)等電子工具輔助翻譯已成為一種必然趨勢。

2.2翻譯批評的標準

對于翻譯批評的定義,百度百科給出的解釋如下:翻譯批評是指在一定的社會條件下、遵循一定的翻譯原則、并運用一定的方法,對某一譯作所作的評價。這種評價必須避免隨意性和盲目性,杜絕胡批亂評和感想式的點評,應(yīng)該在一定的理論指導(dǎo)下,歷史地、客觀地、全面地、系統(tǒng)地去觀察和分析翻譯過程和翻譯結(jié)果,必須盡可能做到客觀、科學(xué)和公正。從事翻譯批評的人必須對翻譯本身,對它的實質(zhì)、可行性、原則、方法、目的、作用等基本問題有一個系統(tǒng)的認識。

翻譯批評應(yīng)包括兩部分,即理論研究與實踐研究,其實踐部分就是以翻譯理論及相關(guān)學(xué)科的理論與方法對譯文進行鑒賞、評價、評論、比較等具體批評活動(呂俊等,2001:332)。翻譯批評的類型多種,批評方式也不盡相同,有以原文作為參照和主要依據(jù)的科學(xué)主義批評;以譯文賞析為主的印象主義批評;有理論評述性的學(xué)理式批評,等等(呂俊等,2001:345)。因此,到目前為止,翻譯界還沒有形成統(tǒng)一明確的批評標準。實踐批評也還停留在點評式或感想式的評論上,沒有形成系統(tǒng)與全面的批評方法(呂俊等,2001:332)。

3.問題研究

3.1描述性文本(Description):Charles saw them both at the same time:a small white bird and the girl wheeling down the walk.The bird glided downward and rested in the grass;the girl directed the chair smoothly along the sunlit,shadowy1 walk.She stopped to watch the ducks on the pond and when she shoved2 the wheels again,Charles stood up.“May I push you?”he called,running across the grass to her.The white bird flew to the top of a tree.

參考譯文:查爾斯是在同一時刻看到他們倆的:一只白色的小鳥和坐著輪椅沿著小徑悠然而來的小女孩。小鳥滑翔而下,棲息在草地上;女孩子則平穩(wěn)地駕著輪椅,穿行在陽光下婆娑的樹影之間。她停下來看了看池塘里的鴨子,當她再次用手推動輪椅時,查爾斯一下子站了起來?!拔襾硗颇愫脝幔俊彼贿吅暗溃贿叴┻^草地朝她奔去。那只小鳥嗖地飛上了樹梢。

谷歌翻譯:查爾斯同時看見了他們兩個:轉(zhuǎn)動在步行下的一只小白色鳥和女孩鳥在草向下滑動了并且休息了,女孩沿被日光照射了的樹影順利地指揮了椅子步行。她停下來觀看在池塘的鴨子,并且,當她用手推動再輪子,查爾斯站了起來。“愿我推擠您?他叫的”,跑橫跨草到她。白色鳥在樹的上面飛行。

雅虎翻譯:查爾斯同時看見了他們兩個:轉(zhuǎn)動在步行下的一只小白色鳥和女孩。鳥在草向下滑動了并且休息了;女孩沿被日光照射了,shadowy1順利地指揮了椅子步行。她停下來觀看在池塘的鴨子,并且,當她shoved2再輪子,查爾斯站了起來?!癕ay我推擠您?他叫的”,跑橫跨草到她。白色鳥在樹的上面飛行

比較分析:描述性文字是我們?nèi)粘P形闹凶顬槌R姷奈捏w,但是兩種在線翻譯工具在這類文體的翻譯上都不盡如人意。原因在于描述性文本的英文在行文的語序方面和漢語差異較大。兩種翻譯文本的第一句都沒有太大的問題。從第二句開始兩種文本都將英文的“walk”翻譯成了動詞:步行。后面幾句也翻譯得驚人的相似,都屬于逐字翻譯,雅虎的在線翻譯工具仍舊延續(xù)了它一貫的弊?。悍g文本中夾雜較多的英文單詞。

比較結(jié)果:兩種文本都差強人意,單純從英譯漢的意義上來講雅虎略微優(yōu)于谷歌。

3.2記敘性文本(Narration):“Ai!This dish is not salty enough,no flavor,”she complained,after tasting a small bite.“It is too bad to eat.”This was our family’s cue to eat some and proclaim it the best she had ever made.But before we could be so diplomatic,Rich said,“You know,all it needs is a little soy sauce.”And he proceeded to pour a riverful of the salty black stuff on the china plate,right before my mother’s shocked eyes.(鄭樹棠,2008:71)

參考譯文:“唉,這個菜不夠咸,沒味道,”嘗了一小口后,她抱怨道?!疤y吃了?!边@句話在我們家意味著讓大家來嘗一點,并且還要說這道菜是媽媽做得最好的一次。但是我們還沒能來得及說一些這樣圓滑得體的話,里奇就說:“呃,這菜只需要加一點點醬油。”接著他無視我母親驚詫的眼光,把許多咸乎乎、黑溜溜的東西倒進了瓷盤里。(鄭樹棠,2008:81)

谷歌翻譯:“唉!這菜不咸不夠,沒有味道,”她抱怨,嘗一小咬?!斑@太糟糕了吃?!边@是我們家的吃了一些線索,并宣布它有史以來最好的她。但在我們能夠這么外交,里奇說:“你知道,所有它需要的是一點醬油?!彼又沽讼蘲iverful對中國平板黑色的東西在我母親的權(quán)利的震驚的眼睛。

雅虎翻譯:“Ai!足夠不咸這個的盤,沒有味道”,她在品嘗小叮咬以后抱怨。“以至于不能吃是太壞的”。 這是我們的吃一些和宣告它的家庭的暗示她做了的最好。 但是,在我們可能是那么它需要的外交,富有說之前,“您知道,所有是少許醬油”。 并且他繼續(xù)傾吐riverful在瓷板材的咸黑材料,在我的母親的震驚眼睛之前。

比較分析:本段文本共五句話,記敘了飯桌上有趣的一幕。第一句話,谷歌版的譯文有兩處語言錯誤,分別是“不咸不夠”和“嘗一小咬”;雅虎版的譯文有三處語言錯誤,分別是“足夠不咸”,“這個的盤”和“小叮咬”。第二句話,谷歌版的譯文完全錯誤;雅虎版的譯文也完全錯誤。第三句話,谷歌版的譯文需要調(diào)整詞的順序并增加一些內(nèi)容才能成為通順的漢語;雅虎版的譯文讓人完全摸不著頭腦。第四句話,谷歌版的譯文有一處不太妥當——“在我們能夠這么外交”;雅虎版的譯文語言混亂,讓人無法理解。第五句話,谷歌版的譯文有三處錯誤,分別是:“咸riverful”,“中國平板”和“權(quán)利的”;雅虎版的譯文有五處語言錯誤,分別是“并且”、“傾吐”、“riverful”、“板材”和“材料”。

比較結(jié)果:谷歌版的譯文優(yōu)于雅虎版的譯文。

3.3說明性文本(Exposition):There are two primary ways that genes can be used to treat disease.The first is gene therapy,in which one or more genes are injected into the patient to replace those that are absent or not working properly.This approach has been used to treat rare enzyme disorders,including one known as ADA deficiency,and clinical trials have employed gene therapy against a broad range of disorders:heart disease,many forms of cancer,arthritis,AIDS,hemophilia,cystic fibrosis and muscular dystrophy.(謝小苑,2008:177)

參考譯文:有兩種可以利用基因治病的主要方法。第一種是基因療法。這種方法是把一個或更多的基因注射進病人體內(nèi),從而替換那些缺失或不能正常發(fā)揮功能的基因。這種方法可以用來治療少見的酶缺失病,包括我們所了解的ADA缺失癥和臨床試驗中已應(yīng)用基因療法去攻克的范圍廣泛的各種疾病,如心臟病、多種類型的癌癥、關(guān)節(jié)炎、艾滋病、血友病、膀胱壁纖維變性,以及肌營養(yǎng)不良。(謝小苑,2008:393)

谷歌翻譯:有兩個基因可用于治療疾病的主要途徑。首先是基因治療,其中一個或多個基因注射到病人體內(nèi),以取代那些不存在或無法正常工作。這種方法已被用于治療罕見疾病的酶,包括ADA的缺陷稱為一,雇用和臨床試驗對一個廣泛的疾病基因治療:心臟病,癌癥,關(guān)節(jié)炎,愛滋病,血友病,囊性纖維化和肌多種形式營養(yǎng)不良。

雅虎翻譯:有兩種主要方式基因可以被用于對待疾病。 第一是基因治療,在哪個或更多基因被注射入患者替換是缺席或不適當?shù)毓ぷ鞯哪切?這種方法被用于對待罕見的酵素混亂,包括叫作ADA缺乏的一個,并且臨床試驗使用了基因治療反對各種各樣的混亂: 心臟病、癌癥的許多形式,關(guān)節(jié)炎、艾滋病、血友病、囊性纖維化和肌肉萎縮癥。

比較分析:本段文本共三句話,介紹的是基因療法。第一句話,谷歌版的譯文基本正確;雅虎版的譯文有一處語言錯誤——“對待”。第二句話,谷歌版的譯文沒有大問題,如能采用增詞法和專業(yè)詞匯就完美了;雅虎版的譯文定語從句翻譯得很糟糕。第三句話,谷歌版的譯文和雅虎版的譯文質(zhì)量差不多,都沒能譯出專業(yè)術(shù)語“酶缺失病”和“ADA缺失癥”,對于原文中“clinical trials have employed gene therapy against a broad range of disorders”這一部分的翻譯,兩個版本的譯文都差強人意。

比較結(jié)果:無論是谷歌還是雅虎,翻譯說明性文字的能力都明顯好于其翻譯描述性文本和繼續(xù)行文本的能力,不過從對本段文本的翻譯來看,谷歌翻譯說明性文本的能力好于雅虎在線翻譯工具。

3.4 論證性文本(Argumentation):Some people think that firecrackers should not be banned because setting off firecrackers is a traditional way to celebrate happy occasions such as Spring Festival,wedding,or opening ceremony of a business.And the exciting sound will add to the happy and joyful atmosphere.What’s more,it is believed that setting off firecrackers will bring people good fortune in the coming year.(吳瑋翔等,2001:74)

參考譯文:有些人認為不應(yīng)該禁止放鞭炮,因為在春節(jié),婚禮,或公司的開業(yè)典禮等喜慶場合放鞭炮是一種傳統(tǒng)的慶祝方式。熱鬧的聲音會增加幸福和喜悅的氣氛。而且,人們相信放鞭炮會給來年帶來好運。

谷歌翻譯:有些人認為不應(yīng)該禁止放鞭炮,因為放鞭炮是傳統(tǒng)的慶祝方式,例如春節(jié),婚禮,或打開一個商業(yè)典禮喜慶場合。而令人興奮的聲音將增加的快樂和喜悅的氣氛。更重要的是,它是認為,放鞭炮將在未來一年的人好運。

雅虎翻譯:某些人民認為不應(yīng)該取締爆竹,因為引起爆竹是一個傳統(tǒng)方式慶祝愉快的場合例如春節(jié)、婚禮或者事務(wù)的開幕式。并且扣人心弦的聲音將增加到愉快和快樂的大氣。什么是更多,被相信引起爆竹在來年將帶來人們好運。

比較分析:本段文本共三句話,闡明了作者的觀點——不應(yīng)該禁止放鞭炮。第一句話,谷歌版的譯文有一處語言錯誤,即“打開一個商業(yè)典禮”;雅虎版的譯文有三處語言錯誤,分別是“某些人民”、“引起爆竹”和“事務(wù)的開幕式”。第二句話,谷歌版的譯文基本正確,只需稍作調(diào)整;雅虎版的譯文有兩處不當,“扣人心弦的聲音”和“大氣”。第三句話,谷歌版的譯文有兩處錯誤,分別是“它是認為”和“的人好運”;雅虎版的譯文有三處錯誤,分別是“什么是更多”、“被相信”和“引起爆竹”。

比較結(jié)果:谷歌版的譯文比雅虎版的譯文更為貼切、精準。

4.結(jié)語

根據(jù)上述分析,我們可以得出如下結(jié)論:盡管在描述性文本的翻譯上,雅虎版的譯文略優(yōu)于谷歌版的譯文。但總體來看,使用谷歌在線翻譯工具翻譯出來的譯文質(zhì)量優(yōu)于使用雅虎在線翻譯工具翻譯的譯文。

但是,由于翻譯批評沒有統(tǒng)一的標準,筆者只是從語言的角度,主要以“忠實”“通順”作為衡量譯文好壞的標準,沒有考慮文化、審美等其它因素。而且,文本的選擇也不夠全面,沒有涉及詩歌、戲劇等其它類型。因此,比較分析的結(jié)果只能是參考性的。

參考文獻:

[1]Austermuhl,F(xiàn)rank.譯者的電子工具[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.

[2]呂俊,侯向群.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

[3]吳瑋翔,吳曉妹.大學(xué)英語四級考試高分作文精選[M].北京:國家行政學(xué)院出版社,2001.

[4]謝小苑.科技英語翻譯技巧與實踐[M].北京:國防工業(yè)出版社,2008.

[5]鄭樹棠.新視野大學(xué)英語讀寫教程第二冊[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.

主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区在线电影| 沈阳少妇高潮在线| 99re免费视频| 国产成人精品一区二区| 国模沟沟一区二区三区| 91精品最新国内在线播放| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 国产成人高清精品免费5388| 日本高清在线看免费观看| 91网址在线播放| 伊人成人在线| 天天摸夜夜操| 日韩欧美中文字幕一本| 三级视频中文字幕| 免费国产在线精品一区| 国产成人久视频免费| a级毛片免费看| 欧美日韩国产在线人成app| 一本大道AV人久久综合| 日韩国产高清无码| 国产性爱网站| 亚洲—日韩aV在线| 999国产精品| 国产大片黄在线观看| 国产午夜精品鲁丝片| aa级毛片毛片免费观看久| 一级不卡毛片| 99精品久久精品| 人妻无码中文字幕第一区| 亚洲第一黄片大全| 婷婷综合在线观看丁香| 成人免费网站在线观看| 国产成人久久综合一区| 国产午夜无码专区喷水| 日韩最新中文字幕| 全色黄大色大片免费久久老太| 久久香蕉国产线看观看式| 精品欧美一区二区三区在线| 日本少妇又色又爽又高潮| 国内精自视频品线一二区| 精品一区二区三区视频免费观看| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 女人一级毛片| 最新亚洲av女人的天堂| 免费国产高清视频| 日韩一区精品视频一区二区| 一本色道久久88| 久热这里只有精品6| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 中文字幕在线永久在线视频2020| 日韩a在线观看免费观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区 | 噜噜噜久久| 精品国产成人高清在线| 国产精品亚洲专区一区| 国产真实自在自线免费精品| 高清乱码精品福利在线视频| 国产免费精彩视频| 手机成人午夜在线视频| 亚洲精品午夜天堂网页| 免费在线看黄网址| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 免费高清a毛片| 99久久国产综合精品女同| 色综合日本| 中文字幕在线看| 一本大道无码日韩精品影视| 欧美怡红院视频一区二区三区| 久久久久人妻一区精品| 精品国产www| 日韩中文字幕免费在线观看| 99视频在线观看免费| 国产欧美视频综合二区| 国产成人高清精品免费5388| A级毛片无码久久精品免费| 91青青视频| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲高清中文字幕| 黄色网站在线观看无码| 成人韩免费网站| 久久综合丝袜长腿丝袜|