近年來(lái),“比羅密歐還羅密歐”、“比曹操還曹操”、“比阿Q還阿Q”之類的表達(dá)式很是流行。這種新的語(yǔ)言表達(dá)式的流行,引起了語(yǔ)言研究的關(guān)注。因?yàn)樗奶厥庑圆恢皇潜容^項(xiàng)和結(jié)論項(xiàng)是由同一個(gè)名詞充當(dāng),還因?yàn)檫@個(gè)句式中后N由程度副詞修飾。已經(jīng)有很多學(xué)者對(duì)此作了研究與論述,基本上都是從句法、語(yǔ)義、修辭語(yǔ)用方面對(duì)句式的句法功能、語(yǔ)義上對(duì)N所指的不同、所用辭格和修辭效果、名詞進(jìn)入該句式的語(yǔ)義要求等方面作出了分析,然而從語(yǔ)用和認(rèn)知方面還沒(méi)有系統(tǒng)的論述。作為一種新型并且呈現(xiàn)逐漸擴(kuò)大化趨勢(shì)的語(yǔ)言現(xiàn)象,人們普遍認(rèn)可和頻繁使用是其擴(kuò)大化的外因,只有從語(yǔ)言學(xué)的角度去解釋它存在的合理性才是內(nèi)因。所以這使我們的研究變得更有價(jià)值。我運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)境,認(rèn)知凸顯觀,以及轉(zhuǎn)喻對(duì)句式“比N還N”的認(rèn)知理?yè)?jù),形成原因,以及形成機(jī)制進(jìn)行分析和闡述,同時(shí)對(duì)前人研究中存在的諸多問(wèn)題加以修正、補(bǔ)充。力求揭示這一結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生原因、語(yǔ)義特征、使用價(jià)值及其發(fā)展演變過(guò)程中的內(nèi)在規(guī)律。
“比N還N”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用頻率較高的一個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)式。這樣的用例很多,例如:
(1)他簡(jiǎn)直比女人還女人呢!
(2)這個(gè)賀方才進(jìn)城幾天啊,比城里人還城里人。
(談歌,《大廠》)
(3)他呀,比農(nóng)民還農(nóng)民!
(4)他呀,比羅密歐還羅密歐!(李國(guó)文,《危樓記事》)
(5)由后面看哪,你比洋人更像洋人。
(6)這兒他媽比勞改隊(duì)還勞改隊(duì)!(張賢亮,《綠化樹(shù)》)
(7)再說(shuō)職代會(huì)吧,呼聲甚高,可惜只進(jìn)還是“丫環(huán)掛鑰匙——當(dāng)家不做主”,比橡皮圖章還橡皮圖章!(雪華,《本色》)
此句法結(jié)構(gòu)式的特殊性體現(xiàn)在比較客體與比較結(jié)果項(xiàng)由同一個(gè)名詞N充當(dāng),但二者功能卻全然不同。并且程度副詞一般的用法是修飾形容詞、副詞或動(dòng)詞用來(lái)加強(qiáng)程度,但是在這個(gè)句式中卻是程度副詞“還”修飾名詞N。對(duì)這種語(yǔ)言現(xiàn)象許多學(xué)者已經(jīng)從語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用等方面進(jìn)行了研究并提出了一些自己的看法。本文將從認(rèn)知方面來(lái)進(jìn)行分析。
一、句式“比N還N”產(chǎn)生的認(rèn)知理?yè)?jù)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,詞的概念和這一概念所涵蓋的所有世界知識(shí)共同組成了詞義。世界知識(shí)又稱為百科知識(shí),它是存在于人們腦海中的、能夠被語(yǔ)詞激活的各類知識(shí)和社會(huì)文化內(nèi)涵的總和。如“女人”的概念是“女性的成年人”,但是同時(shí)“女人”可以激活與之相關(guān)的百科知識(shí):“嬌弱”、“心軟”、“溫柔”、“嫵媚”、“風(fēng)情”、“愛(ài)打扮”、“斤斤計(jì)較”、“長(zhǎng)舌”等;再比如“洋人”的概念意義是“外國(guó)人,多指西洋人”,但是我們看到這個(gè)詞語(yǔ)的時(shí)候同時(shí)可以激活與其有關(guān)的如“摩登”、“藍(lán)眼睛”、“大鼻子”、“開(kāi)放”、“熱情”、“文明”、“紳士”等。這些相關(guān)的知識(shí)構(gòu)成了一幅幅不同的意象,形成了一個(gè)意象的集合,和詞語(yǔ)的概念意義一起組成的該詞語(yǔ)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)。
人類心智將重復(fù)出現(xiàn)的情景和關(guān)于它們的經(jīng)驗(yàn)加以抽象、概括,使之結(jié)構(gòu)化,就形成了意象圖式,是人類某種經(jīng)驗(yàn)的結(jié)構(gòu)化表征。對(duì)于詞匯的意象進(jìn)行集合就是人們認(rèn)知詞匯的方式。
經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì),我發(fā)現(xiàn)能進(jìn)入到句式“比N還N”中的名詞N所指的事物應(yīng)該是人們比較熟悉的,人們大都知道它們的某些性質(zhì)或特點(diǎn)。因?yàn)榍癗作為比較客體,其作用是為了對(duì)比較的主體提供某種參照和說(shuō)明,它就如同比喻句里面的喻體,必須是為人們所熟悉的事物。假若人們對(duì)比較客體的性狀、特點(diǎn)本身就不甚了解,那么對(duì)于后N所凸顯和強(qiáng)調(diào)的效果也就無(wú)從理解了,這個(gè)格式也就失去了比較的價(jià)值了。而詞匯的語(yǔ)義框架一般都是該詞匯的一些為人所共知的特性,這些特性都是形容詞性的或動(dòng)詞性的。這就為這些名詞能夠被副詞“還”修飾提供了認(rèn)知理?yè)?jù)。
如下圖:
這里我們可以看出,詞義的百科知識(shí)的意象不一定和該詞匯本身同屬于一個(gè)語(yǔ)法單位或語(yǔ)法范疇。比如“女人”的語(yǔ)法單位是詞,語(yǔ)法范疇是名詞,而它的意象“愛(ài)打扮”、“愛(ài)逛街”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“溫柔”、“嬌弱”都是形容詞而非名詞。我們可以說(shuō)名詞“女人”包含了形容詞性的意象。
這些現(xiàn)象說(shuō)明在語(yǔ)言的具體使用中,在不同的認(rèn)知背景、不同的說(shuō)話意圖等條件下,說(shuō)話者可以用某個(gè)名詞本身來(lái)凸顯該名詞所包含的某個(gè)意象或者某些意象的組合。這只是名詞某一個(gè)或者某些方面的功能或者意義在特定的認(rèn)知語(yǔ)境中得到了凸顯,名詞N本身并沒(méi)有發(fā)生從一種形態(tài)到另一種狀態(tài)的改變。這種凸顯是句式“比N還N”中N的認(rèn)知理?yè)?jù)。如:
他靦腆的,比姑娘還姑娘。
(魯光,《敲開(kāi)世界大門(mén)的冠軍》)
這個(gè)賀方才進(jìn)城幾天啊,比城里人還城里人,里里外外都透著一股子急于被城市認(rèn)同的急躁聲。(談歌,《大廠》)
你演的松井比日本鬼子還日本鬼子,你沒(méi)有反動(dòng)的思想感情能演得那么像嗎?(關(guān)捷,《方化:“中國(guó)鬼子王”》)
但他那股堅(jiān)定——依我看,比共產(chǎn)黨員還共產(chǎn)黨員哩。(《天涯何處無(wú)芳草》,《人物》1993/3)
這家伙干過(guò)比偵察兵還偵察兵的突擊隊(duì),身體棒極了。
(《天補(bǔ)》,《昆侖》1992/6)
這里“姑娘”、“城里人”、“日本鬼子”、“共產(chǎn)黨員”、“偵察兵”并不是單純地指人,而是用這些名詞來(lái)指人類認(rèn)知這些詞匯所勾勒出的一些與其相關(guān)的某種或某些意象,如姑娘的靦腆害羞,城里人的忙碌、進(jìn)取,日本鬼子的侵略者特征,共產(chǎn)黨員的堅(jiān)定沉穩(wěn),偵察兵的敏捷利落、好身手,等等。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中信息的選擇與安排是由信息的突出程度決定的。我們?cè)谡J(rèn)識(shí)客觀世界時(shí),對(duì)于那些功能上重要、形態(tài)上顯著的部分在認(rèn)知上會(huì)加以注意。當(dāng)然,視角和認(rèn)知背景不同,形成和凸顯的意象也不同。
二、認(rèn)知語(yǔ)境在句式“比N還N”中的重要作用
“比N還N”這一格式是用后N這一名詞來(lái)轉(zhuǎn)指或者說(shuō)凸顯名詞前N所涵蓋的“百科知識(shí)”意象組合,而非指稱前N所代表的人或者事物本身,人們根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)境從與之對(duì)應(yīng)的意象組合中選擇最相關(guān)的一項(xiàng)作為對(duì)它的理解。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的認(rèn)知語(yǔ)境包括情景知識(shí),語(yǔ)言上下文知識(shí)和背景知識(shí)。名詞轉(zhuǎn)喻指稱其他事物時(shí),必須依賴語(yǔ)言上下文知識(shí)和背景知識(shí)。這就是人們的認(rèn)知框架——與一個(gè)語(yǔ)言形式相關(guān)的多個(gè)認(rèn)知域構(gòu)成的知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。它們是描寫(xiě)任何一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式的意義所必須參照的背景知識(shí)。越是顯著的名詞用于轉(zhuǎn)喻時(shí)對(duì)情景知識(shí)的依賴就越少,因?yàn)轱@著度高的名詞很容易使人建立心理聯(lián)系,它所激活的認(rèn)知域的范圍比較特定。因而顯著度高的名詞轉(zhuǎn)指的解讀往往先由給出的名詞激活背景知識(shí)中與之相關(guān)的整個(gè)認(rèn)知域,再根據(jù)語(yǔ)言上下文知識(shí)和背景知識(shí)來(lái)判斷。然而顯著度低的名詞由于意義不太特定,它所激活的認(rèn)知域范圍廣且激活強(qiáng)度弱,因而就必須依靠情景知識(shí)的幫助。情景知識(shí)、語(yǔ)言上下文知識(shí)以及背景知識(shí)是一個(gè)整體,被稱為“認(rèn)知語(yǔ)境”。如例(4):“他呀,比羅密歐還羅密歐!”若聽(tīng)話人沒(méi)有相關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)境,也就是說(shuō)他不知道羅密歐這個(gè)詞匯所代表的人,也沒(méi)讀過(guò)莎士比亞的作品《羅密歐與朱麗葉》,那么他就形不成對(duì)“羅密歐”這個(gè)詞對(duì)應(yīng)的意象集合。再如例(3):“他呀,比農(nóng)民還農(nóng)民!”在不同的認(rèn)知語(yǔ)境中農(nóng)民的意義就會(huì)不同:有可能凸顯的是農(nóng)民的樸實(shí)淳厚;或者農(nóng)民的愚昧無(wú)知;或者農(nóng)民的面朝黃土背朝天、沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面等等。又如例(2):“這個(gè)賀方才進(jìn)城幾天啊,比城里人還城里人。”在不同的認(rèn)知語(yǔ)境中,也可以凸顯不同的意象:城里人的生活節(jié)奏快,城里人的高傲,城里人的時(shí)尚,城里人的文明懂禮貌,等等。
上文中說(shuō)到,人們對(duì)于詞義的認(rèn)知是依賴于腦中的意象組合。當(dāng)說(shuō)話者想要表達(dá)其中多個(gè)意象(即意象組合)時(shí),選擇表達(dá)任何一個(gè)意象的詞語(yǔ)都不足以表達(dá)其想要達(dá)到的表達(dá)效果,他就轉(zhuǎn)向用涵蓋這些性質(zhì)的詞語(yǔ)來(lái)指代所有或部分的這些性質(zhì)。同時(shí),這樣的表達(dá)也可取得經(jīng)濟(jì)或故意模糊的語(yǔ)用效果。
三、句式“比N還N”中的轉(zhuǎn)喻
萊考夫認(rèn)為,認(rèn)知模式是人與外部世界互動(dòng)的基礎(chǔ)上形成的認(rèn)知方式,即對(duì)我們的知識(shí)進(jìn)行組織和表征的方式,不是客觀存在的,而是人類創(chuàng)造的。他認(rèn)為認(rèn)知模式有四種類型:命題模式、意象圖式模式、隱喻模式和轉(zhuǎn)喻模式。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)把轉(zhuǎn)喻看作人類的一般認(rèn)知能力,在我們的日常思維活動(dòng)中無(wú)處不在。轉(zhuǎn)喻不是隨機(jī)的孤立事件,而是以人們的日常生活體驗(yàn)為基礎(chǔ)。轉(zhuǎn)喻是在同一認(rèn)知模型中進(jìn)行的映射,即同一認(rèn)知模型中的一個(gè)范疇被用來(lái)代替另一個(gè)范疇。轉(zhuǎn)喻的主要功能就是在同一認(rèn)知模型中,用一個(gè)范疇去激活另一個(gè)范疇,這樣后者就得到了突出。轉(zhuǎn)喻不是詞語(yǔ)的替代關(guān)系,而是人們認(rèn)識(shí)事物的一種重要方式。一個(gè)物體、一件事情、一個(gè)概念有很多屬性,而人的認(rèn)知往往更多的注意到其最突出最容易記憶和理解的屬性,即凸顯屬性。對(duì)事物凸顯屬性的認(rèn)識(shí)來(lái)源于人的心理上識(shí)別事物的凸顯原則。轉(zhuǎn)喻有以下幾種類型:
A.整體代部分
如:我的自行車漏氣了。
B.部分代整體
如:央視的名嘴——李詠
巾幗不讓須眉
C.生產(chǎn)者代產(chǎn)品
如:金庸PK魯迅,誰(shuí)的魅力大?
D.使用物代使用者
如:他是我們團(tuán)的第一京胡。
E.施控代受控
如:小布什陷入了伊拉克泥團(tuán)。
F.機(jī)構(gòu)代負(fù)責(zé)人
如:請(qǐng)各個(gè)教研室拿出下學(xué)期的工作計(jì)劃。
G.地點(diǎn)代機(jī)構(gòu)
如:白宮的影響力正在下降。
華爾街預(yù)計(jì)煉油商在年又將迎來(lái)一個(gè)好年景。
H.地點(diǎn)代事件
如:我們?cè)谌松牡缆飞嫌羞^(guò)走麥城。
I.容器代容物
如:鍋開(kāi)了,快下米。
J.地點(diǎn)代人
如:7道犯規(guī)!(比賽)
句式“比N還N”中后N指代的內(nèi)容就體現(xiàn)了認(rèn)知上的轉(zhuǎn)喻。就筆者目前搜集到的語(yǔ)料來(lái)看,在近現(xiàn)代文學(xué)作品、口語(yǔ)、以及現(xiàn)在流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中都有用到。搜集到例句40句。而且這些用例的轉(zhuǎn)喻類型大致可以分為以下幾類。
1.整體代整體
上文已經(jīng)敘述過(guò),在這個(gè)句式中,名詞后N已經(jīng)不具備指稱的作用,而是傾向于凸顯前N的某些特征或性質(zhì)。但是說(shuō)話人在表達(dá)是為了表達(dá)一種程度上的強(qiáng)調(diào)或者加深,就用名詞來(lái)指代它所包含的所有意象或特征。例如:
藏青會(huì),一個(gè)比拉登還拉登的恐怖組織。
他的行為真讓人惡心,簡(jiǎn)直比小癟三還小癟三!
你看那小姑娘,比模特還模特呢!
上面的例子中,由于語(yǔ)境和認(rèn)知背景的限制和凸顯,句中的轉(zhuǎn)喻類型即整體代整體,凸顯和強(qiáng)調(diào)的不是名詞語(yǔ)義框架中的某個(gè)意象,而是整體。
2.整體代部分
有些用例是用代表整個(gè)意象集合的名詞來(lái)代這個(gè)名詞語(yǔ)義框架里被社會(huì)公認(rèn)的、凸顯的屬性。例如:
但他真心地愛(ài),比羅密歐還羅密歐。
他最突出的毛病就是見(jiàn)異思遷,比陳世美還陳世美。
這家伙干過(guò)比偵察兵還偵察兵的突擊隊(duì),身體棒極了。
感覺(jué)自己也算給癡情的,比楊過(guò)還楊過(guò)呢,原以為可以像韋小寶一樣瀟灑,頂不濟(jì)也是段正淳,不料還是做了楊過(guò)。
正如例句中的羅密歐,有很多意象:“為了愛(ài)情不顧一切”、“溫和”、“熱情”、“直率”、“善良”、“不夠沉穩(wěn)”、“缺乏心計(jì)”等,句中凸顯的只是他為社會(huì)所共知的特征——“為了愛(ài)情不顧一切”。再比如例句中的楊過(guò)——“武功高強(qiáng)”、“狂傲”、“放蕩不羈”、“癡情”、“聰明機(jī)靈”等,句中也只凸顯了大家所公認(rèn)的——“癡情”。
據(jù)我統(tǒng)計(jì),搜集到的語(yǔ)料都反映出一個(gè)問(wèn)題,就是說(shuō)話雙方得有一個(gè)共同的或者說(shuō)交叉的認(rèn)知語(yǔ)境,即他們對(duì)話題要有一定的認(rèn)識(shí)才可以領(lǐng)會(huì)對(duì)方想要凸顯或表達(dá)的意義。否則,這個(gè)句式就沒(méi)有價(jià)值了。正如:“主父偃慢慢發(fā)現(xiàn),董老夫子哪兒是大儒,簡(jiǎn)直是個(gè)比鄒衍還要鄒衍的陰陽(yáng)家!”這個(gè)例句對(duì)于不了解中國(guó)歷史的人來(lái)說(shuō),理解就會(huì)吃力。并且,例句中,整體代部分/特征的轉(zhuǎn)喻類型占很大比例,這說(shuō)明“事物—性質(zhì)”是人類認(rèn)識(shí)世界的一個(gè)主要的認(rèn)知框架。它是基于人的經(jīng)驗(yàn)建立起來(lái)的詞匯的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)。因?yàn)槭挛锸蔷唧w的,而性質(zhì)特征則是抽象的,具體的事物比抽象的事物更容易識(shí)別和記憶。因此,具體事物名詞比抽象名詞更易于進(jìn)入到這一句式中來(lái)。
總之,句式“比N還N”不只出現(xiàn)在口語(yǔ)中,文學(xué)作品中也頻頻出現(xiàn)。它反映了認(rèn)知系統(tǒng)和語(yǔ)言系統(tǒng)的不斷創(chuàng)新和進(jìn)步的過(guò)程,豐富了語(yǔ)言的表達(dá)形式,還有待于我們進(jìn)行進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
[1]邢福義.“很淑女”之類說(shuō)法語(yǔ)言文化背景的思考[J].語(yǔ)言研究1997,(2).
[2]儲(chǔ)澤祥,劉街生.“細(xì)節(jié)顯現(xiàn)”與“副+名”[J].語(yǔ)文建設(shè)1997,(6).
[3]唐依力.析“比N還N”句式[J].修辭學(xué)習(xí)2001,(1).
[4]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海外語(yǔ)教育出版社2001.3.
[5]F.Ungerer and H.J.Schmid An Introduction to Cognitive Linguistics[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2001.9.