摘 要: 文化與語言有著密切的關系,學習英語要了解和掌握英語國家的文化知識,一定的文化背景知識有助于英語語言能力的提高。本文通過教育敘事研究方法對這一問題進行研究,通過對一線英語教師對英語文化教學認識的敘述,分析出問題所在,最后提出幾點建議,希望提高廣大英語教師對英語文化教學意識,改進英語文化教學的策略。
關鍵詞: 教育敘事研究 英語教師 英語文化教學
一
英語文化教學是學校英語課的重要組成部分。將文化教學與語言教學相結合,可以有效地增強學生學習英語的興趣,讓學生在了解豐富多彩的文化背景知識的同時輕松地學習語言文化知識。另外,加強文化教學還可以提高學生的文化素養,培養學生的跨文化意識和跨文化交際能力。
我采用的研究方法為教育敘事研究?!敖逃龜⑹卵芯渴茄芯空咄ㄟ^描述個體教育生活,搜集和講述個體教育故事,在解構和重構教育敘事材料過程中對個體行為和經驗建構獲得解釋性理解的一種活動”。[4]對一線教師而言,敘事比教育理論更具有切身的真實性。它帶動了廣大一線教師主動反思自己的教育教學活動,有著積極的實踐價值?!白尳逃貧w生活本身,在教育生活中領悟教育的力量,使教育具有自己獨特的理論和實踐的生命力,這是教育敘事研究確切的追求”。[11]
二
這里有我當時就這個問題與一位教英語的李老師進行討論的一個片段。她有三年以上的教齡,是我校的骨干教師。
下課了,李老師把英語書、參考資料和備課筆記一股腦“啪”得摔在桌子上,看得出來她很生氣。
我:李老師,這節英語課上得不順心嗎?發生什么事了?
李:(緊皺眉頭)你說,你說,現在的學生知識太貧乏了,竟然連自由女神像是哪個國家的都不知道(初一上冊英語書里有這一內容),這方面的知識還要我英語老師教給他們嗎?
我:理論上,英語老師應該傳授給學生相關的英語國家文化知識。
李:這方面的知識還要英語老師教啊!我們英語老師只要想辦法讓學生背上單詞、再教給他們語法知識,不斷地練,把語法熟練掌握就行了,你看我們班的學生語法都掌握得挺好的,(得意地笑)這是因為啊,每個語法點我都要出上百道句子讓他們練習,學生都被練得出神入化了,這樣能不好嘛!學生要學外國文化干嗎啊,有什么用啊,還是學點語法知識才實惠。不過,學生對那些英語國家的風俗習慣啊、奇人趣事啊還挺感興趣的,每次我一講到關于這方面的內容,每個學生立即來了精神,一個個都聽得很入神,思想開小差的、手里做小動作的,都停下來聽我講,唉,只可惜我自己也不太懂,每次備課,教學參考書上有呢我就記下來,上課的時候講給他們聽,沒有的話我也就講不出來了,真是慚愧。
我:平時多看點書補充這方面的知識。
李:不過怎么教呢?是單獨把英語書中相關的文化知識列出一單元來專門講,還是在教每一課的過程中講,我看啊,還是在考試前把書中相關的英語國家文化知識全部列出來,打印出來給學生背,這樣又簡單,成績又出得快。所以啊,(無奈的表情)我們國家的評價體系不變,我們這書啊,沒法交,按照課程標準里的評價內容,我們老師就教給學生那些考試考到的知識,是不符合課程標準的要求的,老師叫學生死記硬背的單詞、句子甚至整篇英語作文也確實對學生的英語學習沒有好處,不利于他們的全面發展,我們做老師的心里也是很難受的。但是,我們沒有權力出考試卷啊,能有資格出卷子的人他水平肯定比我們高,我們都知道這樣評價學生是有問題的,他能不知道嗎?教的考不到,分數上不去,領導不高興,家長不領情,那就只好教考的東西了。
三
(一)轉變教師的英語教學觀念和培養自身英語文化修養
從李老師的話語中,我們可以得到這樣一個事實:李老師對英語學科的教學觀念落后且缺乏英語教師應擁有的英語文化功底。語言是文化的載體,語言和文化有互為影響、互為補充、互為依附的密切關系,因此語言教學離不開文化的傳授。文化導入有三層[5]。這里只談與中小學英語教學有直接關系的第一層次文化導入。在這一層次里,英語教學著重教授目的語的語言結構的基本知識[5]。文化導入的目的在于消除英語學習中影響理解和使用的文化障礙。在教學過程中,教師應對有礙理解和交際的詞匯、短語和句子從文化的角度盡可能地導入有關詞匯的文化因素和有關課文內容的文化背景知識。
時代的進步、社會的發展要求英語教師不斷學習,自身具備扎實的專業知識。中學英語教師在職繼續教育是很好的補缺機會,英語繼續教育開設英語文化課程,涉及英語國家的歷史、地理、傳統、風俗等,在對比漢語文化與英語文化差異的基礎上,以英語文化中較為突出的文化特征,尤其是容易引起交際上困難的文化特征為背景編寫教材,作為專門的英語文化課程的內容,這樣有利于英語教師系統、全面地學習。
(二)改進英語教師的英語文化教學策略
李老師講述了她對英語文化教學方法的困惑,我認為把英語文化融入平時每一節英語課堂教學中效果更好些,語言離不開文化,教語言而不教文化知識到頭來會成為無源之水,而文化意識只能在平時一點一滴深入到教學的各個環節當中。傳統的英語教學方法和手段主要是通過聽、說、讀、寫來學習英語,我們可以在聽、說、讀、寫的教學過程中滲入英語文化的教學,讓其結合起來,具體策略如下。
1.聽說教學與文化教學的結合
中國和英美等西方國家有著迥然不同的文化傳統和風俗習慣,對西方文化的有限理解成為阻礙學生英語聽說理解的重要因素。因此,在聽說教學過程中,教師可以充分利用有聲材料,并且能介紹一些涉及西方民族、政治、經濟、法律、宗教、教育、文藝等方面的專題資料,讓學生點點滴滴地體會西方文化。教師還可以選擇在英語中具有代表性的一些文化點,幫助學生分辨中西方文化的異同。另外,布置學生課前查閱相關背景知識的資料,這樣既能幫助他們克服聽說理解上的文化障礙,又能增強其英語學習的興趣。
2.閱讀教學與文化教學的結合
閱讀是人們獲取知識和信息的重要手段,在語言習得過程當中占據重要地位。而語言是文化的載體,文化是語言的表現內容。學習語言必須了解有關文化背景知識,缺乏必要的文化背景知識會造成閱讀時往往無法銜接上下文的關系,從而無法對語言作出正確的預測、推斷和判斷。因此,在閱讀時有必要通過文化來理解語言。閱讀理解時,如果了解了英語國家一些特有的習語、典故或慣用法的文化背景,就能很好地了解原文的意思和意義而不會望文生義,或產生歧義,造成閱讀障礙。
3.寫作教學與文化教學的結合
由于中西方不同民族的不同發展經歷在其自然環境、思維方式、宗教歷史背景等各方面也存在著不同,所以在文化方面也就不可避免地存在著很大的差異。因此,在英語寫作過程中,我們不但要注意中英兩種不同語言的正確運用,更要涉及其不同的文化因素。
4.詞匯教學與文化教學的結合
教師應充分意識到文化教學的重要性,將詞匯教學與文化教學融為一體,從根基上向學生傳輸文化素養,使其了解中西文化的差異,為日后自如、流暢、恰當地運用詞匯表達思想、獲取有效信息打下堅實基礎。同一詞匯在不同的文化中可能帶有不同的褒貶色彩,引起人們不同的聯想。教師在講解詞匯時可以將同一詞匯所傳達的不同的感情色彩進行對比,使學生了解這些差異,有利于提高他們的跨文化交流能力。
(三)改變英語評價內容
無論是測試性評價還是非測試性評價都是考核英語文化的載體,但是如今對英語學科的評價主要是紙筆測試的試卷,只測試讀的能力,少測試寫的能力,不檢測聽的能力,更不檢測說的能力,因此,為應考,教師幾乎放棄了對學生聽說能力的培養,更不用說文化能力了。如果對英語文化的測試滲透在英語試卷里,經過日積月累的沉淀,學生的英語文化能力會有明顯的提高,英語教師在平時的課堂教學中運用非測試性評價對學生英語文化進行測評,有利于學生很好地掌握英語文化,以促進英語語言的學習。
參考文獻:
[1]曹文.英語文化教學的兩個層次[J].外語教學與研究,1998.3.
[2]陳向明.質的研究方法與社會科學研究[M].教育科學出版社,2000.
[3]丁鋼.教育敘事研究的方法論[J].全球教育展望,2008.3.
[4]傅敏,田慧生.教育敘事研究:本質、特征與方法[J].教育研究,2008.5.
[5]林汝昌.外語教學的三個層次與文化導入的三個層次[J].外語界,1996.4.
[6]沈銀珍.多元文化與當代英語教學[M].浙江大學出版社,2006.
[7]束定芳.語言與文化關系以及外語基礎階段教學中的文化導入間題[J].外語界,1996.1.
[8]楊明全.教育敘事研究:故事中的生活體驗與意義探尋[J].全球教育展望,2007.3.
[9]張希希.教育敘事研究是什么[J].教育研究,2006.2.
[10]趙霞.談外語教學中文化因素的導入[J].德州學院學報,2001,VOL17,(1).
[11]周勇.教育敘事研究的理論追求——華東師范大學丁鋼教授訪談[J].教育發展研究,2004.9.