摘要“枝”和“支”是量詞家族中非常普通的兩個成員,兩者既有相似之處,也有區別之處。“支”相對“枝”適用面更廣,通用性更強,“支”正在不斷地擴張著自己的地盤。
中圖分類號:H13文獻標識碼:A
“枝”和“支”算是量詞家族中非常普通的兩個成員,二者有一定程度的相似性。“枝”和“支”是古今字,如《說文》:“支,去竹之枝也。從手持半竹。”林義光《文源》:“即枝之古文。別生條也。”作為量詞,兩者一直都可通用,直到近現代。如:
北齊賈思勰《齊民要術》:“移蔥者,三支為一本。”
唐白居易《長恨歌》:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。”
《二十年目睹之怪現狀》:“沈月卿坐在我背后,我回頭一看……只見他和了琵琶,唱了一枝小曲。”
《兒女英雄傳》第五回:“便有一十五六歲的小和尚點了兩支蠟燭來。”
郭沫若《前茅·前進曲》:“我們雖是枝孤軍,我們有無數后盾。”
只是因為“支”的義項過多,為了減輕它的負擔,人們在表示植物主干上分出的枝杈時,造了“枝”字。以上便是表述的量詞“支”和“枝”的共通之處。但兩者也不是在任何場合都可以通用、毫無區別的,譬如語文教科書中“我看到墻上掛著一支獵槍”,這里的“支”是否可以改換成“枝”呢?帶著困惑,我們分別分析一下“支”和“枝”字它們的來源,它們的所指以及它們的區別。
1 量詞“枝”的語義及用法分析
“枝”是形聲字,《說文解字》中解釋道:“木別生條也,從木支聲。”指樹干上長出的枝條。“枝”作為量詞時,主要有以下兩種用法:
1.1 用于修飾桿狀的東西
從“枝”在《說文解字》的定義中,我們可以得到一個信息,因“枝”本為名詞,義為植物枝條,其量詞的范疇中心意義理所當然由這個名詞意義發展而來。根據內容與形式的像似性聯系,常用“枝”來修飾植物枝條等桿狀物。如下:
當鴿子回來時,嘴里銜著[一枝]新摘下的橄欖枝。
清明前開始做秧田,盛谷種的容器要插楊柳[一枝],作為谷種出芽率高的預兆。
我給他讓了座,他坐下來抽出[一枝]煙給我,我用手擋住,他便自己吸了起來。
由于“枝”是指植物主干所分出的莖條,要與“干”相區別,所以定義本身就隱含著“不正宗”、“與其它相別”的內在涵義,與此同時進行了第一步范疇擴展,由一般的無特點的尋常枝條,擴展到特殊的有特點的突出枝條。如下:
生活的地球上,只要不是深山老林,不是孤獨[一枝],總要有鄰居在你的周圍。
江頭千樹春欲闌,竹外[一枝]斜更好。
1.2 用來修飾帶枝子的花朵
辦完登記手續后,工作人員還將[一枝]鮮紅的玫瑰送給每位乘坐這次航班的乘客。
韓湘子也是個漂亮小伙子,吹著笛子。何仙姑手擎[一枝]荷花。曹國舅穿著一身官服,皇親國戚的派頭還在。
追悼會結束時,200多名與會者向殉難者敬獻了[一枝]潔白的菊花。最后,與會者乘船繞湖一周,并向湖里拋撒鮮花。
“枝”其義在隱喻的促動下繼續向前發展,從具體的突出的一枝花朵發展到具有顯而易見的附帶抽象意味的意象。如下:
近年來,另外3家專業銀行和其它金融機構也紛紛走向國際市場,改變了中國銀行、中國人民保險公司[一枝]獨秀的局面,在海外設立20多家機構。
今年第一季度,已實現產值4000萬元、利稅384萬元,成為全省塑料行業的[一枝]奇葩,坐上了全國水泥包裝袋生產“三強”的交椅。
2 量詞“支”的語義及用法分析
“支”小篆的寫法是手上拿著竹枝,前面提到許慎在《說文解字》解釋道:“去竹之枝也,從手持半竹。”可見“支”是個會意字,本義是去竹之枝,竹去枝后便是竹竿,可用來做支撐物。古代陶文中的“支”便是手持竹竿頂著上面的覆蓋物。這就是“大廈將傾,獨木難支”的“支”的詞義來源。“支”也有枝條的意思,《詩·衛風·芄蘭》中有“芄蘭之支”語,朱熹集傳:“支,枝同。”如上所述,“支”是“枝”的古字。“支”作量詞時,有以下幾種用法:
2.1 用于桿狀物(同“枝”)
這種用法很是常用,如下:
有一種沒有針頭的注射器,它的外形像[一支]手槍,“槍口”細小,用藥液做“子彈”。
在刻有凹槽的木條中,嵌一根黑鉛芯,再把兩根木條對折粘合在一起,制成了世界上第[一支]鉛筆。
假如把一個柱形茶葉筒放在桌上,旁邊點燃[一支]蠟燭,茶葉筒就會投下清晰的影子。
2.2 用于隊伍等
如下:
清朝北洋艦隊在鴨綠江口的大東溝完成護航任務后,正準備返回,忽然發現西南海面上有[一支]懸掛美國國旗的艦隊快速駛來。
相傳,在巍峨的祁連山南麓,美麗的青海湖東畔,駐扎著[一支]驃悍的蒙古軍隊,首領是大將格日利特(格熱臺)。
7年9月,毛澤東等同志領導湖南、江西邊(下轉第218頁)(上接第213頁)界地區的農民、工人舉行秋收起義,建立了第[一支]工農革命軍,開辟了第一個農村革命根據地。
1841年1月,英國探險家詹姆斯·克拉克·羅斯率領[一支]探險隊,乘“埃里伯斯”號考察船到南極探險。
2.3 用于歌曲或樂曲
如下:
霍曼舞是在[一支]歡快的樂曲伴奏下集體表演的舞蹈,經常在節日里表演。
聶魯達生于智利的一個鐵路工人的家庭,13歲就開始創作詩歌,16歲以詩集《黃昏》登上詩壇。19歲出版詩集《霞光》,20歲又出版了《二十首情詩和[一支]絕望的歌》。
2.4 用于紗線粗細程度的計算單位
如下:
西安棉紡織廠向我們公司預定了一萬[支]紗,我們要盡快把這些紗加工出來,以免誤了該廠的事。
同事這次從杭州回來,帶回十幾[支]紗汗衫,我們每人都得到一件。
3 關于量詞“枝”和“支”的比較
從上述對“枝”和“支”語義方面的論述中我們可以總結出,相對來說,“支”基本上是一個通用量詞,使用面比較廣;而“枝”更接近于專用量詞,主要用于樹枝和帶枝的花朵。“枝”和“支”做量詞時都可用于桿狀的東西,此時既可用“枝”,也可用“支”。
另外,從工具書上看,“一枝鉛筆/一支鉛筆”“一支槍/一枝槍”都有。但在實際使用中,“支”還可以用于帶枝的花和樹枝,并且“枝”和“支”使用的頻率數量是不同的。項甜先生曾經通過兩個搜索引擎,查詢“一支”和“一枝”在同一語境中的使用情況,統計顯示:“一支玫瑰花”比“一枝玫瑰花”要多得多,“一支楊柳”的數量也正在逼近“一枝楊柳”。(見《咬文嚼字》2006年第3期)總的看來,更多的人傾向于選“一支”舍“一枝”。這說明,用于桿狀物體時,量詞“支”的通用性比“枝”強。這在漢語的詞語中也有體現。比如漢語中有一類量補式雙音節合成詞,如“書本”“花朵”“布匹”等,這類詞語都是后面一個詞根作為計量單位補充說明前面一個名詞性詞根的,說明了一個名詞與某一量詞的緊密搭配關系。如“書”是論“本”的。而《現漢》中有“槍支”卻沒有“槍枝”,這意味著“槍”應該是論“支”的,它和“支”的關系更密切。這種種的數據和事實都表明,量詞“支”相對于量詞“枝”其通用性更廣泛,并且正在不斷地擴大著自己的地盤。如果從量詞的摹狀功能考慮,“枝”在文學語言中的使用量將永不會衰減。但是順應語言發展的趨勢,從從俗從眾從簡的原則考慮,“枝”用于桿狀物的量詞義和用法會逐漸減弱。
參考文獻
[1]邵敬敏.現代漢語通論[Z].上海:上海教育出版社,2001.6:119-122.
[2]現代漢語辭典[Z]..北京:商務印書館,2005.5.
[3]劉蕾.是“一支”鉛筆還是“一枝”鉛筆?[J].現代語文,2007.7:110-111.
[4]康宏東.量詞也要錘煉[J].語文知識,2003.4:45.
[5]秦嶺.“支”與“枝”的區別[J].小學語文教學,2008.4:24.
[6]趙密.“一支”更比“一枝”多[J].秘書工作,2007.2:41.
[7]陳明學.“支”“枝”同源[J].咬文嚼字,2006.3:40-41.
[8]任瑞.量詞的摹狀功能[J].咬文嚼字,2006.3:44-45.
[9]許萬宏.《現漢》悄悄變臉[J].咬文嚼字,2006.3:43-44.
[10]項甜.“一支”正在擴張[J].咬文嚼字,2006.3:44.
[11]周建成.“一支”更比“一枝”多[J].咬文嚼字,2006.3:42-43.