摘 要: 歌妓給予文學(xué)藝術(shù)家以創(chuàng)作的情緒和環(huán)境,中國古代文人筆下眾多的歌妓形象展示了她們的個性風(fēng)采、情感道德、人格魅力,歌妓形象的塑造豐富了中國古代女性文學(xué)。
關(guān)鍵詞: 歌妓 才藝 人格 文學(xué)形象
在中國文學(xué)史上,有這樣一個特殊的文化現(xiàn)象:在才藝雙絕的妓女中竟然冒出了一批數(shù)量可觀的稱得上是才女的文學(xué)藝術(shù)家:薛濤、魚玄機、嚴(yán)蕊、琴操、朱簾秀、天然秀、馬湘蘭、陳圓圓、柳如是……她們中間不乏才華橫溢的詩人、說唱藝術(shù)家和戲曲表演藝術(shù)家。她們在中國文學(xué)史上無疑占有重要的一席之地,在世界文化史上,這也是我們中國的一大特殊的貢獻。要真正理解文學(xué)作品,必須深入到創(chuàng)作主體豐富而又活躍的內(nèi)心世界,走進這類女性,傾聽她們的靈魂私語,才能大大開拓古典文學(xué)的研究領(lǐng)域。
一、古代文人筆下的歌妓形象
在中國文學(xué)發(fā)展過程中,許多文人直接以妓入文、吟詠風(fēng)月。才子佳人的故事,成了她們重要的創(chuàng)作題材。浪漫的愛情,是文學(xué)產(chǎn)生的生活基礎(chǔ),歌妓形象的塑造使中國古典文學(xué)作品搖曳生姿,歌妓對于中國文學(xué)的豐富和發(fā)展有著不可忽視的作用。
(一)“琵琶女”:歌妓才藝的寫照。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
……
這是中唐詩人白居易《琵琶行》中的詩句,表現(xiàn)的是“琵琶女”卓越的演奏技藝,使讀者如臨其境,如聞其音,詩中的“琵琶女”便是一個歌妓。歌妓為社會各階層歌舞助興,消遣娛樂,根據(jù)她們服務(wù)對象的不同,有宮妓、官妓、家妓、民妓等,“琵琶女”應(yīng)該是一個民妓。總的說來,對她們的要求是不但要有容貌,而且要有才藝,甚至應(yīng)胸有文墨,才情并茂,詩中的“琵琶女”彈琴的技藝真是讓白居易寫絕了。
再從作家作品的角度看,“琵琶女”的弦弦掩抑聲聲思,似訴詩人平生不得志,引發(fā)了詩人對自我不得志的感慨,更是寫出了文人與藝妓之間“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的知遇之情,《琵琶行》成為古代文妓交流而創(chuàng)作出來的傳世之作。統(tǒng)觀唐詩宋詞,特別是宋代詞人筆下幾乎所有的詠情詩詞,對象大都是妓女,而藝妓風(fēng)情也成為詩人創(chuàng)作的主要源泉。
(二)“杜十娘”:歌妓人格的頌歌。
……十娘取鑰開鎖,內(nèi)皆抽替小箱。十娘叫公子抽第一層來看,只見翠羽明鐺,瑤簪寶珥,充軔于中,約值數(shù)千金。十娘盡投之于江中。李甲與孫富及兩船之人,無不驚詫。又命公子再抽一箱,乃玉簫金管。又抽一箱盡古玉紫金玩器,約值數(shù)千金。十娘盡投之于大江中。岸上之人,觀者如堵。齊聲首:“可惜,可惜!”正不知什么緣故。最后又抽一箱,箱中復(fù)有一匣。開匣視之,夜明之珠,約有盈把。其他祖母綠,貓兒眼,諸般異寶,目所未睹,莫能定其價之多少。眾人齊聲喝彩,喧聲如雷。十娘又欲投之于江……于是眾人聚觀者,無不流涕,都唾罵李公子負心薄幸。公子又羞又苦,且悔且泣,方欲向十娘謝罪。十娘抱持寶匣,向江心一跳。眾人急呼撈救。但見云暗江心,波濤滾滾,杳無蹤影。可惜一個如花似玉的名姬,一旦葬于江魚之腹。
這是明代馮夢龍小說《杜十娘怒沉百寶箱》中的女主人“杜十娘”憤怒投江的情節(jié)描寫,小說中,“杜十娘”為追求她的愛情自由,讓自己的生命連同那些價值不貲的翠羽明鐺、夜明之珠一起葬于江底,以死來宣示自己人格的不可辱。她的“投江”震撼人心。小說對“杜十娘”的光輝人格和反抗精神進行了熱烈的歌頌,至今我們同樣被“杜十娘”為捍衛(wèi)人格尊嚴(yán)的行為深深感動著。看著“杜十娘”,我們不能不對在特定時代背景下產(chǎn)生的這一特殊的群體刮目相看了。
(三)“李香君”:忠貞剛烈的化身。
明朝的文人名士與歌妓舞女們曾演繹了無數(shù)感人肺腑的故事,古老的秦淮河邊,至今仍久久回蕩著《桃花扇》的余韻,這是一部在中國文學(xué)史上流傳千古的作品,其中彌漫著濃烈的悲劇氣息。它不僅是一首痛悼南明歷史的挽歌,而且飽含著對秦淮歌女命運的傷感。李香君雖身在青樓,卻天生一副傲骨和一種追求獨立的性格,她認準(zhǔn)了侯方域便付出了自己一腔的赤誠而矢志不渝。因為不愿下嫁田仰,李香君以頭撞壁,血染畫扇。《桃花扇》里寫道:
你看疏疏密密、濃濃淡淡,鮮血亂蘸。不是杜鵑拋,是臉上桃花做紅雨兒飛落,一點點濺冰綃。
寫得多么哀惋凄絕,作為歌女,李香君沒有像歷史上眾多女子一樣,成為男性的附庸和政治上的犧牲品。她勇敢地從屏風(fēng)后面站出來,抓住自己的命運,給南明這段暗淡的歷史,增添了一抹亮色。
當(dāng)一個王朝即將崩潰之時,首先站出來的,應(yīng)當(dāng)是有氣節(jié)的文人,可事實上,當(dāng)沒落的南明王朝在清軍面前節(jié)節(jié)敗退之時,最堅強地支撐起忠良氣度的卻是李香君這樣為文士們所鄙夷的歌妓,南明如同曇花一般轉(zhuǎn)瞬即逝,抹不去的卻是桃花扇的殷殷血跡,而且千古不褪。
二、歌妓與中國古代文學(xué)
“妓”本是古代歌舞女子所穿舞鞋上的小裝飾品,后世用以稱歌舞女子。“妓”最初寫作“伎”,《說文解字》解釋:“伎,與也。”“伎”指文藝演出的技藝。三國時產(chǎn)生“妓女”一詞,指從事唱歌跳舞演奏樂器的女子,南北朝后“妓”包括宮中、官府、家庭及民間各類以從事娛樂活動為業(yè)的女子,她們大多是從事文藝演出的女藝人,后來才有了以色事人的成分,唐代還不突出,明清時妓女倚樓賣笑、賣身失色比較突出。
據(jù)考證,中國的妓女起源于商代的女巫,而“巫師”是中國蒙昧?xí)r代掌管國家宗教祭祀的人,身份地位極高,因此,歌妓在產(chǎn)生之初,并不像后世那樣地位低賤,相反,卻是比較尊貴的宗教祭祀者。在中國古代,歌妓有著相應(yīng)的社會地位,如唐代的律令中,就沒有禁止官吏宿娼的條例,而且“狎妓”被制度化了。因此,文人和藝妓的交流,是中國古代常見的文化現(xiàn)象,歌妓作為多種職業(yè)的綜合體,發(fā)揮著文化傳播的功能。歌妓的文化傳播身份和文人的狎妓心理,構(gòu)成了文妓交流的基礎(chǔ)。從南北朝的蘇小小,唐代的薛濤、魚玄機,宋代的李師師,明清之際的李香君、柳如是、顧眉,到近代的賽金花、小鳳仙,等等,都屬于風(fēng)塵女子,許多文人能把她們引以為知己,一曲新詞酒一杯,文人狎妓風(fēng)流,歌妓艷舞笙歌,在她們的酬唱應(yīng)答中文人激發(fā)了創(chuàng)作沖動,許多膾炙人口的優(yōu)秀詩篇,便源源不斷地由此產(chǎn)生。因此,在文妓交流現(xiàn)象中,歌妓的文化參與和傳播身份,成為文學(xué)發(fā)展史上的重要角色。這一角色既滿足了文人的心理需求,又為文人創(chuàng)作提供了契機,給予文學(xué)以豐富的養(yǎng)分,同時也讓歌妓成為自覺的參與者,豐富了古代的女性文學(xué)。在當(dāng)代,我們不應(yīng)因為偏見而對中國古代的歌妓貿(mào)然否定,而是要看到這一特殊群體對文學(xué)發(fā)展的積極作用。
參考文獻:
[1]陶慕寧.青樓文學(xué)與中國文化[M].北京:東方出版社,2006.1.
[2]趙霞,向洪.正說秦淮八艷[M].哈爾濱:哈爾濱出版社,2006.12.
[3]譚正璧.中國女性文學(xué)史話[M].天津:百花文藝出版社,1984.12.