摘 要: 聲樂教育不僅是美聲唱法中的意大利語的唱法,而且是中西結合,洋為中用。學習和掌握好意大利唱法的技能技巧,然后融入中國的作品中,恰如其分地表現出作品內涵、需求。
關鍵詞: 高校聲樂教育 不足 中外唱結合
如今的聲樂教育,仿佛全都變成了意大利式的聲樂教育,不管是練聲曲、歌曲教學,還是大小音樂會,許多都是“外文”歌曲,讓人費解,難以聽懂。當然,并不是純粹的,但起碼十之八九,這就引發了我的許多思考:是不是都要唱外國歌曲,才顯檔次?或是外國作品要比中國作品優美得多、有內涵得多?是不是必唱外國歌曲、作品,才能成為真正的藝術家?
我并不反對學習意大利或是其他國家的唱法,相反,我還主張學習他們的優秀技能、技巧、方法,但我不贊成在院校內學習歌唱和作品時它的比重過多。在許多音樂院校的教學中,美聲唱法、美聲歌曲的教學幾乎充斥了整個教學,在學生或老師的教學匯報,畢業音樂會等表演會上大多也是外國歌曲。大多學生畢業后也只會唱外國歌曲,而對中國歌曲卻“陌生”了,即使演唱也很難把握,或唱不好。我覺得,這樣的教育就存在著不足。
我們培養的對象,大都扎根于人民群眾之中,是為人民服務的,必須得到人民群眾的支持,如此才能生存、發展。但許多學生只會唱外國歌曲,唱中國歌曲時,咬字、吐字洋味十足,老百姓聽不懂,無法理解歌曲含義,但覺得它是高雅藝術,也只好敬而遠之。這樣,我們的藝術就很難走入社會、走進群眾。
學習美聲唱法是必須的,因為它的技能、技巧、發聲原理對學習歌唱的人來說,是學習的很好方法和途徑,對成長過程起著很大的作用。但在學習外國作品時,許多人只是在背誦、理解歌詞時對歌詞涵義作進一步了解,且都是從翻譯過來的中文去理解、深入。這樣對歌曲的真正涵義和風格的把握就不太準確了。要演唱好一首作品,除了聲音的必備的技能、技巧外,還必須對語言、語氣、作品背景、風格、內涵等深入研究、了解。我們對外國的文化、語言、生活等了解得非常匱乏,不僅不了解其作品的真正內涵,而且很難以聲音去表達這種內涵。
意大利的美聲唱法以其科學的發聲原理,贏得了全世界的尊重和認可,并且學習或研究它,它有優美、宏亮、堅實、寬廣的特點。我們同樣要學習它,但必須“洋為中用”,借鑒他們的唱法、技能技巧,然后演唱中國作品,使中國作品的演唱更為充實、堅定而美妙。
當然,將對外國語言和歌曲的學習轉接到中國語言和歌曲的演唱是有很大難度的,因為各方面都存在差距,所以許多人難以把握。
1.咬字、吐字不同。中國語言有聲母、平舌、翹舌、前鼻音、后鼻音,還有陰平、陽平、上聲、去聲等,而意大利語言中幾乎所有的詞都是以元音結尾的(外來的詞除外),元音沒有弱化現象,即使非重讀的元音也是一樣,單詞再長、音節再多最后一個元音必須與所有元音同樣清楚而不含糊地發出來,不能吃音。
2.腔體和歸韻不同。中國語言要求字正腔圓,字頭清晰、歸韻,而意大利語言中的清音、濁音、發音也是非常清楚,不能模棱兩可,要求每個音都非常平正、流暢、清晰,而且有顫音。
3.風格的不同。中國有五十多個民族,各民族的歌曲風格都不同,可謂豐富多彩,而意大利的民歌特點和中國的也各不相同。
由于意大利的語言更便于歌唱,對歌唱的咬字、吐字、腔體的把握等都容易些,因此對歌唱者來說,都非常喜愛,但我們必須“回到”現實中,學習演唱好中國歌曲,這是我們的根本,不能脫離實際。
在中、外唱法結合方面,有許多的教育家和歌唱家都嘗試過,也都取得了很好的效果,比如金鐵霖院長和周文琴教授等,他(她)們在融合兩種唱法上,做出了大膽的嘗試,并取得了成功,教出了許多人民大眾喜愛的歌唱家,如:宋祖英、張也、劉斌、王麗達、吳碧霞等,還有老一輩的歌唱家:德德瑪、關牧村、殷秀梅、楊洪基等都深受大家喜愛,所以我們不能因為中國語言的發音特點而望而生畏,不去鉆研、學習,而只愿唱外國歌曲,那就會使藝術走入困境。
我們既要學習美聲唱法,掌握其科學的發聲規律、原理,掌握聲樂上的技能、技巧,又要應用于中國歌曲的演唱,同時,對中國的戲曲發聲也應有所了解,使各種唱法互相服務于作品。在作品的演唱風格方面,必須慎重,據其特點而選擇,使其唱腔、韻味緊扣作品。各種技能、技巧都服務于作品的內涵和特點、風格,各種唱法的選擇因作品的不同而異,不能用一種唱法去衡量很多作品。中國作品中大致有創作作品和民歌作品之分,其演唱特點需根據其內涵的實在本意來定,不能過分刻意裝飾,追求華麗的外表,但也不能單一、簡單、毫無修飾,無藝術意境和價值。我們在聲樂上具備了技能技巧,那也只能是完成作品的必備條件,要完成好作品,還需在應用上加以調整、處理、融合等,使藝術更具生命力和感染力。
比如,楊洪基在演唱《滾滾長江東逝水》時,對聲音腔體的挖掘、把握使聲音的表現較豐富,腔體渾厚,圓潤而充滿活力,和歌曲豐富的風格。結合得非常完善,也是歌曲所要表現的需求。所以大家都非常喜愛。
又如,德德瑪在演唱《美麗的草原》時,那寬廣、厚實,富有彈性、意境的聲音美把我們帶進了無垠的草原。她對聲音的處理和歌曲的意境美結合得非常好,成功地展現了一幅美麗的草原畫面。
又如,關牧村演唱的《多情的土地》,她深情、真切地發自肺腑的聲音,打動了多少游子的心,使多少人在聽這首作品時,都淚流滿面,表達出大家對故鄉的思念,對親人的愛和牽掛。
綜上所述,對一首新作品,我們必須把握其內涵,細致地對每一個音符、記號都作詳盡的分析,對歌詞內涵和背景都作詳盡的分析、了解,對旋律的風格特點、方法都作深入分析,然后再融合所有的分析、整理,加以自己的情感體驗,這樣才能對作品進行一個初步的表現。此時,聲音技能、技巧的應用,必須根據作品的內涵、風格和自己的再度創作而定。總之,必須情由心生,聲情并茂,聲音必須為歌曲服務,不能脫離實際、夸大,追求虛華的聲音效果。
多年來,我對聲樂進行了深深的研究和思考,認為中國聲樂教育須做到更細、更深、更實,以培養出更多的歌唱家、教育家,讓中國作品演唱更具科學化,更有表現力和感染力,讓廣大民眾更多地了解聲樂、了解藝術、熱愛藝術。
參考文獻:
[1]沈湘.沈湘聲樂教學藝術.上海音樂出版社,1998.10.
[2]石惟正.聲樂教學法.百花文藝出版社,1996.1.