副詞“一向”、“始終”、“一直”都可以表示行為或狀態(tài)在某段時間里持續(xù)不變,有時三者可互換,例如:
(1)家庭的影響使伽羅華一向勇往直前,無所畏懼。(始終/一直)
有時三者中有兩個可以互相替換,而另外一個不能,例如:
(2)只是那位貴婦人一直哭個不停,任憑他怎樣慰勸都不中用。(始終/*一向)
有時在一個句子中只能使用其中一個,其他兩個都不能與之替換,例如:
(3)這種對山神致雨功能的信仰一直流傳到春秋、戰(zhàn)國時代。(*一向/*始終)
這是因為這三者之間在語義和用法上有同有異。但是有些工具書沒有注意到它們之間的不同,因而用“一向”、“始終”、“一直”來互相解釋。而有些工具書雖然對它們之間的差別有所比較,但比較簡單、籠統(tǒng)。其實,這三個副詞在語義和用法上都有所不同,而且用法上的不同大多都是由語義的不同而造成的。所以,本文在前人研究的基礎上,從不同角度來比較這三個副詞語義上的不同,進而從語義上解釋它們用法上的不同。
1 語義上的不同
1.1 時間義與空間義
“一向”、“始終”、“一直”都可以表示行為或狀態(tài)在某段時間里的持續(xù)不變,具有時間上的語義特征。但除此之外,“一直”還具有空間上的語義特征,用于表示所指方向的持續(xù)不變,而“一向”和“始終”不具有這樣的空間上的語義特征。例如:
(4)您一直往前走,過十字路口五十米就能看到。(*一向/始終)
1.2 靜態(tài)義與動態(tài)義
鄧小寧(2002)指出:“動態(tài)義和靜態(tài)義的獲得有多種因素。瞬間動詞、動作動詞、變化動詞使句子獲得動態(tài)義:形容詞或狀態(tài)詞使句子獲得靜態(tài)義。此外,助詞‘了、著’,副詞‘在’,‘不停地~’、‘~—個不停’等狀語、補語,產(chǎn)生動態(tài)義。某些動態(tài)助詞帶‘著’,可使句子轉化為靜態(tài)句。”
也就是說。單從“一向”、“始終”、“一直”這三個副詞本身很難看出它們是表靜態(tài)義還是動態(tài)義,而要根據(jù)其后所接的成分來加以分析和判斷整個句子是靜態(tài)句還是動態(tài)旬。通過對“一向”、“始終”、“一直”這三個副詞后所接成分的分析,可以發(fā)現(xiàn):“一向”只用于表靜態(tài)義的句子之中,“始終”、“一直”既可用于表靜態(tài)義的句子中,也可用于表動態(tài)義的句子中,因而也可以說,“一向”只具有動態(tài)義,“始終”和“一直”既有靜態(tài)義,也有動態(tài)義。例如:
(5)中國政府一向主張通過協(xié)商談判解決這一問題。(靜態(tài)義)
(6)a.中國始終認為,維護全球戰(zhàn)略穩(wěn)定及國際軍控、裁軍和防擴散體系至關重要。(靜態(tài)義)
b.錄音棚里鉆進了一只蟋蟀,始終不停地歌唱。(動態(tài)義,*一向不停地歌唱)
(7)a.我給媽媽打電話的時間一直很固定。(靜態(tài)義)
b.多少年來,人們一直在尋找一股神奇的泉水。(動態(tài)義,*一向在尋找)
1.3 長時義與短時義
“一向”、“始終”、“一直”雖然都具有時間上的語義特點,但在長時、短時上有些不同。“一向”只具有靜態(tài)義,因此更強調(diào)其所修飾詞語的性質(zhì)狀態(tài)的長久性,而“始終”、“一直”所修飾的詞語所表示的行為或狀態(tài)的持續(xù)不變既可以是長時的,也可以是短時的。
(8)根據(jù)慣例,國際貨幣基金組織總裁一職一向由歐洲人擔任。(長時義)
(9)a.人的血液在全身始終沿著一定的管道,按照一定的方向流動著。(長時義)
b.她穿著黑衣服,顯得異常莊嚴,在三分鐘的會見中始終沒有坐下。(短時義)
(10)a.演藝圈一直是個不平靜的世界。(長時義)
b.在這5分種里,她一直半閉著眼睛,喃喃自語,嬌柔至極,嫵媚至極。(短時義)
1.4 習性義與持續(xù)義
“一向”所修飾的詞語所表示的性質(zhì)狀態(tài)是靜態(tài)的、長時的,而且這種長時是極其突顯的,具有恒常性、規(guī)律性,可以用于指事物的屬性、人的風俗習慣、性格愛好、倫理道德、思想作風等方面,具有“習性義”。而“始終”、“一直”雖然也具有長時性,但這種長時性只限于一定的時間內(nèi),只停留于持續(xù)的層面,沒有上升、凝固為一種習性義,因此“始終”、“一直”不具有“習性義”,只具有“持續(xù)義”。例如:
(11)我國青年一向有愛國主義傳統(tǒng)。
(12)德國元首希特勒一向性情古怪,情緒暴躁,以自己的好惡為判斷事物對錯的標準。
(13)被譽為“花園城市”的新加坡一向以環(huán)境干凈整潔而著稱。
如果把上面句子中的“一向”換為“始終”或“一直”,其中的“習性義”就無法體現(xiàn)出來。
1.5 時態(tài)
“一向”指始于過去、止于說話時這期間的一段時間,可以包括現(xiàn)在,但不再指將來。“始終”指從開始到說話時,或某一段時間里,或某一事物發(fā)展的過程之中,可以指過去、現(xiàn)在,但不可以指將來。“一直”用于表示動作或狀態(tài)的持續(xù)時,可以特指過去某段時間,也可以指從過去到現(xiàn)在、到將來,所以“一直”可以用于過去時、現(xiàn)在時、將來時。例如:
(14)a.在這以前,她一向滿足于望著他穿過大路,從不想到要去和他打個照面。(過去)
b.在導彈防擴散方面,中國政府一向采取嚴肅、認真、負責任的態(tài)度。(包括現(xiàn)在)
(15)a.在一個小時的談話中,他始終微笑地看著我,還不時地點頭。(過去)
b.公學從古到今始終保持著一些顯示自己“高傲”地位的特征。(包括現(xiàn)在)
(16)a.在張國燾率領隊伍逃跑的過程中,朱德一直堅持斗爭。(過去)
b.在哪個球隊打球或者是否在一起打球,對我倆來說都沒關,我們一直是朋友。(現(xiàn)在)
c.他們將一直待到四月,直接赴雅典參加奧運會熱身賽。(將來)
2 用法上的不同
“一向”、“始終”、“一直”在用法上也有所不同,而且這些不同有很多都是由語義上的不同造成的。下面,我們將從語義上來解釋這三個副詞在用法上的不同。
2.1 與時態(tài)助詞“著”、“了”、“過”共現(xiàn)的情況不同
“始終”、“一直”所修飾的動詞可以帶上時態(tài)助詞“著”、“了”、“過(限于否定句中)”,而“一向”不可以與時態(tài)助詞“著”、“了”、“過”中的任意一個共現(xiàn)。例如:
(17)a.在讓,平多年的外交生涯中,他始終實踐著父親為人處世的準則。
b.即使擔任了中國文聯(lián)和作協(xié)的高級官員,他也始終保持了熱衷于創(chuàng)作和生活的本色。
c.他始終沒有對她講過一句不適宜給女兒聽的話。
(18)a.賈會鵬和李愛軍一直駕駛著他們的洗井車。
b.王母忘了放水之事,自來水一直流了四、五十個小時。
c.此后他一直沒去催問過。
這是因為時態(tài)助詞“著”的進行義、“了”的實現(xiàn)義、“過”的完成義與“一向”靜態(tài)義相斥,而與“始終”、“一直”的動態(tài)義相容。
2.2 與時間詞共現(xiàn)的情況不同
“一向”通常只與“過去”、“以前”等泛指性時間詞共現(xiàn),表示行為或狀態(tài)在過去某段時間里的持續(xù)或恒定。與具體的時點詞或時段詞共現(xiàn)時,表示該行為或狀態(tài)“一反常態(tài)”,例如:
(19)在1994年年底的一個傍晚。一向甘于寂寞的禹作堯對記者敞開了一位企業(yè)家的內(nèi)心。
(20)93、94年,一向干旱的北京,偏偏大雨不斷,酷熱異常。
“始終”、“一直”不具有這種用法,這是因為這里“一向”所表示的恒常性、一貫性與“一向”的習性義相容,而“始終”、“一直”不具有習性義。但這并不是說“始終”、“一直”不可以與具體的時間詞共現(xiàn),只不過“始終”、“一直”與具體的時間詞共現(xiàn)時,表示行為或狀態(tài)的持續(xù)。例如:
(21)2月5日至27日市場銷售始終處于低迷狀態(tài)。
(22)1928年4月,朱德和陳毅一直率領這支隊伍向井岡山區(qū)靠攏。
另外,“一直”后邊可以接“動詞+表示時間的數(shù)量短語”,而“一向”、“始終”沒有這種用法。例如:
(23)這場巨禍一直延續(xù)了兩個多月,直到12月中旬才終止。(*一向/始終延續(xù)了兩個多月)
(24)兩小時后硬度開始升高,一直持續(xù)4天,才達到最硬的鋁。(*一向/女自終持續(xù)4天)
2.3 與“動詞+到+其他”結構共現(xiàn)的情況不同
“一直”后可以接“動詞+到+其他”,表示行為延續(xù)的時間、達到的處所、達到的程度,例如;
(25)a.一直等到深夜12點小余回營房,他才去休息。
b.鮮紅的地毯一直鋪到舷梯旁。
c.第二局雙方爭奪激烈,比分一直打到10:10。
“一向”和“始終”后不能接這一結構,因為“一直”具有空間義,可以用于表示時間上(a)、空間上(b)或某一事物發(fā)展過程中(c)向著某個方向發(fā)展,而“一向”和“始終”不具有空間義。
2.4 與變化動詞共現(xiàn)的情況不同
漢語中,典型的變化動詞主要有“變化”、“減少”、“增加”、“縮小”、“提高”、“降低”、“上升”、“下降”等。“一直”、“始終”可以與這些詞共現(xiàn),表示某一行為或狀態(tài)在某段時間里的漸變,而“一向”不可以。例如:
(26)歐洲人口在過去十年中一直在減少,每年平均負增長0.02%。(*一向在減少)
(27)中國三千年來文學之所以能延續(xù)不衰,原因即在于它始終在變化。(*一向在變化)
這是因為這些變化動詞所表現(xiàn)是行為或狀態(tài)在某段時間內(nèi)的動態(tài)的變化過程,與“一向”的靜態(tài)義相斥,而與“一直”、“始終”的動態(tài)義相容。
注釋
1 本文例句均來自北京大學CCL語料庫
參考文獻
[1]鄧小寧,“一直”與“一向”的多角度分析[J].漢語學習,2002(6).
[2]侯學超.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[M].北京:北京大學出版社.1998.
[3]高燕.對外漢語詞匯教學[M].上海:華東師范大學出版社.2007.
[4]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務印書館.1999.
[5]施關淦.關于語法研究的三個平面[J].中國語文.1991(6).
[6]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[7]張斌.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[M].北京:商務印書館.2001.
[8]朱景松.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[M].北京:語文出版社,2007.