摘 要: 學習一種語言必然要學習這種語言國家的文化,英語學習是對一種新文化的認識。英語教師就應樹立文化意識,注重文化知識的傳授,語言和文化的教學同步進行,互相促進。
關鍵詞: 中學英語教學 文化滲透 途徑 教學方法
在英語教學中,教師要注重語言和文化的關系,提高學生對中西方文化差異的敏感性、適應性,樹立文化意識并注重文化知識的傳授,以有利于英語的教學。
語言是文化的一部分,同時又是文化的承擔者,是文化的主要表現形式。英語教學是語言教學,當然離不開文化教育。當前,在英語教學中進行文化教學,已取得相關人士的一致認同,目前英語教材的內容編排中也有意識地滲入了文化知識。這就要求教師在教學過程中認真處理好語言教學與文化教學的關系,注重文化教學,做到語言教學和文化教學的有機結合,協調統一。
文化的不同是文化交際的障礙。如果不了解這些文化背景,學生便不可能說出符合交際要求的句子,有時甚至會給雙方造成不必要的誤會乃至傷害。外語教學的目的最終是培養語言應用交際能力,這就離不開對所學語言國家文化的了解,學習一種語言必然要學習這種語言國家的文化,不了解這個民族的文化,也就無法真正學好該民族的語言,更不用說運用該民族的語言了。英語學習是對一種新文化的認識。在此過程中,體味文化的魅力成為學習語言的動力,在了解文化的過程中,學生的聽、說、讀、寫技能得到充分的訓練,詞匯語法知識也在不知不覺中積累了起來。
文化對于語言學習如此重要,英語教師就應樹立文化意識,注重文化知識的傳授,使語言和文化的教學同步進行、互相促進。
一、進行文化滲透的途徑
1.詞匯教學
詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會文化生活的工具,詞匯中的成語、典故、諺語等更與民族的文化傳統有著密切的關系。教師在詞匯教學中要充分挖掘英語詞匯的文化內涵,歸納、總結、對比這些詞與漢語含義有別的特殊文化含義。英語中不同的酒類有獨自的名稱,如spirit,wine,beer,brandy,champagne等。而漢語里沒有分別表示不同酒類的單獨名稱,而要在統稱的“酒”字前加上其他的詞來區分種類,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基礎上還可以進一步引申出中外不同的飲酒文化。對于英語中大量的成語、典故、諺語等,在學到相關詞語時教師要不失時機地介紹給學生。如shed crocodile tears(掉鱷魚淚,貓哭老鼠),You are a lucky dog.(你是一個幸運兒),Do in Rome as the Romans do.(入鄉隨俗)等。告訴學生對一些詞語切不可望文生義,要從文化的角度進行特殊處理。
2.對話教學
為了實現交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語教師在對話教學中一定要將語言形式與語用、文化形式結合起來。自然對話教學中的語言呈現、反復操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識性的交際方式上,更要培養學生深層次的交際技巧,諸如語言的場景、說話者的交際風格、交際策略、交際意向等。為實現這一目標,教師在對話教學中要想方設法創設真實的情景,引導學生利用已學的語言知識進行各種交際訓練。如:西方人請客不像中國人喜歡給客人夾菜,他們不喜歡某道菜或已吃飽了,不會像中國人那樣礙于情面而不好意思拒絕,他們回直接說:“No,thanks. I’ve had enough.” 這樣,學生在情景對話訓練或與西方人的實際交往中就可以避免犯文化錯誤,達到交際的得體性。
3.課文教學
中學英語教材中的閱讀課文無論題材和體裁都比較廣泛,其中不少就直接涉及英語國家的文化內容,諸如英語國家的地理(B1,Unit 22 “Britain”;B3,Unit 13 “USA”等)、語言(B1,Unit 3 “American English”)、飲食(Book 1,Unit 8 “Food around the World”;Book 2,Unit 15 “Healthy Eating”)、音樂(Book 1,Unit 11 “Country Music”;Book 2,Unit 2 “Music”)、媒體 (Book 1,Unit 12 “English Programmes”;Book 2,Unit 4 “Newspapers”;Book 3,Unit 5 “Advertising”)等。教師在進行這些課文教學時要注意挖掘這些課文的文化內涵,拓展學生的知識面。比如在學習第三冊Lesson 49 “New York”時,我先在課前布置學生準備有關紐約及美國的相關材料,在課文學習后進行小組競賽(互相提問有關紐約的知識,以問得多、答得多的小組為勝者)。學生的問題不僅局限在課本當中,還提了諸如“Why is New York called a big apple?”和“Do you know what NASDAQ is?”這樣的問題。通過這種交流信息的方式,學生既運用了所學的語言知識,又加深了對文化的了解。課后我還印發了幾篇相關的文章讓學生閱讀,達到鞏固的目的。再比如在學習第二冊Unit 21 “Music”時,我借助多媒體教學手段來加強文化習得,在音樂老師的幫助下我從多張CD 、VCD及DVD中截取不同的音樂形式,堂上我讓學生在輕松愉快的氛圍中欣賞音樂,了解什么是Classical music,什么是Country music,什么是Rock,Jazz,Blues及RB。這樣學生不但加深了對課文的理解,而且對西方不同的音樂形式及音樂流派有了感性的認識。在學完課文后,讓學生介紹自己喜愛的樂器、音樂形式及歌手等。在這個過程中,也可以配合播放學生自己準備的VCD,以增加效果。
二、要選擇適當的教學方法
無論是在教學內容還是教學方法上,教師都應全面考慮,找那些有代表性的話題,應舉一反三、細心體會、反復操練。在教學中教師要注意教給學生各種各樣的學習知識的方法,提高學生的自學能力。如,比較法:通過對比,發現漢語與英語之間語言結構的不同、文化之間的差異,從而更好地學習英語知識、了解英語文化。專題介紹法:教材上有一些單元是專門介紹英語國家的節日和娛樂活動的,讓學生充分感受節日氣氛,體會異域文化風情,了解異域文化。表演法:讓學生就課文內容進行角色模仿表演,然后學生可根據自己對課文的理解,加以發揮,進行人物、口音、服飾等方面的改頭換面,活學活用,體會交際的妙處。歸納法:在英語教學中,還可以將日常生活交往中的中西文化差異進行總結歸納,積累知識,提高學生進行文化交際的能力,這對學生學習英語將起到積極的促進作用。
參考文獻:
[1]英語課程標準(實驗稿).北京師范大學出版社,2001.
[2]胡泓主編.外語素質培養概論.湖北教育出版社,2000.