摘 要:“一直”是一個副詞,既可表空間,也可表時間,在時間軸上可表示任意時間段。本文對“一”和“直”的語法化以及“一直”的詞匯化與語法化進行了分析,以期探究其表義功能。
關鍵詞:一直 語法化 詞匯化
語法化是指語法范疇、語法成分或語法結構產生和形成的過程或現象。語法化通常指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表語法功能的成分的過程或現象,中國傳統的語言學稱之為“實詞虛化”。其實虛化包含兩部分,一部分是實詞虛化為虛詞,一部分是虛詞變為更虛的成分,比如詞綴就屬于語法化現象。
詞匯化是指短語或詞組逐漸凝固或變得緊湊而形成單詞的過程。這可以從共時的角度來講,也可以從歷時的角度來看。從共時的角度來看,是指在語言系統中將概念轉化為詞的過程。從歷時的角度來看,指的是經過歷時的變遷,將非詞的單位變成詞的過程。
“一直”是個副詞,它既可以表示空間,也可以表示時間,在時間軸上可以表示任意時間段,它為什么會具有這樣的功能?我們試從語法化與詞匯化的角度對它進行探究。
一、“一”和“直”的語法化
“一直”是由“一”和“直”兩個語素構成的詞,首先來分析“一”和“直”在各自作為詞時的語法化歷程。
(一)“一”的語法化
“一”的語法化歷程展現了一個數詞向一個副詞的虛化。“一”作為數詞,表示極小數,這是“一”的基本義,經過詞義的演變,“一”還可以表示“大、多、全、同一、專一”等義。“一”在上古時期就已經出現了非數詞的用法,即已經發生了虛化。
(1)婦人貞吉,從一而終也。夫人制義,從婦兇也。(《周易·五象》)
句法位置的改變造成的虛化。“一”作為數詞、名詞、形容詞,在句中可充當定語、賓語;作為動詞,可充當謂語;作為副詞,可充當狀語。隨著句法位置的改變,“一”從一個“數詞”虛化為“副詞”。
上古時期,“一”已作狀語,用在“謂詞性成分”之前。義項有四個:①相同;②全,都;③才,剛,表示某一動作行為發生隨即出現另一動作;④竟然,表出乎意料之情。
“一”從數詞虛化為副詞的過程中,也出現了“一”的形容詞性的用法,用在謂詞性成分之前作定語,與其他詞語成分相結合,經過詞匯化,逐漸形成了一些偏正結構的詞語,詞語的意義偏重于“一”后的詞素。例如:一概、一律、一并、一刬、一道、一貫、一直、一向等。
(二)“直”的意義的演變軌跡及語法化
根據前人研究,“直”的本義是“正視”,但不見于古籍,讀為上聲。“直”在上古的基本字義是不彎曲,與“曲”相對。“直”的意義的演變軌跡主要有以下6個:
1.正視→直接、徑直。出現的意義有:
a.不彎曲
(2)水曰潤下,火曰炎上,木曰曲直,金曰從革,土爰稼穡。(《尚書》)
(3)夫乾,其靜也專,其動也直,是以大生焉。(《周易》)
b.正直、公正、正義
(4)夙夜惟寅,直哉惟清。(《尚書》)
(5)象曰:同人之先,以中直也;大師相遇,言相克也。(《周易》)
c.正直的人
(6)舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。(《論語》)
d.直接、徑直
(7)今吾為祭祀也。非直注之污壑而棄之也。(《墨子》)
2.正視→直率。出現的意義有:
a.不彎曲、正直、公正、正義、正直的人
b.直率
(8)子好直言,必及於難。(《左傳》)
(9)臣比在晉也,不敢直言,示晉公以天妖,日月星辰之行多以不當。(《呂氏春秋》)
3.正視→“值”。出現的意義有:
a.不彎曲
b.當、對著、迎著
(10)立于阼階下,直東序西面。(《儀禮》)
c.輪值、輪班
(11)王民為侍中,直于省內。(房玄齡《晉書》)
d.消失,寫為“值”
4.正視→簡直。出現的意義有:
a.只、只是、僅僅、特意、故意
(12)豈直過也而去之邪。(《莊子》)
(13)直見愛甚。(《柳河東集》)
b.簡直
(14)是直用管窺天,用錐指地也。(《莊子·秋水》)
5.通假字,通“特、但”
(15)直好世俗之樂耳。(《孟子·梁惠王下》)
6.詞→詞素
“直”與其他詞相結合,構成短語,經過發展變化由短語變為復合詞。我們發現,“直”的形容詞義、副詞義與其他詞相結合,演變成為現代漢語中較多的詞匯,而“直”就由一個詞變成了一個詞素。
形容詞詞性的“直”的含義是“不彎曲的、公正的、不斷的”,這一詞義所構成的詞語如“直腸、直尺、直話、直升機、直省”等。
副詞詞性的“直”的含義是“直接、不斷、持續”,這一詞義所構成的詞語如“直射、直取、直覺、直來直去、直感”等。
“直”的本義是正視,雖不見于古籍,但“直”的產生是與動作有關系的。從“直”的意義演變軌跡中可以發現,作為動詞的“直”發生了三個方面的語法化。
第一,動詞向副詞轉變的語法化。從本義“正視”到副詞“不斷、持續”的演變,其間經歷了“不彎曲、公正、正義、正直、直接、徑直”等意義。因人類的認知能力的增強及使用范圍的增大,使得“直”的使用頻率增多,從而誘發“直”的虛化,使得“直”從動詞虛化為副詞。
第二,是動詞向形容詞轉變的語法化。從本義“正視”到形容詞“不彎曲的、正義的、不斷的”的演變,同樣也是因為人的認知能力、使用范圍及使用頻率的原因。與此同時,“直”自身在句法位置上的改變,也是造成其虛化為副詞和形容詞的原因。
第三,詞向構詞詞素轉變的語法化。“直”作為形容詞出現于名詞之前,或作為副詞出現于動詞之前,都使得“直”開始作為復合結構的一部分隨之開始演變,最終與其后的詞語一起變為復合詞,完成了“直”由詞向詞素的語法化。
我們將“直”的現代漢語意義與“直”的意義演變軌跡中所出現的意義相比較,發現“直”在意義演變軌跡中所出現的意義在現代漢語中大部分都有所保留,例如“不彎曲的、不斷、直接、簡直”等。有少部分意義已消失,例如“直”表示“時間、只是”的意義在現代漢語中都已不可見。
二、“一直”的詞匯化與語法化
“一”最早為數詞,在歷史的進程中不斷發生虛化。數詞“一”在虛化過程中出現了副詞、形容詞及動詞的用法,這些不同的詞性各自展現出造詞能力。例如,數詞“一”與“直”結合后,意義是“一個正直的人、一條不彎曲的線”;形容詞“一”與“直”結合后,意義是“同一個方向”。形容詞“一”是由數詞“一”虛化而來的。那么,數詞“一”與“直”是怎樣結合的,結合后又發生了怎樣的語法化過程?
(一)“一直”的詞組義
“直”在上古的基本義是“不彎曲”,與“曲”相對。“一+直”這一形式在先秦時期未見,最早始見于漢代,而且較少。例如:
(16)文曰小錢。與大錢一直五十者。(《史記·前漢紀》)
(17)然上為字者,一畫也,中央復畫一直。(《史記·太平經》)
(18)易耳,但當鑄錢,一直百錢,平諸物價,令吏為官市。(《通典》)
例(16)“一直”中的“直”通“值”,是個通假字,“一直”的含義是“一樣的價值”,在后來的古籍中,“一直”表示“一值”的用例也有出現。如例(18)。
例(17)中的“一直”應算是“一”與“直”較早的結合體,但它也仍是一個松散的短語結構,表示的是“一條不彎曲的線”。
另外,“一直”還可以表示“一個方向”。例如:
(19)從第七頁第六行權遣使三字起,一直勒去三十五行。(《史書·華陽國志》)
“一直”還可以表示“一個正直的人”。例如:
(20)百人無一直,百直無一遇。(《薛中丞》)
在以上例句中,“一直”都是個偏正結構的名詞性短語,但隨著“一”和“直”這一形式的反復及不斷出現,使用頻率的劇增使“一直”出現了極大的詞匯化傾向。
(二)“一直”的詞匯化及語法化
當一個數詞作為定語修飾中心詞的偏正短語結構開始具有一個專指的含義時,這個結構就有可能發生詞匯化,比如“一概”也是一個偏正的名詞性短語,后來變成了一個副詞。在“一”和“直”這個偏正的名詞性短語中,數詞“一”修飾“直”,由表示“一條不彎曲的線”,繼而表示“一個方向”“一個正直的人”五代時,“一直”逐漸由一個短語變成了一個詞,表示的是空間上的“持續”,這個含義由“一直”的“一個方向”演變而來,最早表示的是“空間上持續不變”,用在動詞之前,語法化現象是比較明顯的。例如:
(21)趙州便下來一直走,師教沙彌:“你去問他我意作摩生。”(《祖唐集》)(表空間)
北宋時期的“一直”體現了從“空間”向“時間”的轉變,這一時期,“一直”的“空間義”與“時間義”并存,“時間義”漸漸多于“空間義”,用在動詞之前,表示“持續不變”。
(22)如操舟,尋得大港水脈,便一直溜去,不問三尺船也去得,五尺船也去得。(《朱子語類》)(表時間)
(23)直,固是一直做去,然至於好義,則事事區處要得其宜。(《朱子語類》)(表時間)
在元代,“一”與“直”出現了緊密結合的趨勢,特別是在元代的話本中,“一直”的“時間”義大量使用,用在動詞前作狀語,逐漸虛化為“時間副詞”。例如:
(24)原來趙正見王秀入茶坊去揩那頭巾,等他眼慢,拿在袖子里便行,一直走往侯興家去。(《南宋話本選集》)明代,“一直”的語法功能基本與現代漢語相同,都是用在動詞之前作狀語。但所表示的含義略有不同,“一直”除了表示“空間、時間上的持續不變”外,還可以表示“一下子、直接、徑直、馬上”之義,這應是受到“直”的“直接、徑直”之義的影響,主要用在兩個銜接的動作之間。例如:
(25)只見鄆哥也在那里伺候,一直奔到廳上跪下,聲冤起來。(《金瓶梅》)
(26)孩兒道:“娘,你不信么?”一直卸下衣包,取出平安家信,果然是他哥兒手筆。(《金瓶梅》)
清代“一直”也存在表示“一下子、徑直、直接”的情況。但已經比較少見了,從這一時期開始,“一直”不論是從語法功能上還是意義上,都與現代漢語中的“一直”相差無幾,可以用在動詞或介詞之前,表示動作的持續不變(包括空間義與時間義)。例如:
(27)由此三道閘通過,一直往北有四十來里,那兒有三峰山翠竹嶺,那是九龍山的水旱要路。(《三俠劍》)(表空間)
(28)我因此于二十日從湖口開船入省,楊厚庵送到南康,彭雪琴一直送到省,諸君子用情的深厚,很少可以比擬鐵。(《曾國藩家書》)(表時間)
同時我們也發現,“一直”作副詞時還可以直接用在名詞之前,表示“動作的持續不變”。例如:
(29)五日一直長秋殿。(《太平廣記》)
(30)那琴童也不問,一直家去了。(《金瓶梅》)
我們從“一直”的歷時分布可以做出推斷,副詞“一直”的產生和發展主要有以下幾個階段:兩漢時期,“一”+“直”的形式開始出現,“一”和“直”還是兩個單獨的詞,“一”修飾“直”,是一個偏正結構;北宋時期的“一直”體現了從“空間”向“時間”的轉變,“一直”這一結構的整體性得到加強;明清時期,“一直+謂詞性成分”的形式十分常見,表明“一直”作為一個副詞已十分常見,主要充當句子的狀語成分的現象更為明顯,已完全虛化為一個副詞。
從“一直”的詞匯化與語法化歷程可以看出,“一”和“直”作為兩個單獨的詞經過語法化和詞匯化之后虛化為“副詞”。在虛化的過程中,體現了從“空間”向“時間”的轉變,但仍保留了“空間”的用法,所以在現代漢語中“一直”作為副詞既可以表空間,也可以表時間。另外,“直”在語法化的歷程中出現了“直接、不斷、持續”義,且沒有體現明確的時間段,故“一直”可以在時間軸上表現任意時間段。
附注:
①本文語料來源于北大語料庫(古代漢語語料庫和現代漢語語料庫)以及臺灣近代漢語語料庫。
參考文獻:
[1]范曉,張豫峰.語法理論綱要[M].上海:上海譯文出版社,2003.
[2]中國社會科學院.現代漢語詞典[M].上海:商務印書館,2002.
[3]沈家煊.不對稱和標記論[M].南昌:江西教育出版社,2004.
[4]郭錫良.古代漢語[M].上海:商務印書館,1999.
[5]李行健.現代漢語規范詞典[M].北京:外語教學與研究出版社/語文出版社,2004.
[6]陸儉明,馬真.現代漢語虛詞散論[M].北京:北京大學出版社,2003.
[7]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外語教學與研究,1994,(4).
[8]徐時儀.“一味”的詞匯化與語法化考探[J].語言教學與研究,2006,(6).
[9]潘潔.從數詞到副詞——數詞“一”的虛化考察[J].現代語文(語言研究),2008,(4).
[10]鄧小寧.“一直”與“一向”的多角度考察[D].廣州:中山大學,2001.
(付文萍 西安外事學院南區國際交流中心 710077)