摘 要:高級水平留學生在語音音素和語流方面仍存在一些偏誤。從這些偏誤表現可以看出當前對來華留學生語音教學的現狀尚不容樂觀。我們應該在語音教學內容、教學過程、教學方法、教師語音能力的提高方面進行改革。
關鍵詞:高級水平 留學生 語音偏誤 語音教學
語音是語言的物質基礎,語音教學在各種語言教學中占有重要位置。針對來華留學生的語音教學目的在于讓留學生學會漢語普通話,并運用漢語進行交際。本文對高級水平留學生的語音偏誤進行調查分析,并在此基礎上對當前的語音教學的現狀和改進方向提出一己之見。
一、高級水平留學生漢語語音偏誤表現
我們對中國傳媒大學對外漢語教育學院的2010級秋季國際漢語教育碩士班的學生進行了語音調查。這些學生學習漢語的平均時間為6年,漢語水平均達到了高級。通過調查,發現學生的偏誤表現如下:
(一)語音音素偏誤表現
總偏誤537個,偏誤率為26.9%。其中,聲母出現95個偏誤,偏誤率為17.7%;韻母出現364個偏誤,偏誤率為67.8%;聲調出現78個偏誤,偏誤率為14.5%。
1.韻母偏誤表現
1)介音丟失或時值太長,占14%。一是介音丟失或殘缺,如“guān”和“guāng”中,學生就容易把介音“u”丟失,聽起來像“gān”和“gāng”。二是介音和聲母結合不夠緊密,聽感上介音時值太長。如“biǎo”“piào”的發音,介音i發音過長,失去了漢語發音的自然度。
2)韻腹丟失或不響亮,占18.4%。測試顯示,以“iu、ui、un”為韻母的音節偏誤較為集中,主要體現在韻腹丟失。在“xiān”“chǎn”“xiǎo”等音節中,偏誤表現為“a”的發音聽起來不響亮,影響了發音的準確自然。
3)韻尾趨向不明顯,占28%。主要集中在以“ai” “ao”“iao”為韻母的音節中,其偏誤表現主要是韻尾丟失或收聲不到位致使發音變形。如“shǎo”因收音不到位,聽起來像“shǎ”。
4)韻尾的音色不穩定,占12.4%。這類偏誤導致發音變形,影響準確性。
2.聲母偏誤表現
聲母偏誤中,發音部位偏移占了主要部分,占79%,集中出現在舌尖后音和舌面音。比如:舌尖后音成阻部位靠前,介于舌尖前音和后音之間;舌面音的成阻部位靠前,有尖音化傾向等。發音方法的偏誤占21%,集中體現在塞音、擦音和塞擦音的混淆,比如將“ch”讀成“sh”,“q”讀成“x”。
3.聲調偏誤表現
聲調偏誤比例最高的是上聲,占37.2%,主要表現為下降不夠或者是沒有下降直接上升,聽起來像陽平。其次是去聲,占29.4%,表現為起點太低或沒有下降的過程。陽平偏誤占19.2%,表現為起點太高,沒有上升的過程。陰平偏誤占15.3%,主要表現為起點低,發音不平穩。
(二)語流層面偏誤表現
語流層面的偏誤主要通過短文的朗讀體現出來。在所有學生中,僅有4人能較為流暢地進行朗讀。80%的學生表現為語流不暢,不能根據短文的內容和情感進行韻律特征的表達。主要表現如下:
缺乏停頓意識,隨意停頓。停頓的位置完全根據生理換氣的需求或個人習慣,考慮語意的連貫緊密不夠。
缺乏重音意識,表達平淡。不能根據內容合理地設置重音,聽起來平均用力或一字一頓現象較多。
語調偏誤主要有兩方面:一是缺乏變化,念的傾向嚴重。二是受母語影響,語調不符合漢語韻律特點。當然,語調偏誤的表現較為復雜,有的是受聲調的影響,有的受重音的影響、有的是沒有根據句子結構進行變化等等。
二、從語音偏誤看高級水平留學生語音教學現狀
(一)語音教學地位薄弱
從調查中看到,這些留學生雖然達到漢語高級水平,但語音方面仍然存在較大問題。正像有學者感嘆的:“不僅一、二年級的學生存在很多嚴重的語音錯誤,就是三、四年級的學生其語音方面的問題也不少。甚至許多已經作為‘成品’在畢業典禮上‘展示’的學生,發音錯誤也仍然很多,包括聲、韻、調等各種音節成分的錯誤。”(張寶林,2005)。語音教學效果不盡如人意,從一個側面反映了對外漢語教學中語音教學地位薄弱。
(二)韻律部分被忽視
語音教學內容中,聲韻調部分較受重視,而韻律部分往往被忽視。留學生的語音偏誤中,體現在漢語韻律方面的更為突出。很多學生完全沒有韻律意識,不知道根據表達內容的需要來設置停延、重音,進行語調、節奏的變化。因此,語流缺乏流暢度和自然度。甚至有些聲韻調偏誤極少的學生也不能流暢地朗讀一段文章,表述言不達意,支離破碎。在對學生的訪問中,絕大部分同學說他們從來沒有接受過韻律方面的學習。這說明,在語音教學中,聲韻調占了主要位置,而韻律教學完全被忽視了。
(三)韻母教學被忽視
聲韻調教學中,聲調教學較受重視,而韻母教學被忽視。漢語作為一種聲調語言,聲調的學習對外國人來說是很有難度的。在音素教學中,聲調教學一直處于最為重要的地位。這一點也得到了一些專家的認可,林燾認為“在漢語語音基本結構階段,聲調教學比聲母和韻母教學更為重要一些。”其原因在于“洋腔洋調形成的關鍵并不在聲母和韻母,而在聲調和比聲調更高的語音層次。”(林燾,1996)。這種認識在學生的語音偏誤中得到集中體現,最難學習的聲調偏誤比例最小,因為是語音教學中著力最多的部分;而最容易學習的韻母偏誤比例反而最大,因為在語音教學中沒當作重點。
三、從語音偏誤看高級水平留學生語音教學改進方向
(一)完善語音教學內容,培養學生的韻律意識
語音教學內容通常分為音素教學和語流教學。音素教學只管聲、韻、調,至多管到漢語備用單位(詞語)內部的語音問題;語流教學則要把包括輕重音、停頓、語調等韻律特征的所有的語音內容都納入教學計劃。語音的教學過程通常如此:“在漢語教學的開始階段安排2~3周時間集中進行語音教學”(張寶林,2005)。此后,再無集中的時間學習語音方面的內容,對于二年級以后,學生在課堂上出現的語音錯誤,是否指出并予以糾正就只能取決于教師的主觀因素了。至于更高層次的語音教學,如韻律特征的教學,則更不在教學內容之列了。因此,學生在語流方面出現的這些偏誤就不足為怪了。
語音的學習具有一定的特殊性。一個人可以自己學習主動擴展詞匯和語法點,可是很難完全靠自己糾正不正確的發音。而且正確的發音習慣必須在反復的操練、糾正中得以形成。尤其要引起注意的是,單音節、雙音節甚至多音節聲韻調的準確并不意味著語音學習的成功。因為這些音節在連續的語流中必然會相互影響發生變化。所以,如果要保證語音教學效果,就必須做到首先完善語音教學內容,讓音素教學和語流教學相結合;其次,讓語音貫穿整個教學過程,而不是當最初的音素教學完成后就束之高閣,聽之任之。
當然,如果我們不分教學對象,一股腦兒地把所有的語音教學內容加給學生是不現實的。教學內容應該與教學對象的需要和實際接收水平結合起來作一個合理的分布安排。在初級階段,以音素教學為主,語流教學為輔。可以繼承傳統的做法,集中時間讓學生熟悉了解漢語語音的基本結構規律。在接下來的課程中(主要在口語課中)應該爭取每次課都安排一些語音教學內容,對學生常出現的語音偏誤進行糾正。同時,適當灌輸語流中的韻律意識。可以安排一些雙音節、三音節、四音節詞進行輕重音的朗讀練習,選取一些較短的典型的句子進行語調的模仿練習。
進入中級階段后,逐漸由音素教學過渡到語流教學。應有集中的時間較為系統地為學生講授漢語韻律特征的知識,同時進行口頭操練。在音素教學方面則重點對初級階段遺留的聲韻調問題進行糾正,注重發音的標準自然。
高級階段完全以語流教學為主。在中級階段的基礎上,可以選用不同語體、篇幅較長的材料進行練習,讓學生熟悉不同風格的表達。同時,對聲韻調的遺留問題仍然不能放松,只要出現就應糾正。
(二)改善教學方法,提高教學效率
與語法、漢字閱讀等其他課型相比,語音教學具有其特殊性。首先,發音部位、發音方法缺乏直觀性。其次,語音轉瞬即逝,不像一個漢字可以寫在黑板上,讓學生反復看。學生的發音可能第一遍正確,但轉瞬間第二遍可能就錯了。第三,我們的教學對象多數沒有語言學背景,特別是沒有語音學背景。鑒于這些特點,改善語音教學方法是提高語音教學質量的必經之道。
首先,我們應該增加語音教學的直觀性。現代科學技術的發展已經為這一想法提供了技術支持。比如,利用計算機進行聲母、韻母和聲調的語音動態分析和顯示。發音時舌位、顎位、唇形的變化過程用多媒體動畫的形式來演示。這樣不但增加了語音教學的直觀性,而且也提高了學生的興趣。除了技術手段外,教師也可以通過自身的體態語來實現直觀性。比如,借助手勢可以把一些看不到的發音部位和方法形象地表現出來。一個具體的形象化的手勢可以使枯燥的語音講解和練習變得生動起來。(張園,2002)
其次,豐富教學手段。針對語音教學機械性重復易枯燥的特點,教師可以變換更多的教學手段。比如,可以加入一些繞口令、詩歌朗讀等材料豐富練習,也可以設置一些游戲活躍氣氛,提高學生的學習興趣。
第三,加強針對性,重視特例。比如特殊的書寫形式iu、ui、un,讀的時候應該注意韻腹的完整。對一些相近的、難度大的讀音也要重點強調,如i和e,傳統的語音教學往往強調舌尖元音i和舌面元音i的教學,其實應該加強“zi、ci、si”和“ze、ce、se”兩組音的辨析。
(三)提高教師語音能力和語音教學水平
語音教學是由教師來完成的,因此作為教學設計者和實施者的教師,其語音能力和教學水平就至關重要了。一個合格的漢語語音教師不僅應該具備扎實的語音理論素養,而且應該有敏銳的聽音、辨音能力以及有效的糾音能力,同時自己的普通話也應該標準地道,能給學生以良好的示范作用。此外,還要具備一定的教學水平,能把語音知識和技能轉化為教學手段,通過合適的方式教給學生。但就目前的狀況來看,顯然大部分教師還缺乏這方面的能力。所以,通過培訓強化,改善教師的語音能力和教學水平,是改善語音教學的根本。
參考文獻:
[1]林燾.語音研究和對外漢語教學[J].世界漢語教學,1996,(3).
[2]張寶林.語音教學的現狀與對策[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2005,(6).
[3]程棠.對外漢語語音教學的幾個問題[J].語言教學與研究,1996,(3).
[4]李泉,關蕾.普通話在國際漢語教學中的地位[J].漢語學習,2009,(2).
[5]張園.手勢在語音教學中的作用[J].語言教學與研究,2002,(6).
(任前方 北京 中國傳媒大學對外漢語教育學院 100024;李金津 北京 中國傳媒大學文學院 100024)