摘 要:陳原《社會語言學》是中國最早出版的語言學專著。在中國語言學史上起著承前啟后、歷史轉折的作用。很多文章從宏觀角度評述過這本書,本文試圖從一個側面,以稱謂研究為標本,從微觀角度深入評價這本書的學術價值。
關鍵詞:社會語言學 學術價值 稱謂
社會語言學是一門年輕的學科,從確立至今只有四十幾年的歷史,而中國社會語言學的成立歷史更為推遲,作為學科建立標志的就是陳原的《社會語言學》一書。陳原《社會語言學》是中國最早出版的語言學專著,在中國語言學史上功不可沒,起著承前啟后、歷史轉折的作用,有很多文章從宏觀角度評述過這本書。本文選取稱謂研究為標本,試圖從小的側面,立足于微觀角度,細致地展開討論,深入地評價陳原的《社會語言學》的學術價值。
稱謂是反映社會的敏感區域,通過稱謂變遷來研究社會因素的影響再合適不過。因此稱謂一直是社會語言學的熱點話題。從這個角度切入,能以小見大,體現《社會語言學》在中國語言學史上的地位和作用。
一、陳原《社會語言學》出版之前的社會語言研究現狀
“社會語言學是研究語言與社會多方面關系的學科,它從不同的社會科學、人類學、民族學、心理學、地理學、歷史學等角度去考察語言”(《中國大百科全書·語言文字卷》(1988:336),社會語言學最基本的出發點就在于把語言看成是一種社會現象,主張把語言放到其得以產生和運用的人類社會的大背景中去研究和考察。
20世紀40年代,羅常培《語言與文化》一書,把語言研究與文化學結合起來。標志著中國社會語言進入草創階段,為社會語言學研究鋪好了路基。羅常培在這本書中專門辟出第七章,從親屬稱謂看婚姻制度來研究云南少數民族黑夷的親屬稱謂,發現那里初民社會的交錯從表婚制及分布區域。分析了澳洲、非洲某些民族親屬關系所反映的婚姻制度,并引介了莫爾根和庫諾的親屬稱謂窺見婚姻制度互相駁議的觀點,來說明從親屬稱謂推斷婚姻制度應有謹慎態度。
看得出來,這一時期的社會語言學著作還主要是引介國外的語言學家和語言學著作理論,并作了探索。正如陳章太的觀點,我國社會語言學分建設階段(1978~1987)和發展階段(1988年至今)兩部分。建設階段主要引介國外語言學家和理論,如祝畹瑾的《社會語言學譯文集》,對中國社會語言學發展起了推動作用。
此階段關于社會語言學的學術論文寥寥無幾。關于稱謂的論文幾近于無。
二、陳原《社會語言學》的歷史轉折作用
1983年出版的《社會語言學》引起轟動,成為社會語言學學科建立的標志。這本書的第十一章,從語言變化探索社會生活的圖景中研讀了摩爾根的《古代社會》,并在第3節討論從稱謂的變化觀察中國社會生活的變動。陳原認為,封建時代親屬稱謂的復雜和嚴格區分,從稱謂語上可以得到反映。現代漢語親屬稱謂趨向簡化,意味著家庭關系在社會生活中不占那么重要的地位了。在解放后的中國,有些親屬稱謂又發展了新的語義,這也反映了新的社會關系。例如“姨”“叔”兩個詞在新中國社會生活中已經脫出了舊的親屬稱謂范圍,有了全新的語義,反映了人與人之間平等和互相敬重的關系。“哥”“姊”“妹”等詞會隨時代變遷而只具有象征性的或非親屬稱謂的意義。而這就是后來學術論文常討論的親屬稱謂的泛化或擬親屬稱謂。
陳原在第4節中討論了稱謂語的演變和它的社會意義,認為等級森嚴是封建社會稱謂的特征。從等級差別的稱謂和官銜、等級銜的稱呼非常復雜,并且劃分得非常清楚的語言現象,就可推斷這個社會處在怎樣的一種生產關系中。在社會主義時期出現的稱呼語“同志”,反映了社會成員之間平等的關系和親如手足的關系。陳原指出,在人們的言語交際中,出現了“老”和“小”兩個親昵詞,記錄了新社會的成員之間親切的關系。
陳原的《社會語言學》不再囿于國外的社會語言學研究經驗和理論,不再照搬現成的研究成果,而是著眼于中國社會生活變化,探索中國社會生活圖景與語言實踐的關系,得出從社會生活能觀察語言變化,從語言變化能探索社會生活的圖景的理論。并以親屬稱謂和社會稱謂的演變為標本,在中國社會生活實踐中總結社會語言學理論,并運用這些理論去指導語言生活實踐。
陳原《社會語言學》激發了中國社會語言學研究者的創造熱情,1983年之后短短幾年內,有關稱謂語的著作和學術論文多起來。如陳松岑的《社會語言學導論》(1986),祝畹瑾的《“師傅”用法調查》(1984),宋英姬的《漢朝語親屬稱謂詞對比》(1985),仲素純的《達斡爾語的親屬稱謂》(1985),鮑延毅的《一個在復蘇的詞兒——“先生”》(1986)等等。
三、陳原《社會語言學》的啟后作用
陳原的《社會語言學》立足于中國社會語言生活實際,討論了親屬稱謂和社會稱謂的變遷。作者以敏銳的眼光觀察到新時期社會的變化與語言變化之間的關系。陳原《社會語言學》出版之后,討論稱謂問題的著作及期刊論文,都或多或少地受到陳原著作的影響。
(一)有關稱謂的著作
1.戴慶廈的《社會語言學教程》(1993)
此書是一部實踐性很強的社會語言學專著,聯系少數民族實踐較多。文中討論了稱謂與文化的關系。戴文認為不同的文化制度、文化風貌和文化心態導致稱謂語不同。稱謂分親屬稱謂和社會稱謂兩類。不同的親屬稱謂反映親屬制度有別,以廣西靖西縣壯語親屬稱謂特點和云南永寧納西族的親屬制度為例加以分析,并深入剖析了親屬稱謂的泛化現象以及社交稱謂與人際交往的關系。以中西差異為討論了姓名類稱謂和身份類稱謂。
2.郭熙的《中國社會語言學》(1999)
此書已經完全立足于漢語實際,對社會語言學的學科性質等理論問題進行了深刻討論。文中分析了中國親屬稱謂的特點:(1)注重內外、上下、尊卑和等級的分別;(2)親屬關系延伸廣;(3)親屬名稱分得細。還分析了親屬稱謂趨于簡化的原因,深刻揭示了尊稱、謙稱、愛稱和貶稱背后的社會等級關系。并探討了稱謂的規范問題。
(二)有關稱謂的學術論文
陳原的《社會語言學》啟后作用還表現在討論稱謂的學術論文如雨后春筍般出現。
1.討論親屬泛化的文章
陳建民的《現代漢語稱謂的缺環與泛化問題》(1990),吳慧穎的《建國以來擬親屬稱呼的變化》(1992),潘攀的《論親屬稱謂的泛化》(1998)等。
2.描述親屬稱謂簡化趨勢的文章
姚亞平的《現代漢語稱謂系統變化的兩大基本趨勢》(1995)。
3.討論稱謂與時代變遷的文章
陳原敏銳地觀察到現代漢語稱謂語的變化與時代變遷之間的關系。后來的作品紛紛仿效。如李明潔的《社會變革與稱謂變遷》(1999),戴云的《現當代稱謂詞的時代變遷及其成因考察》(2005),楊榮麗的《從個別稱謂看語言及社會的變遷》(2003)等。
4.討論社會稱謂“同志”嬗變的文章
王楓、李樹新的《“同志”稱謂的歷史嬗變及其語義特征》(2005),張維耿的《漫話中國大陸五十年間稱謂語的變化》(2003)等。
從研究“同志”嬗變的論點上獲取靈感,并在此基礎上寫“先生”“小姐”“師傅”“老師”“老板”等社會稱謂通稱的文章有:黃南松的《非教師稱“老師”的社會調查》(1988),賀鳳來的《淺議“老板”現象》,姜德軍、道爾吉的《漢語社交稱謂語“先生”的古今嬗變》(2004),樊小玲的《“小姐”稱呼語用的特征地理分布及其走向》(2004),張建華的《“小姐”嬗變看語言的社會鏡象功能》(2005)等。
5.寫“老……”“小……”等加詞綴的變化形式的文章
羅湘英的《親屬稱謂的詞綴化現象》(2000),儲澤祥的《“老/小·姓+稱謂性指人名詞”格式的使用情況考察》(2003),陳流芳、曲衛國的《“老+姓”稱呼的語用功能淺析》(2006)等。
6.研究稱謂與社會文化關系的文章
李樹新的《現代漢語稱謂詞與中國傳統文化》(1990),陳月明的《現代漢語親屬稱謂系統以及文化印記》(1990),李明潔的《社會變革與稱謂變遷》(1999),史寶金的《論漢語親屬稱謂的特點及其社會歷史文化背景》(2003),黃啟良的《從稱謂語的變化透視中國文化的變遷》(2003),張立丹、張希玲的《擬親屬稱謂習俗的文化功能》(2006)等。
這一階段稱謂語的研究取得了可喜的成績,是社會語言學迅速發展的一個縮影。社會語言學發展階段的繁榮局面不能不歸功于陳原的《社會語言學》的啟后作用。
四、結語
縱觀中國社會語言學短暫的歷史,陳原的《社會語言學》不僅僅是中國社會語言學史上最早的一部社會語言學專著,也不僅僅是中國社會語言學學科建立的標志。它在中國社會語言學史上功不可沒,學術價值極高,起著承前啟后,歷史轉折的作用。這正是本文從社會語言學的一個側面——稱謂語的研究中得出的結論。
參考文獻:
[1]陳原.社會語言學[M].上海:學林出版社,1983.
[2]羅常培.語言與文化[M].北京:語文出版社,1989.
[3]戴慶廈.社會語言學概論[M].北京:商務印書館,2004
[4]郭熙.中國社會語言學(增訂本)[M].杭州:浙江大學出版社,
2004.
[5]趙蓉暉.社會語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[6]李明潔.社會變革與稱謂變遷[J].語文建設,1999,(2).
[7]吳慧穎.建國以來擬親屬稱呼的變化[J].語文建設,1992,(12).
[8]陳建民.現代漢語稱謂的缺環與泛化問題[J].漢語學習,1990,
(1).
[9]潘攀.論親屬稱謂的泛化[J].語言文字應用,1998,(2).
(周向東 遼寧昌圖 昌圖職教中心 112500)