摘 要:名詞化或名物化是漢語語法研究的棘手問題,直接影響漢語中名詞和動詞的劃界。從認知語法角度觀察,名詞化是作為一般認知能力的概念物化作用的結(jié)果,光桿動詞、動詞短語、小句都可以發(fā)生名詞化。
關(guān)鍵詞:名詞化 詞類 認知語法 固化
自《馬氏文通》(1898)以來的一百多年里,詞類一直是漢語語法研究中的突出問題。但是,迄今為止,名詞化問題并沒有得到很好的解決,動詞與名詞的劃界仍然沒有定論。這對詞典編纂和自然語言處理中的詞類標(biāo)注都產(chǎn)生了重要影響。①本文在認知語言學(xué)范式下的認知語法框架內(nèi)考察漢語的名詞化。我們認為,名詞化是作為一般認知能力的概念物化作用的結(jié)果,可以發(fā)生在不同的概念組織層面上。從光桿動詞到動詞短語和小句,不同形式都可以發(fā)生名詞化。
一、以往漢語名詞化研究中存在的問題
回顧過去半個世紀(jì)的漢語名詞化研究,研究者們在結(jié)構(gòu)主義、生成語法、類型學(xué)等不同范式下對這一現(xiàn)象進行了許多描寫和解釋(有關(guān)評述參見陳慶漢2002)。從認知語法的角度觀察,以往的不少研究過分受制于漢語缺乏形態(tài)這一事實,沒有深入考察語言形式所在結(jié)構(gòu)的變化。如果我們把注意力集中在語義而不是形態(tài)上,就會發(fā)現(xiàn)名詞化與形態(tài)標(biāo)記之間不存在必然聯(lián)系。例如,英語中除了有標(biāo)記的名詞化(如deformation、engagement、resistance)以外,還存在不少無標(biāo)記的名詞化(如kick、escape、walk)。這兩類名詞化在句法表現(xiàn)方面沒有差別。
漢語語法研究中一直沒有提出完整的語義理論,因此無法清楚地說明主賓語位置的動詞的語義是否發(fā)生變化,這樣在是否發(fā)生名詞化問題上自然會發(fā)生爭議。例如,施關(guān)淦(1981:11~12)認為,“這本書的出版”必須分析為名詞性偏正結(jié)構(gòu),而且其中的“出版”應(yīng)該是名詞性的,它不表示實際的動作,而是指一種事物。②這一觀點有合理之處。但是,如果像“出版”這樣的動詞在領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中不表示實際的動作,而指事物,那么這到底是什么樣的事物呢?由于缺乏系統(tǒng)的語義理論,也就無法闡明名詞化的本質(zhì)。
大部分研究試圖對主賓語位置動詞和形容詞的性質(zhì)做出統(tǒng)一的說明,這些嘗試過分簡單化,反映了對名詞化的理想化認識。例如,程工(1999)應(yīng)用Abney(1987)的DP假說來分析漢語的名物化及向心結(jié)構(gòu)問題,類似“他的笑”和“這種快”這樣的動名/形名結(jié)構(gòu)在短語層次上所具有的[+N]性是由功能語類(如指別詞)賦予的,其中的“笑”和“快”仍然保留各自原有的性質(zhì),并沒有名詞化。③胡明揚(2000)認為,漢語中“這本書的出版”中的“出版”的用法與英語的動名詞基本相同,但是這一觀點很難說明其他出現(xiàn)在這一結(jié)構(gòu)中的動詞的性質(zhì)。比如,“改革、服務(wù)”的用法與“出版”存在明顯的區(qū)別④:
(1)這些改革聽起來都是好事情。
(2)我們都是無償?shù)亟o他們提供服務(wù)。
同樣,按照功能語類論,“他的笑”和“這種快”中的“笑”和“快”保留原來的動詞和形容詞性質(zhì),整個短語的名詞性由功能語類賦予。這一觀點也許可以說明“笑”和“快”,但仍然無法說明上面“改革、服務(wù)”的名詞化用法。⑤
二、認知語法的三個核心思想
認知語言學(xué)中關(guān)于語法的研究主要有兩個思路:一個思路是以Langacker(1987a,1991,1999,2008)為代表的認知語法,另一個思路是以Fillmore Kay(Fillmore et al 1988,Kay Fillmore 1999)、Lakoff(1987)、Goldberg(1995,2006)、Croft(2001)為代表的(狹義的)構(gòu)式語法。⑥本文將在認知語法框架內(nèi)考察漢語名詞化現(xiàn)象。下面對認知語法的三個核心思想進行說明。
(一)認知語義觀
認知語法反對基于真值條件的客觀主義語義學(xué),認為語義結(jié)構(gòu)不僅反映概念內(nèi)容,而且反映人們對于概念內(nèi)容的組織與理解。人們能夠以多種方式、從多個角度來理解統(tǒng)一內(nèi)容,從而產(chǎn)生不同意義,這就是識解(construal)。真值條件相同的語言形式在語義上存在差別,這是人們識解的結(jié)果。例如,“鹽”和“氯化鈉”兩個表達式的差別在于所涉及的認知域的凸顯程度不同。表達式“鹽”的意義中食物認知域處于凸顯地位,強調(diào)其作為調(diào)味品的作用,而表達式“氯化鈉”的意義中化學(xué)認知域處于凸顯地位,強調(diào)其作為化學(xué)成分的作用。
(二)語法的象征觀
認知語法認為,語言本質(zhì)上是象征性的(symbolic),任何一個語言表達式都是語義結(jié)構(gòu)與音位結(jié)構(gòu)的結(jié)合體。語法本身是有意義的,除了象征結(jié)構(gòu)(symbolic structure)以外,描寫復(fù)雜的語言表達式及其實例不需要其他任何概念。(Langacker,2008:5)構(gòu)成人們語言知識的單位只限于三類,即語義結(jié)構(gòu)、音系結(jié)構(gòu)、象征結(jié)構(gòu)(即語義結(jié)構(gòu)和音系結(jié)構(gòu)的結(jié)合體)。這意味著,語法與語義不可分割,語義構(gòu)成語法的一極,音系構(gòu)成另外一極。語法被描寫為一個由約定俗成的語言單位構(gòu)成的有組織的清單(structured inventory of conventional linguistic units)。認知語法在語言結(jié)構(gòu)的描寫中只使用三類單位:1.語義單位、音系單位和象征單位。這些單位必須是明確出現(xiàn)的,不存在于任何深層結(jié)構(gòu)中,因為認知語法不承認表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)的區(qū)分,所謂的表層形式本身體現(xiàn)了一種語言對語義內(nèi)容進行組織和象征的約定俗成的手段;2.圖式(schema),圖式是從以上3類單位認知中抽象出來的實體;3.范疇化關(guān)系(categorizing relationships),包括體現(xiàn)(elaboration)和引申(extension)。(Langacker,1987a,2008;Taylor,2002)
認知語法認為,詞庫、形態(tài)、句法構(gòu)成一個連續(xù)統(tǒng)一體,都可以描寫為象征結(jié)構(gòu)的組合體,差別在于復(fù)雜程度和抽象程度。這一連續(xù)統(tǒng)一體如下所示(改編自Croft Cruse,2004:274~275):
象征單位 傳統(tǒng)名稱 例子
復(fù)雜而抽象 句法 [SBJ be-TNS VERB-en by OBL]
復(fù)雜而具體 習(xí)語 [kick-TNS the bucket]
復(fù)雜而粘著 形態(tài) [NOUN-s][VERB-TNS]
基本而抽象 句法范疇 [DEM]、[ADJ]
基本而具體 詞/詞庫 [this]、[green]
(三)基于使用的模型
認知語法提出一個關(guān)于語言結(jié)構(gòu)的動態(tài)的、基于使用的模型(dynamic usage-based model)。(Langacker,1999)這一模型認為,語法是人們從實際語言使用中抽象出來的象征單位構(gòu)成的,包括人們所有約定俗成的語言規(guī)約的知識,無論這些規(guī)約是否可以概括為一般性規(guī)則。因此,語法既包括最一般的規(guī)則,也包括最特殊的語言單位,是一個巨大的、高度冗余的清單。語言使用者建立內(nèi)部語法的過程中使用的是抽象(abstraction)和圖式化(schematization)這些一般認知能力。例如,從“in the cupboard、on the table、under the chair”等眾多的表達式中,我們會抽象出“介詞+名詞短語”這樣的圖式性象征單位。象征單位在固化(entrenchment)程度上存在差別,即在語言使用者的心智中確立成為認知常規(guī)的程度。(Langacker,1999)頻率對固化程度產(chǎn)生至關(guān)重要的影響,從而對語法系統(tǒng)本身產(chǎn)生影響。象征單位的使用頻率越高,其固化程度就越高,使用頻率越低,其固化程度也就越低。例如,像“cats、dogs、dishes、children”這樣的復(fù)數(shù)表達式由于使用頻率很高,已成為認知常規(guī)。當(dāng)人們需要使用這些表達式時,一般不需要根據(jù)相應(yīng)的復(fù)數(shù)圖式進行計算,而是直接對存儲在內(nèi)部語法中的這些復(fù)數(shù)形式直接訪問。
三、認知語法視角下的名詞化
認知語法從一般認知能力的角度解釋名詞化,認為名詞化是概念物化(conceptual reification)的產(chǎn)物,其實質(zhì)是把動詞所描寫的過程或事件識解為事物。名詞化可以發(fā)生在不同的概念組織層面,光桿動詞、動詞短語、小句都可以發(fā)生名詞化,但固化程度不同。
(一)作為概念物化的名詞化
概念物化屬于一般認知能力。概念物化的前提是組聚(grouping),指在眾多的實體中把一部分實體挑選出來,在它們之間建立聯(lián)系,把其他實體排除在外,由此產(chǎn)生一組互相聯(lián)系的實體。概念物化指出于更高層面的認知目的把一組實體作為一個整體進行操縱。人們在日常生活中處于各種原因把多個實體組聚并物化(Langacker,1998)。例如,完形心理學(xué)的研究表明,存在相似性的實體或是在空間上或時間上毗鄰的實體會促使人們把它們感知為一個整體。組聚和物化產(chǎn)生一組互相聯(lián)系的實體,它們被概念化為一個整體而操作,使得更高層面的認知操作成為可能。⑦概念物化在人們?nèi)粘I钪袠O其普遍。例如:
(3)5年后,丈夫見她沒生孩子,堅決要與她離婚,好端端的家庭眼看要破碎。
(4)其實,她的精神快崩潰了。
以上例句中,“家庭”“精神”都是抽象實體,但都被概念化為物理實體。而在下面的例句中,事件被概念化為物理實體:
(5)數(shù)百名各界人士參加了這一儀式。
(6)國民黨特務(wù)在香港制造車禍,企圖置他于死地。
按照認知語法的語義觀,一個動詞與其名詞化形式的語義差別在于人們對同一概念內(nèi)容的識解。動詞凸顯的過程由一系列狀態(tài)構(gòu)成,概念化主體對它們進行順序掃描,每個狀態(tài)在掃描后消退。名詞化形式的語義結(jié)構(gòu)中,每個成分狀態(tài)被掃描后沒有發(fā)生消退,而是一直處于激活狀態(tài),即總體掃描。⑧由此,這些狀態(tài)構(gòu)成的完形體作為整體得到凸顯。
(二)名詞化的概念組織層面
名詞化可以發(fā)生在不同的概念組織層面上。無論是光桿動詞還是動詞短語,甚至限定小句都可以通過概念物化實現(xiàn)名詞化。每個概念組織層面上的過程都可以在一個更好的概念組織層面上發(fā)生名詞化。首先看光桿動詞的名詞化。比如:
(7)1956年,中國象棋比賽第一次在北京舉行。
(8)爆炸發(fā)生時,工作人員大都在辦公室里。
以上例句中出現(xiàn)的“比賽”的名詞用法已收入到《現(xiàn)漢語詞典》中,“爆炸”的名詞用法尚未列入。與光桿動詞相似,動詞短語同樣能夠發(fā)生名詞化,只不過在一個更高的概念組織層面上。比如:
(9)我們只有一個地球,保護全球環(huán)境是全人類的責(zé)任。
(10)第二個兒子那年十八歲,是個很有膽量的年輕人,喜歡結(jié)交豪杰。
除了光桿動詞和動詞短語以外,一個限定小句同樣能夠名詞化。如:
(11)任何國家都不能否認南海諸島的主權(quán)屬于中國。
(12)司機告訴我那就是沙漠里的綠洲。
限定小句的名詞化在認知語法中被看作復(fù)雜名詞。盡管限定小句凸顯一個與語境發(fā)生聯(lián)系的過程,但當(dāng)它作為一個成分在一個更高的概念組織層面上參與到一個更復(fù)雜的概念化中時,它被物化為一個可以操作和評價的實體。由于限定小句本身表達一個完整的命題,一般只能對其進行心理上的操作,這反映在句法上,通常由與認知狀態(tài)有關(guān)的動詞(如“相信、發(fā)現(xiàn)、否認”)充當(dāng)謂語。
四、結(jié)論
本文從概念物化這一基本認知能力出發(fā)討論了動詞與相應(yīng)的名詞化形式的語義差別。我們認為,漢語詞類研究中把注意力放在語義功能而非形態(tài)上能夠?qū)γ~化問題有更深入的理解,有助于我們更清楚地認識漢語中名詞和動詞的劃界問題,避免過分強調(diào)漢語的個性。
注 釋:
①例如,《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中關(guān)于動名兼類和形名兼類
的處理存在很多不一致的地方,如“跳高、跳遠、跳水”被標(biāo)注為動詞,而“游泳、滑雪、射擊”被標(biāo)注為動詞和名詞兩個范疇。
②施關(guān)淦(1988)對自己最初的觀點進一步明確為名物化觀點。
③功能語類論的實質(zhì)是把動詞或形容詞的名詞化用法歸屬于其所在
的結(jié)構(gòu)(構(gòu)式),這一思路類似于Goldberg(1995,2006)把一些動詞的臨時用法歸結(jié)于其所在的構(gòu)式,并沒有考慮到不同動詞在名詞化結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)的頻率和固化程度,以及該結(jié)構(gòu)中的名詞化用法與動詞在其他構(gòu)式中的名詞化用法之間的聯(lián)系。
④本文以下例句均來自北京大學(xué)漢語語料庫:http://ccl.pku.
edu.cn:8080/ccl_corpus/jsearch/index.jsp?
⑤實際上,“笑”的名詞化用法并不限于“的”字結(jié)構(gòu),例如:
(1)三十多個客人,誰都含著笑進來,歡天喜地地出去。
(2)苗紅低下頭,沒有表情中嘴角卻帶微微一絲笑。
以上例句中的“笑”的名詞化用法是很自然的,因此僅僅把“他的笑”中的“笑”的名詞化性質(zhì)歸結(jié)為功能語類值得商榷。
⑥認知語法本質(zhì)上也是基于構(gòu)式(construction-based)的語法,
因此認知語法和(狹義的)構(gòu)式語法都被看作是廣義的構(gòu)式語法。
⑦Lakoff Jonshon(1980)、Lakoff(1987)從本體隱喻的角度
對此進行論證,認為關(guān)于物理實體的體驗使人類能夠把各種非物理的實體(如事件、活動、情感、思想)都看作物理實體,從而對非物理實體進行指稱、范疇化、組合、量化。
⑧用日常生活中的例子來說明,順序掃描與總體掃描的區(qū)別相當(dāng)于
看電影與看照片的差別。
參考文獻:
[1]陳寧萍.現(xiàn)代漢語名詞類的擴大[J].中國語文,1987,(5).
[2]陳慶漢.“N的V”短語中心語“V”語法性質(zhì)研究述評[J].漢語
學(xué)習(xí),2002,(5).
[3]程工.名物化與向心結(jié)構(gòu)理論新探[J].現(xiàn)代外語,1999,(2).
[4]方光燾.語法論稿[M].南京:江蘇教育出版社,1990.
[5]高航.概念物化與名詞化[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2007,(5).
[6]高航.認知語法視角下的漢語兼類問題考察[J].漢語學(xué)習(xí),2009a,
(2).
[7]高航.認知語法與漢語轉(zhuǎn)類問題[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,
2009b.
[8]高航.參照點結(jié)構(gòu)中名詞化的認知語法解釋[J].漢語學(xué)習(xí),2010
(即發(fā)).
[9]高航,張鳳.詞類的構(gòu)式語法視角[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2008a,
(3).
[10]高航,張鳳.名詞的概念基礎(chǔ):認知語法中的名詞范疇考察[J].
山東外語教學(xué),2008b,(2).
[11]郭銳.現(xiàn)代漢語詞類研究[M].北京:商務(wù)印書館,2002.
[12]胡明揚.詞類問題考察[C].北京:北京語言學(xué)院出版社,1996.
[13]胡明揚.關(guān)于“名物化”問題[J].華文教學(xué)與研究,2000,(1).
[14]胡裕樹,范曉.動詞形容詞的“名物化”和“名詞化”[J].中
國語文,1994,(2).
[15]陸儉明.對“NP的VP”結(jié)構(gòu)的重新認識[J].中國語文,2003,
(5).
[16]呂叔湘.漢語語法論文集[M].北京:商務(wù)印書館,1984.
[17]任鷹.“這本書的出版”分析中的幾個疑點——從“這本書的
出版”與向心結(jié)構(gòu)理論難題談起[J].當(dāng)代語言學(xué),2008,(4).
[18]沈家煊.不對稱和標(biāo)記論[M].南昌:江西教育出版社,1999.
[19]施關(guān)淦.“這本書的出版”中“出版”的詞性[J].中國語文通
訊,1981,(4).
[20]施關(guān)淦.現(xiàn)代漢語的向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)[J].中國語文,1988,
(4).
[21]石定栩.“的”和“的”字結(jié)構(gòu)[J].當(dāng)代語言學(xué),2008,(4).
[22]司富珍.漢語的標(biāo)句詞“的”及相關(guān)的句法問題[J].語言教學(xué)
與研究,2002,(2).
[23]吳長安.“這本書的出版”與向心結(jié)構(gòu)理論難題[J].當(dāng)代語言
學(xué),2006,(3).
[24]熊仲儒.零成分與漢語“名物化”[J].現(xiàn)代外語,2001,(3).
[25]嚴辰松.構(gòu)式語法論要[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2006,(4).
[26]張鳳,高航.詞類的認知語法視角[J].中國外語,2008,(5).
[27]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
[28]朱德熙.自指和轉(zhuǎn)指:漢語名詞化標(biāo)記“的、者、之、所”的
語法功能和語義功能[J].方言,1983,(1).
[29]朱德熙,盧甲文,馬真.關(guān)于動詞形容詞“名物化”的問題[J].
北京大學(xué)學(xué)報,1961,(4).
[30]Croft,William.Parts of speech as language universals
and as language-particular categories[A].In Petra M.Vogel and Bernard Comrie(eds.).Approaches to the Typology of Word Classes[C].Berlin and New York:Mouton de Gruyter,2000.
[31]Croft,William.Radical Construction Grammar:Syntactic
Theory in Typological Perspective[M].Oxford:Oxford University Press,2001.
[32]Croft,William,and D.A.Cruse.Cognitive Linguistics[M].
Cambridge:Cambridge University Press,2004.
[33]Evans,Vyvyan.Language and Cognition:The View from
Cognitive Linguistics[A].Draft 20th April 2009.To appear in V.Cook and B Bassetti(eds.)Language Bilingual Cognition[C].London:Taylor Francis.
[34]Evans,Vyvyan,and Melanie Green.Cognitive Linguistics:
An Introduction[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2006.
[35]Fillmore,Charles J.,Paul Kay,and Mary Catherine O'Connor.
Regularity and idiomaticity in grammatical constructions:The case of let alone[J].Language,1988,(64).
[36]Geeraerts,Dirk,and Hubert Cuyckens.The Oxford Handbook
of Cognitive Linguistics[M].Oxford:Oxford University Press,2007.
[37]Goldberg,Adele.Constructions:A Construction Grammar
Approach to Argument Structure[M].Chicago:Chicago University Press,1995.
[38]Goldberg,Adele.Constructions at Work:The Nature of
Generalization in Language[M].Oxford:Oxford University Press,2006.
[39]Kay,Paul,and Charles J.Fillmore.Grammatical constructions
and linguistic generalizations:the What’s X doing Y? construction[J].Language,1999,(75).
[40]Lakoff,George,and Mark Johnson.Metaphors we live by[M].
Chicago and London:University of Chicago Press,1980.
[41]Lakoff,George.Women,F(xiàn)ire,and Dangerous Things:What
Categories Reveal About the Mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.
[42]Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar.
Vol.I:Theoretical Prerequisites[M].Stanford:Stanford University Press,1987a.
[43]Langacker,Ronald W.Nouns and verbs[J].Language,1987b,
(63).
[44]Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar.
Vol.II:Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press,1991.
[45]Langacker,Ronald W.Conceptualization,symbolization,
and grammar[A].In Michael Tomasello(ed.).The New Psychology of Language:Cognitive and Functional Approaches to Language Structure[C].Mahwah,NJ,and London:Erlbaum,1998.
[46]Langacker,Ronald W.Grammar and conceptualization[M].
Berlin and New York:Mouton de Gruyter,1999.
[47]Langacker,Ronald W.Construction grammars:Cognitive,
radical,and less so[A].In F.J.Ruiz de Mendoza Ibántilde;ez M.S.Pentilde;a Cervel(eds.),Cognitive Linguistics:Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction[C].Berlin:Mouton de Gruyter,2005.
[48]Langacker,Ronald W.Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].
Oxford:Oxford University Press,2008.
[49]Langacker,Ronald W.Constructions and Constructional
meaning[A].In#8239;Vyvyan#8239;Evans and Stéphanie#8239;Pourcel(eds.)New Directions in Cognitive Linguistics[C].Amsterdam:John Benjamins,2009.
[50]Taylor,John R.Cognitive Grammar[M].Oxford:Oxford University
Press,2002.
(張鳳 河南洛陽 解放軍外國語學(xué)院歐亞語系 471003)