摘 要:本文首先闡述了詈語生成的語境和文化心理,然后對(duì)詈語在人們的語言交際中是如何被用作親密語言的現(xiàn)象進(jìn)行了分析歸納,考察了這種現(xiàn)象的分類、特點(diǎn)和作用,最后考察了詈語轉(zhuǎn)化為親密語言現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。
關(guān)鍵詞:詈語 語境 親密語言
一、引言
語言是人類重要的交際工具,如何運(yùn)用語言,能彰顯出個(gè)人的品德與文化素質(zhì)。有時(shí)候用臟話或詈語也能表示互相之間的親密關(guān)系。這正是所謂“親極則惡,疏極則敬”的語言現(xiàn)象。一般情況下,臟話是不能隨便用的,但在特定的語境下這些話不但沒有惡意,反倒能增進(jìn)雙方的感情。詈語存在于每種語言中,它是語言的一個(gè)有機(jī)組成部分。但是人們囿于傳統(tǒng)觀念,很少正式談及它。課堂上不教,詞典里不收,研究者更是寥寥無幾(胡士云,1997)。
人們?yōu)楹我褂妙赫Z?動(dòng)機(jī)復(fù)雜多樣。或因?yàn)槌鸷蕖⒃鲪海换蛞驗(yàn)殛P(guān)心、親昵;或因?yàn)榻饫ё员#换蛞驗(yàn)橄麣庑箲崳簧踔梁翢o因由,只是語言習(xí)慣而已。考察使用詈語的動(dòng)機(jī),同時(shí)也能洞悉詈語的作用。許多毒咒惡罵,確實(shí)是一些人的性格粗野,品德惡劣,人格低下的反映。這種詈罵只能挑起事端,破壞事業(yè),踐踏人際關(guān)系,結(jié)果傷害了他人,同時(shí)也作賤了自己。但另有一些詈語,卻又是秉承大義,心懷善良,也是性格幽默,言語機(jī)智的反映。第二種詈語,既可伸張正義,指斥頑愚,又可關(guān)愛他人,保護(hù)自己,有時(shí)還能營造輕松愉快的氣氛,成為促進(jìn)良好的人際關(guān)系的“催化劑”(江結(jié)寶,1999)。本文將對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行考察。
二、詈語產(chǎn)生需要特殊語境
語境是語言運(yùn)用的舞臺(tái),語言的表達(dá)時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)受到語境的影響。“橘生淮南則為桔,生于淮北則為枳”。同樣的一句話,在不同的語境里說出所表達(dá)的意思是不同的(馬云霞、溫偉華,2007)。詈語作為一種特殊的語言現(xiàn)象,在言語交際中時(shí)有發(fā)生。人們通常視詈語為不良行為,有失大雅,所以往往對(duì)其嗤之以鼻。不過,詈語還有其在特殊語境下的特殊含義。在這些特殊的語境下臟話不“臟”。因此,在考察特殊語境中的臟話意義時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)詈語在特殊語境下的得體性(張發(fā)祥,2007)。
詈語大致可分為兩類:第一類,任何情況下都是詈語。這類詈語多用臟字或比較粗野的詞語。侮辱人程度深,語氣強(qiáng)烈。比如“他媽的、他要敢這樣做,我就操他八輩兒祖宗!你這個(gè)狗娘養(yǎng)的!這個(gè)老不死的!混蛋!”等等。第二類,要在一定的語境下才會(huì)變成罵人的話。例如在“孫子,過來一下,爺爺有話跟你說”這句話中,如果用在有祖孫關(guān)系的人之間,就不是罵人話,否則就是詈語。這類詈語對(duì)語境的依賴性比較大,而且與話語雙方的關(guān)系密不可分(胡士云,1997)。
詈語的使用頻率與人們的年齡、性別、社會(huì)階層等有關(guān)。一般說來,年輕人比老年人,男性比女性,社會(huì)底層比社會(huì)高層使用頻率高。同時(shí),詈語的使用還受限于語用環(huán)境。在比較正式的語用場(chǎng)合,詈語就很少使用,而在一些較隨便的場(chǎng)合,如公共汽車、家里、集市、街道等等,說詈語的人就較多。但美國心理學(xué)教授Timothy Jay通過對(duì)校園、郵局、咖啡館、街道、超級(jí)市場(chǎng)等場(chǎng)所中出現(xiàn)的詈語的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)詈語的使用不太與受教育的水平和階級(jí)出身有關(guān),并總結(jié)出現(xiàn)當(dāng)代使用詈語增長最快的兩個(gè)群體是:孩子和婦女。這反映出詈語的使用群體越來越多,使用范圍越來越廣,甚至有泛濫成災(zāi)之嫌(瞿繼勇,2006)。
三、詈語產(chǎn)生需要特殊的文化心理
(一)語言禁忌:禁忌語指的是由于不雅、不潔、不吉、不敬等而不能被提及的語詞,包括臟話、粗俗語和褻瀆神靈的語詞。比如,魯迅筆下的阿Q曾罵過小尼姑“禿兒,快回去,和尚等著你”;也罵過錢太爺?shù)拇髢鹤印傺蠊碜印岸d兒,驢”;只是在肚子里罵,沒敢出過聲。阿Q是利用別人最忌諱的缺陷攻擊傷害別人,就像他本人最忌諱別人在他跟前說“亮”一樣。這也就是所謂的“守著瘸子不說短話”的禁忌文化心理(邱慶山,2004)。
(二)迷信語言靈力:語言在人類社會(huì)中具有特殊的功能,這也使得語言蒙上了一層神秘的面紗。特別是在早期人類社會(huì),原始人相信自己的語言具有一種神秘的力量,試圖通過語言的使用而取得奇妙效力。比如:殺才、天殺的、短命的、該雷劈的、該死的等等都是詛咒性詈語(邱慶山,2004)。
(三)利用語言歧視:語言的歧視是社會(huì)文化歧視作用于語言的結(jié)果。歧視性的語言承載的是歧視性的文化。在中國傳統(tǒng)文化中,物、鬼不如人的價(jià)值觀念深入人心。因此,以物稱鬼名罵人是很普遍的。例如,狗東西、木腦袋、蠢貨、畜生、鬼話、鬼胎、鬼把戲、窮鬼、餓死鬼等等(周榮,2000)。
(四)違背倫理道德:漢語中大量的詈語也反映了古人對(duì)種族繁衍和純化的深切關(guān)注。人們既怕子嗣不繼,又恐種類不純;因此,斷子絕孫、龜兒子(孫子)、王八蛋、狗娘養(yǎng)的等等是比較惡毒的詈語。這也反映了人們的一種忌諱心理,更重要的是這些詈語涉及到了人們的傳統(tǒng)倫理觀念。重血統(tǒng)講究的是后代血統(tǒng)的純與不純,重孝道最先講究的就是子孫滿堂,因?yàn)椤安恍⒂腥瑹o后為大”(邱慶山,2004)。
四、詈語轉(zhuǎn)化為親密語言的分類
在日常語言交際中,常有這樣的現(xiàn)象:在稱呼與自己關(guān)系親密的人時(shí)反而會(huì)使用一些貶義詞語;與熟人開玩笑時(shí),也常常使用貶義詞語。因其表達(dá)的都是反義,所以不會(huì)產(chǎn)生歧義。一旦離開具體的語境,這個(gè)意義就表達(dá)不出來。稱呼語的改變也可以體現(xiàn)說話雙方的感情親疏或態(tài)度冷熱等方面的變化。昵稱這種偏離常規(guī)的稱呼形式也常常帶有濃厚的個(gè)人感情色彩。詈語轉(zhuǎn)化為親昵語言的現(xiàn)象可以分類如下:
(一)父母對(duì)子女:小東西、鬼崽崽、死鬼崽崽、小兔崽子。即使有的父母叫孩子丑名,如“狗蛋兒”“臭蛋兒”,但實(shí)際上是出于父母對(duì)孩子的愛,因?yàn)樗麄兿嘈藕⒆用唤械迷匠笤诫y聽,孩子就越能健康活潑地成長。在這種心境下的叫丑名可看作是一種昵稱。
(二)朋友之間:白癡、蠢瓜、豬、豬頭、笨蛋、小白、瘋子、傻子、沒腦子的、腦子壞了、燒掉的、二百五、挫人、死豬、傻瓜、笨蛋、呆子、大白、賤人、騷人、狗日的、死人、賤人、死豬、二傻、二呆等。社會(huì)上經(jīng)常可以看到老朋友見面時(shí)多用臟話打招呼,顯得非常自然親密。現(xiàn)在好像很多年輕人都用這樣的詈語來表示親密的語氣。不過,這種打招呼的方式,多見于年輕人,中老年的朋友之間不大用詈語。
(三)夫妻之間:老東西、冤家、死老頭、傻丫頭、大野豬、小蚯蚓等。其中的“大野豬,小蚯蚓”,意思是面對(duì)生活壓力,既然找不到有效的解壓方式,不如像野豬、蚯蚓那樣不受拘束地生活。用這些詈語可以讓生活變得幽默些,以此來減輕心理壓力。在這種觀念的倡導(dǎo)下,于是各種千奇百怪的昵稱都紛紛出現(xiàn)了。有人對(duì)妻子這樣說:“丫頭呀,來杯熱茶!”。還有些夫妻之間互稱“冤家”。基于“打是情,罵是愛”的原理,那“殺千刀”“老不死”的稱呼當(dāng)然顯得情深意重。夫妻間叫“死鬼”的,卻希望對(duì)方長命百歲。而稱“小笨蛋”或“不笨怎么會(huì)嫁給我”的,則是對(duì)妻子的深愛。妻稱夫“老不死”的,其實(shí)是希望真的“老”而“不死”,便可雙雙白頭偕老。
五、詈語轉(zhuǎn)化為親密語言的特點(diǎn)
(一)廣泛的認(rèn)同性
這種罵人法不論是作為詈語還是昵稱都得到了社會(huì)的認(rèn)可,所以使用詈語轉(zhuǎn)化為親密語言需要限制其使用頻率。同樣,祖父輩罵孫子輩時(shí)用“龜孫子”“兔孫子”等也為眾人所認(rèn)同。
(二)受特殊語境的限制
詈語轉(zhuǎn)化為親密語言的親密性有利于維護(hù)促進(jìn)人際關(guān)系的融洽和諧,但并不是沒有限度。例如,在棋館里幾個(gè)棋友們見面打招呼,有用“你還沒死啊”,這例很好懂,下棋的朋友一見面,兩下里都懷殺機(jī),所以有“來,我宰你”這類話。雖說是透著親熱,可到底給人的感覺不太好。可見,如果借口“熟不拘禮”就忽視禮貌信口開河,往往會(huì)適得其反。還應(yīng)當(dāng)考慮地位、場(chǎng)合的問題,在嚴(yán)肅正式場(chǎng)合中起決定作用的仍是地位的差異,這一點(diǎn)不容忽視。
(三)意義變化
本意是貶義,但在特定的語境下變成了褒義,將導(dǎo)致感情色彩的變化,有時(shí)候甚至?xí)硎就耆喾吹母星樯省R虼嗽诮浑H使用詈語時(shí),需要把握詈語意義變化的程度,使陌生、淡漠的人際關(guān)系變得更親密、更和諧。
(四)文化差異不同
不同地區(qū)的方言中含有不同的感情。就詈語轉(zhuǎn)化為親密語言來說,有些地方的人感覺是極其不禮貌的語言,而在有的地方卻讓人感覺更親密,營造一種友好融洽的氣氛。
六、詈語轉(zhuǎn)化為親密語言的作用
詈語轉(zhuǎn)化為親密語言的優(yōu)點(diǎn)是除了拉近人際關(guān)系與表現(xiàn)出親密感情以外,還能增強(qiáng)語言的生動(dòng)性,強(qiáng)調(diào)其與眾不同的感受,也更能強(qiáng)調(diào)褒義言語的色彩。具體作用如下:
(一)顯示親密:罵人話違反傳統(tǒng)道德規(guī)范,被人們視為“語言垃圾”。但是,人們有時(shí)候也會(huì)廢物利用,變廢為寶,利用詈語來調(diào)劑人與人之間的感情,調(diào)整人際關(guān)系,甚至利用它來平息事態(tài)。比如好久不見的好朋友,見面之后輕松地罵一句“你還活著呢,我以為你早死了呢”。昔日的那種融洽的感情就盡在這罵聲之中了。而且這句罵大概比“好久沒見了,我真是非常地想念你”一類的話顯得更親密(胡士云,1997)。
(二)調(diào)節(jié)氣氛:經(jīng)過一段時(shí)間的嚴(yán)肅談話之后,要是有人能說一兩句無傷大雅的罵人話,就能沖淡那種由嚴(yán)肅的氣氛給人們帶來的疲憊感覺。關(guān)系好的人之間使用詈語,是在一種比較輕松的心境之下進(jìn)行的,其侮辱人的程度也大大降低,以至當(dāng)事人渾然不覺。這種場(chǎng)合的詈語也大多與性無關(guān)。即使偶爾有關(guān),也會(huì)改變說法,使人聽了不至于那么刺耳。比如北京話的“操你大爺”就是“操你媽”的變體;“傻帽、傻波衣”是“傻逼”的變體;“不要鼻子”是“不要臉”的變體。“操你大爺”“傻帽、傻波衣”“不要鼻子”等都可以用在關(guān)系比較親密的人之間。
(三)宣泄感情:詈語是宣泄感情的一種方式,憤怒、著急的時(shí)候罵人,高興的時(shí)候也罵人。不過,詈語的使用要受到罵人者和被罵者之間相互關(guān)系的制約。比如對(duì)自己的長輩,使用罵人話時(shí)總是有很多顧忌,我認(rèn)為再忤逆不孝的人罵長輩大概也就是以“老不死的”最為嚴(yán)重了,而實(shí)際上很多人不敢說出口,只是在心里暗暗地罵。對(duì)于其他比自己地位高的人也是這樣。但是,對(duì)自己的晚輩、對(duì)地位比自己低的人,這些顧忌就會(huì)少得多,甚至毫無顧忌,使用這些語言有時(shí)甚至含有謙虛的作用。比如長輩常謙稱自己為老不死的(胡士云,1997)。
(四)顯示方言性:詈語隨著語言、社會(huì)、文化的發(fā)展而相應(yīng)地變換著自己的形式。很多詈語存在于地方方言中,所以詈語轉(zhuǎn)化為親昵語言,在方言中更豐富多彩。如被魯迅稱為“國咒”的“他媽的”,及各地一些不同的說法,如廣東說“丟老媽”,東北人說“媽拉巴子”,華北地區(qū)說“日他娘”等都屬此類。
七、結(jié)語
一般情況下,人們?cè)诮浑H時(shí)應(yīng)講究文雅,彬彬有禮。在交際中多選用雅言,這都在遵守著交際中的禮貌原則。詈語一般都被認(rèn)為是最不得體的言語。任何言語交流都需要語境,而語境又受到社會(huì)各種關(guān)系,如權(quán)勢(shì)利益、人間親疏關(guān)系等的影響。而這些影響又沒有什么固定的模式。因此,如何理解判斷是雅言還是詈語,關(guān)鍵取決于言語交際者本身的意愿。無論是雅言還是詈語,只要能準(zhǔn)確表達(dá)出真正的含義,就達(dá)到了交際的最終目標(biāo)。
因此,我們不僅不能忽視詈語的存在,而且應(yīng)由此為窗口去透視蘊(yùn)藏于其中的該民族的文化底蘊(yùn)。去研究它如何從一種憤怒情緒的宣泄,轉(zhuǎn)變?yōu)橛H密的人際關(guān)系的表示;研究它如何用詈語把昵稱發(fā)揮到了極致。當(dāng)然,如何看待詈語是仁者見仁,智者見智的。不過筆者認(rèn)為,詈語中不僅有豐富的言語現(xiàn)象,還有豐富的文化內(nèi)涵。語言學(xué)習(xí)者和研究者都不應(yīng)該回避它。
參考文獻(xiàn):
[1]胡士云.罵人話及罵人話研究雜談[J].語言教學(xué)與研究,1997,
(3).
[2]江結(jié)寶.詈罵的動(dòng)機(jī)和作用[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(2).
[3]馬云霞,溫偉華.語境: 權(quán)勢(shì)、親疏、人際交流[J].探索與爭(zhēng)鳴
理論,2007,(1).
[4]邱慶山.漢語詈語致詈方式的文化心理[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào),
2004,(7).
[5]瞿繼勇.中英咒詈語差異的文化探源[J].語言理論研究,2006,
(10).
[6]張發(fā)祥.“臟話”在特殊語境下的得體性[J].河南科技大學(xué)學(xué)
報(bào),2007,(10).
[7]周榮.漢語罵詈語研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000,
(5).
(全美香 上海交通大學(xué)國際教育學(xué)院 200030)