摘 要:本文主要以傳統甬劇作品中的俗諺語為研究材料,從語音、語法、修辭等角度來分析傳統甬劇作品俗諺語獨特的地域特色。
關鍵詞:甬劇 方言 俗諺語
俗語是指漢語語匯里為群眾所創造的通俗并廣泛流行的定型的語句,主要反映人們的生活經驗和愿望。俗語有廣義與狹義之分。廣義的俗語包括諺語、歇后語、慣用語和口頭上常用的成語,狹義的俗語是具有自己特點的語類之一。俗語本不同于諺語、歇后語等,但鑒于一些俗語介乎幾者之間,因而本文將之稱為俗諺語。
寧波民間俗諺語非常豐富,不但數量較多,而且涉及類別廣泛。甬劇作品雖未能盡收所有方言俗語,但作為歷史文化的活化石之一,也極力呈現了此地人民的社會生活鏡像。本文以甬劇俗諺語為出發點,從語音、語法、修辭等角度來描繪傳統甬劇作品中俗諺語的獨特地域特色。
一、傳統甬劇俗諺語的語音結構
俗諺語一般都比較講究節奏和韻律。這種節奏主要體現在仿用古詩句結構,以五字、七字為最,朗朗上口。而韻律則有多種表現方式,有的依照普通話發音,讀來比較符合韻律,而有的則必須依寧波話才更有韻味。
(一)單句式以七字最多
“會捉老鼠貓不叫”“小魚掀不起大浪”“五月楊梅紫又紅”“一樹不開兩樣花”“瘟雞娘難生好蛋”“破廟難留活觀音”“毛頭姑娘十八變”“門前大樹好遮蔭”“疑心會得生暗鬼”“雪人難見太陽紅”“百貨自會中百客”“三歲能夠看到老”
其他的結構中字數不定,有六言、八言等。如:
“每人都有一本難念的經”“急驚風偏偏會碰著慢郎中”“會哭的孩子有奶吃”“人有不測風云,人有旦夕禍福”“千年瓦片也有翻身日,吉人自有好結底”“善惡到頭應有報,君子富貴恩冤明”“閉眼坐不如開眼睡”“好死不如惡活”
(二)雙句式以五言、七言為主
“牡丹雖為貴,總是污泥生”“人無千日好,花無百日紅”“無親勿著眷,無功勿受祿”“一娘生九子,連娘十條心”“為人不做虧心事,半夜搗門不吃驚”“人嚇人來要嚇死,鬼嚇人來要成病”“快刀不殺自家人,好棒勿打上門客”“不做鐵匠學打釘,不當和尚忙念經”“忍痛鉆過荊棘林,到頭還是苦河塘”
(三)雙句式中有一部分句式講究押韻,其韻律符合本地方音
“富做生,窮做親”“親幫親,鄰幫鄰,財主幫鄉紳,窮人幫窮人”“樹高千太從根生,一旦富貴莫忘本”“娶妻要費財,嘸沒聘金娶勿來”“坐吃泰山山要倒,后山黃泥要吃掉”“六月里曬煞里山道,十二月凍死樟橋腦”
以上釋例中的韻腳字,有的在普通話中同樣押韻,有的則依寧波方言口音更為上口。
二、傳統甬劇俗諺語的語法結構
俗諺語的語法結構形式往往表現得比較靈活,主要有單句式、復句式兩種:
(一)單句型主要包括主謂句與非主謂句
1.主謂句
“藥物只能醫治不死病”“一根扁擔六尺竟”“一樹不開兩樣花”“瘟雞娘難生好蛋”“兒不用娘賣身錢”“毛頭姑娘十八變”
2.非主謂句
“今生欠債來生還”“偷雞勿成蝕把米”“碰碰五斤狠六斤”
(二)復句式兩個分句間存在多種關系
1.并列
“山上樹木有大小,官堂大路有彎叉”“病從口入,禍從口出”
2.因果
“運道不好,碰著赤佬”“吃仔燈草灰,撒個輕巧屁”
3.遞進
“兩腳帶屁股,殺口逃走”“前門進道士,后門進和尚”“落水要性命,上 岸要包袱雨傘”
4.假設
“就是狗要餓煞,還有地藏王菩薩來救伊”“只吃勿做壽,血脈勿活”
5.轉折
“黃金不拾,去拾爛銅”“芝麻綠豆官還沒做,弄得藥沙罐先進門”
6.條件
“和氣生財,生意會來”“價錢公道,生意會好”
三、傳統甬劇俗諺語的修辭特點
“言之無文,行而不遠”,俗諺語的文化特色主要反映在語言技巧的運用上。即通過比喻、對偶、夸張、對比、雙關、擬人等不同的修辭手法來詮釋相關地域的人情風貌。
(一)比喻
在俗諺語運用的眾多修辭中,比喻是其中最常見的一種。比喻的使用,不僅能使俗諺語有具體可感的形象,而且能產生一種言在此而意在彼的特殊意象。
俗諺語中比喻形式是多種多樣的,有語句層面上的比喻即明喻和暗喻,如“人是鐵飯是鋼”“眉頭打百結”“麥干喉嚨畚箕肚”等,也有語義層面上的比喻即暗喻。傳統甬劇俗諺語中比喻以借喻為最。如“鮮花不配狗尾草,黃鶯怎伴烏鴉鳥”“魚配魚,蝦配蝦”“狗眼烏珠看人低”“滴水難解百日旱”“會捉老鼠貓不叫”“小魚掀不起大浪”“瘟雞娘難生好蛋”“破廟難留活觀音”“急驚風偏偏會碰著慢郎中”“上梁不正下梁歪”“不想歲寒松,還逢老來春”“不做鐵匠學打釘,不當和尚忙念經”。
(二)對偶
1.正對,即相類似的事物之間的對偶,語義上相同相近。如:
“山上樹木有大小,官堂大路有彎叉”“十指頭伸出有長短,銅鈿疊起有大小”“男到十八要抬人,女到十六容配婚”“猛虎雖死威不變,修竹雖枯節不移”“陽傘雖破骨格好,家道雖貧志氣高”“當仔和尚罵禿馬賊,當仔尼姑罵師太”“快刀不殺自家人,好棒勿打上門客”“文官出門勿坐轎,武將打伏勿騎馬”
2.反對
“富做生,窮做親”“無事膽莫大,有事膽莫小”
3.串對
“一娘生九子,離娘十條心”“五更起身不算早,路上還有隔夜人”
(三)其他
甬劇俗諺語中還廣泛運用了夸張、對比、雙關、擬人等多種辭格,它們各具特色,為諺語增添了無窮魅力。夸張:“一洗帚打煞十八只蟑螂”“六月里曬煞里山道,十二月凍死樟橋腦”;對比:“好死不如惡活”“口硬骨頭酥”“聰明面孔笨肚腸”“碰碰五斤狠六斤”等等。
四、結語
如上文所述,傳統甬劇中有許多有趣的地域文化信息是通過古老的詞語尤其是民俗諺語才體現出它的獨特性的。這種獨特性也并非對這些詞語的簡單的背誦與機械的復制可以體現的,而是要靠專業人員以專業的地方性語言思維方式、心理狀態,加以對生活的切實經驗與感悟才能真正從本質上提升甬劇文化信息的質感。因此,甬劇在以后漫長的發展過程中,如何實現既能適應現代化市場,又可以有效保留傳統文化風俗、還能提升戲劇本體層次,同時又與其它層次共同發展的目標,是值得我們深度思考的問題。
(本文成果屬于“2010年度寧波大學研究生科研創新基金資助項目”——《甬劇方言研究》,本課題由寧波大學研究生科研創新基金資助。項目編號:G10JB003。)
參考文獻:
[1]董鴻毅.寧波俚語漫談[M].杭州:寧波出版社,2009.
[2]蔣中崎.甬劇發展史述[M].寧波:浙江文藝出版社,1991.
[3]溫端政,周薦.二十世紀的漢語俗語研究[M].太原:書海出版
社,2000.
[4]朱彭年,薛恭穆等.阿拉寧波話[M].上海:華東師范大學出版
社,1991.
(范俊敏 都興宙 浙江寧波 寧波大學人文與傳媒學院 315211)