摘 要:桐城諺語在語言表達上注重修辭藝術。在語音上具有音樂性,單句形式諺語以五言、七言為主,節奏鮮明;復句形式諺語大多押韻,押韻形式靈活多樣。在用詞上常對舉使用反義詞,使音節整齊對稱;善于運用當地方言詞,使諺語呈現出很強地域色彩,更有利于諺語為當地群眾服務。在句式上“整”中有“散”,給人一種參差美。并運用多種修辭格式,不僅使諺語語言生動形象,更使其本身所傳授的知識更具藝術吸引力。
關鍵詞:桐城諺語;語音;用詞;句式;修辭格
中圖分類號:H177 文獻標識碼:A文章編號:16721101(2011)01007605
收稿日期:20100828
基金項目:安徽省教育廳人文社會科學一般課題資助(2009SK442)
作者簡介:江亞麗(1969-),女,安徽桐城人,高級講師,碩士,研究方向:語言學。
On the rhetorical features of Tongchen proverbs
JIANG Ya-li
(School of Law and Politics, Anhui Institute of Architecture and Industry, Hefei 230022, China)
Abstract: With a good emphasis on its rhetorical art in expression, Tongcheng proverbs enjoy musicality in pronunciation, strong rhythms in five-and seven-charactered single sentences, and various and flexible rhymes in its heavily-rhymed couplets. Just as the frequent use of antonyms contributes to its metrical symmetry, so the equally frequent use of dialects, which endows the proverbs with a strong locality, helps to serve the native speakers well. A sense of discursiveness pervades the whole sentence structure, creating a beauty of irregularity. Moreover, the manifold rhetorical patterns render the language more vivid and the imparted knowledge more artistically appealing.
Key words: Tongcheng proverbs; pronunciation; diction; sentence structure; rhetorical pattern
桐城是清代桐城派故鄉,位于安徽省中部偏西南,山水靈秀,素有“文化之鄉”的美稱。桐城方言中有很多植根于桐城鄉野市井的、富有表現力的諺語至今仍活躍在當地老百姓的口中,它們不僅在內容上題材廣泛,涉及自然、農事、風土人情、社會生活等方面;而且在語言表達上帶有地方特色,注重修辭藝術,讓人在美的享受中吸取知識,增長智慧。
一、語音上追求音韻和諧
(一)節奏鮮明
桐城諺語中的單句結構諺語以五言和七言為主,節奏鮮明,其節拍通常和詩詞相同。
1.五言諺語:其節奏和五言詩的節奏相似。大多數是“二一二”或“二二一”格式。
二一二:忙人//無//好路、一白//遮//百丑、秤斗//在//人扶、春天//雨//菜籃、欺生//莫//欺死、熟鬼//害//熟人
二二一:秧好//半年//糧、分家//三年//窮、清明//大似//年、春霧//當日//晴、饞貓//鼻子//尖、有子//當得//位。
2.七言諺語:其節奏和七言詩的節奏相似,大多數是“二二二一”格式。
二二二一:麥到//小滿//晝夜//黃、一種//九管//十成//收、河里//無魚//蝦也//貴、打鐵//還靠//自身//硬、千滾//豆腐//萬滾//魚
也有“二三二”結構的:爛泥//糊不上//壁子、小窿//爬不出//大蛇
除了五言和七言外,還有三言諺語,節奏是“一二”,如“秋//半天”;四言諺語,節奏是“二二”,如“咸魚//淡肉”“南霜//北雪”;六言諺語,節奏是“二二二”或“一二三”,如“虱子//單咬//瘦牛”、“人//死得//窮不得”;八言諺語,節奏是“二三二一”或“三二一二”,如“荒年//餓不死//手藝//人”、“等不得//紅鍋//焅//莧菜”等。
由兩個部分組成的諺語,每一部分字數有五言、六言、七言不等,其節奏與上述五言、六言、七言諺語基本相同,例如:
春天//打個//凼,秋天//有//指望;衣有//三件//不破,人有//三頓//不餓;好男//不吃//分家飯,好女//不穿//嫁子//衣
有些諺語巧用襯字調節節拍,例如:“過了//重陽節,不是//風來//就是//雪”、“好菜//就怕//霜來//打,好漢//也怕//病來//磨”,其中的“來”是襯字。襯字有聲無義,其作用是使句子節奏舒緩,與音樂旋律更加貼合,使諺語更易上口。
(二)講究押韻
桐城諺語單句結構的句式不多,大多是兩句及兩句以上的復句結構,其中60%以上諺語押韻。押韻增強了諺語的音樂性,可以使諺語音節和諧優美、順口悅耳,便于記憶流傳。
1.兩句相押
①澆樹要澆根,幫人要幫心。
②人到立夏邊,走路要人牽。
③吃的是硬功,穿的是威風。
④端人碗,受人管。
⑤冬至十八轉,一天長一線。
⑥跟好學好,跟貓虎學咬。
①-③押平聲韻,④-⑥押仄聲韻。
2.三句相押
三句諺語一般都是二三句最后一個字押韻。
①貓來貧,狗來富,豬來三尺白老布。
②頭頂地宕舞獅子燈,舞了一身汗,人家還說不好看。(地宕,即石臼)
③牛吃草,馬吃谷,各是各人的福。
④假干凈,尿洗鍋,馬桶蓋上洗蘿卜。
⑤七不出,八不歸,初九出門惹是非。(當地正月初七、初八、初九的風俗)
⑥牛要打,馬要鞭,小伢不打自作顛。
①-③押仄聲韻,④-⑥押平聲韻。
3.四句相押:押韻情況比較靈活。
①春打五九頭,家家賣老牛;春打五九末,柴米漸漸縮。
②吃了端午粽,才把棉衣送;吃了重陽粑,又把棉衣加。
③勸人吃飯,久后得力;勸人出錢,如刀割肉。
④冬瓜有毛,茄子有刺;丈夫有能,妻子有勢。
⑤有福不登福,半夜爬網壁;網壁倒下來,跶斷之背心骨。(桐城方言中“福”、“壁”、“骨”韻母都是入聲調,韻母相同)
⑥鰥務頭子賽神仙,半斤豬肉有得搛;有朝一日時運轉,困在床上嗷皇天。(鰥務頭子,指單身漢。搛,用筷子夾菜。嗷,喊。)
①②一二句押平聲韻、三四句押仄聲韻,且換韻。③④二四句押仄聲韻,⑤⑥一二四句押韻,⑤押仄聲韻,⑥押平聲韻。
4.多句相押
①人倒霉,雞扯齁;栽番瓜,結葫蘆;種豇豆子,結泥鰍。
二四六句押平聲韻。
②初一不出門,初二拜新靈,初三拜母舅,初四拜丈人。初五初六隨便拜,拜到十五日當中。拜風拜俗鄉鄉同,只有西鄉初二拜丈人。
一二四六七八句押平聲韻。
③一九二九不出手,三九四九冰上走,五九六九河邊看柳。七九六十三,行人把衣單。八九七十二,光蛋哈哈笑。九九八十一,泥巴家伙都請出。(“一”、“出”桐城方言中都是入聲字,韻母相近。)
這則諺語頭三句為一個語段,句句押韻,押平聲韻。四五句、六七句、八九句各為一個語段,換押不同的韻,活潑生動。四五句押平聲韻,六七句、八九句都押仄聲韻。
桐城方言有獨立的入聲調類[1]763,許多諺語押入聲韻尾,讀起來斬截響亮。例如:
①打鐵看火色,種田搶季節。
②生日不要吃,只要一天晴到篤。
③一人沒有福,帶連之全屋。
④人無三尺,鬼都不跟他隔壁。
⑤早上霧黷黷,曬斷背心骨。
⑥人死如斷脈,猶如湯澆雪。要想還魂轉,水里撈明月。
上面諺語每句末尾的字,色、節、吃、篤、福、屋、尺、壁、黷、骨、脈、雪等,在桐城方言里都是入聲字,是高入調,色、節韻母相同,篤、福、屋、尺、壁、黷、骨韻母相同,脈、雪韻母相同。
二、用詞上注意精選詞語
(一) 巧妙運用反義詞
有些桐城諺語,對舉使用反義詞,不僅言簡意賅,對照鮮明,而且形成音節的整齊對稱之美。
①熱飯好吃,冷氣難淘。
②抬頭嫁女兒,低頭娶媳婦。
③家事懶,客事勤。
④當面教子,背后教妻。
⑤和氣生財,火氣生災。
⑥一分利脹死人,十分利餓死人
(二) 經常使用方言詞匯
很多諺語中采用具有濃郁桐城民間風格的詞語,這些詞語只有當地人才明白其意思,且一般不容易找到本字,這使諺語呈現出很強的地域色彩,更有利于諺語為當地百姓服務。
①冬天掏一掏,抵上春天澆一交。(交,音“高”)
②棉浫七高白如霜,稻耘三交豬無糠。
③生日不要吃,只要一天晴到篤。
④烏云接日,晴不到篤;烏云馱河,大雨滂沱。
⑤一個蘿卜一個凼,一根茅草頂個露水珠子。
⑥五月小,番瓜葫蘆結到杪;五月大,番瓜葫蘆才上架。
⑦一天一個暴頭,困在家里收稻。
⑧寧跟強盜打一架,不跟阿達子講半句話。
⑨哈哈貓兒能避鼠,哈哈男人能做主。
⑩干親要澆,濕親要嗷。
桐城話中動量詞常用“交”表示[2],如①和②,即“次”、“遍”、“趟”等義。桐城方言不說“底”而說“篤”[3],如③和④。⑤中的“凼”即“小土坑或小水坑”。⑥中的“番瓜”即“南瓜”,“杪”即“樹梢”。⑦中的“困”即“睡”,“暴頭”即“雷陣雨”。⑧中的“阿達子”就是“不講理的人”。⑨中的“哈”讀hǎ,即“軟弱無能”。⑩中的“嗷”即“喊”[1]769-779。
以上舉的是實詞例子,桐城諺語中還有一個有桐城特色的虛詞“之”,它是安慶方言中“著”的音變,例如:
①家雞打之團團轉,野雞打之自高飛。
②秋里伏,熱之哭。
③吃之餅子,套之頸子。
④生定之眉毛長定之骨。
⑤人牽之不走,鬼牽之亂跑。
⑥親幫親,鄰幫鄰,和尚幫之出家的人。
⑦一碗牛肉湯給狗打潑掉之。
⑧魚吊臭之,貓吊瘦之。
①②中的“之”相當于結構助詞“得”,③④中的“之”相當于動態助詞“了”,⑤⑥中的“之”相當于動態助詞“著”。
⑦⑧中的“之”相當于語氣詞“了”,表示陳述語氣。
三、句式上重視結構變化
一般來說由兩部分組成的諺語,句式上講究齊整對稱,但也有不少諺語“整”中有“散”,給人一種參差美,體現自由活潑的民間口語特色。
(一) 前后語序不同。
①兒多母吃苦,滾粥菜遭殃。
后面句子的結構應是“粥滾菜遭殃”,調整后,后面句子首個重音落在修飾語“滾”上。
②一人動嘴,十人牙酸。
后面句子的結構應是“十人酸牙”,調整后,后面句子的重音落在主謂謂語句的謂語“酸”上。
(二) 前后字數不同。
一般是前面句子短后面句子長,故意破壞語言的均衡美,產生錯落有致的效果。
①荒年打破碗,熟年還要見人。
②秤不離砣,媳婦不離婆。
③慣兒不孝,肥田出癟稻。
④好種出好苗,好葫蘆鋸好瓢。
⑤見什么人說什么話,見什么菩薩打什么卦。
(三) 由兩部分變化為三部分。
由三部分構成的諺語實際上是由兩部分結構變化而來,有兩種格式,第一種是三三五言格式,第二種是三三七言格式。前面兩句共六個字,后面一句是五個字或七個字。讀時前兩句中停頓時間非常短,第二句后停頓稍長,第三句整體停頓時間較長。后面一句是五言的,節奏是二二一;后面一句是七言的,節奏是二二三。
三三五言格式:
①一代親,二代表,三代四代了。
②牛吃草,馬吃谷,各是各人福。
③親歸親,鄰歸鄰,財氣要算清。
三三七言格式:
①貓來貧,狗來富,豬來三尺白老布。
②春茶香,夏茶澀,秋茶好喝不能摘。
③三月三,九月九,無事不在江邊走。
(四) 不用陳述句式,而用反問句式。
反問句式能起到加強語氣的作用,比一般陳述句感情色彩更為鮮明、強烈,表達的思想更為明確。
①不行春風,哪有秋雨?
②輸錢只為贏錢起,哪個贏錢買了柴和米?
③誰人背后無人說,哪個人前不說人?
④有樹還愁鳥不來做窩?
四、修辭格式豐富多樣
桐城諺語常常運用豐富多樣的修辭格式,這樣不僅使諺語語言生動形象,更使其本身所傳授的知識更具藝術吸引力。
(一) 比喻
比喻是桐城諺語最常用的修辭方法,運用比喻能使抽象的事理具體化、形象化,使人易于理解。
①春雪如跑馬。
春天由于地氣上升,下的雪融化快,好像飛奔的馬一樣轉瞬即逝,比喻新穎奇特,化靜態為動態。
②起家好比針挑土,敗家猶如浪淘沙。
起家像用細針挑土一樣艱難、緩慢;而敗家如大浪淘沙般迅疾徹底。比喻中有夸張,其喻體形象極富表現力,能產生觸目驚心的警示作用。
③力氣浮財,用掉又來。
用“浮財”作喻體,于通俗易懂中表現了一種“千金散盡還復來”的氣概,鼓勵人該使力時多使力,不要有所顧慮。
④東風雨家公。
桐城人稱外公為“家公”(“家”音“嘎”)。春天一刮東風往往就會下雨,把雨比作東風的女兒,生動有趣,比喻中有擬人。
⑤人無理講橫話,牛無力拉橫耙。
⑥鴨肫難剝,人心難摸。
⑦三個銅錢,小的吃苦。
“三個銅錢”代替年齡、地位不同的人。
⑧牽人家羅裙,蓋自己的小腳。
羅裙、小腳代指缺點、不足。
以上①②是明喻,本體、比喻詞和喻體同時出現。③④是暗喻,本體、喻體都出現,不用比喻詞。⑤⑥是引喻,本體和喻體各作分句的主語形成并列復句,在意念上是比喻關系,類似引用喻句來為本句的觀點立論。這類比喻,句式較整齊、前后句常押韻[4]。一般是本體句在前,喻體句在后,如⑤,也有喻體句在前,本體句在后的,如⑥。⑦⑧是借喻,本體和喻詞都不出現,直接用喻體代替本體。
(二) 擬人
桐城諺語中的自然、農事諺常運用擬人手法把事物描繪得栩栩如生。
①睜眼秋,滿滿收;閉眼秋,半半收。
這條諺語講的是立秋時間跟一年收成的關系。把立秋這個節氣比作人。睜眼秋,指午時之前立秋;閉眼秋,指午時之后立秋。
②云碰頭,雨淋頭。
③三月三,番瓜葫蘆都上山。
農歷三月三,是種瓜點豆的時節。
④七月毛桃八月楂,九月毛栗笑哈哈。
毛栗到九月份成熟,外面的刺殼炸開,像哈哈大笑似的。
⑤家無正主,笤把亂舞。
笤把即掃帚。家中無人主事,似乎掃帚都要造反了,形容亂的程度。
(三) 借代
桐城諺語常運用借代辭格使語言富于變化和幽默感。
①與人留一線,日后好見面。
用具體代抽象,一線指說話做事留有的余地。
②窮不丟書,富不丟豬。
用具體代抽象。書代指文化教育,豬代指農業生產。
③羅頭凹眼睛,吃魚囫圇吞。
用特征代本體,“羅頭凹眼睛”指長著羅頭凹眼睛的人。
④千層紗,抵不上一層花。
用特征代本體。紗指用棉紗做的單衣,花指用棉花做的棉衣。
⑤好事都是花大姐,壞事都是小癩痢。
用專名代泛稱。在桐城方言中,花大姐指各方面都優秀的人,小癩痢指有缺點的人。
(四) 夸張
桐城諺語常運用夸張突出描寫對象某些特點,使人對其有一個更深刻的印象。
①舌條底下壓死人。
舌條即舌頭,此諺語形容人言的威力。
②家事無功,做死長工。
形容家務事繁多累人而功勞不被承認。
③六月初一下一陣,放牛的伢子跑成病。
形容天氣變化快。六月初一如果下雨,后面接著的就幾乎是時陰時雨天,放牛娃要根據天氣變化頻繁進進出出,以致累成病。
④隔層肚皮隔重山。
形容不是自己生養的孩子跟自己關系之疏遠程度。
⑤話長腳,一天跑九國。
夸張與擬人相結合,形容話語傳播速度之快、傳播范圍之廣。
(五) 對偶
桐城諺語中由兩部分組成的諺語常運用對偶辭格,使諺語結構勻稱、形式整齊,讀起來聲音和諧、節奏鮮明,并且使內容表達更加突出、鮮明。
①餓死不做賊,氣死不告狀。
②走路要好伴,住家要好鄰。
③日暈長江水,月暈草頭枯。
④寧挑千金擔,不抱四兩肉。
⑤在家無新舊,出門無好衣。
⑥舍不得金彈子,打不到巧鴛鴦。
①②是正對,上下兩句的內容含有相互補充、強調的關系。③④是反對,上下兩句的內容含有相反、相對的關系。⑤⑥是流水對,上下兩句的內容含有因果邏輯關系。
(六) 對照
“對偶是形式方面的對稱和均衡,對照是內容方面的對稱和均衡”[5]。
①吃喝不計較,買賣論分毫。
②稻倒一半,麥倒全無。
③壇口扎得住,人口扎不住。
④不怕不識貨,就怕貨比貨。
⑤白天游四方,晚上點燈補褲襠。
⑥人托人是個寶,人踩人是根草。
①-③是兩種事物之間的對比。④-⑥是同一事物兩個不同方面的相互對照。
(七) 排比
這種辭格是桐城諺語中由三部分或三部分以上組成的諺語常用的,它能能增強語勢,使語言富于節奏感。
①春寒雨丟丟,夏寒雨斷流,秋寒涼風起,冬寒雪滿丘。
②打不過東鄉,告不過西鄉,文不過南鄉,吃不過北鄉,穿不過城廂。(舊時桐城除縣治所在地城廂外,分東、南、西、北四鄉。)
以上是并列式排比,排比的項目之間是平等的聯合的關系。
③初一不出門,初二拜新靈,初三拜母舅,初四拜丈人。
④十七,月亮擦黑;十八,月亮殺鴨;十九,月亮殺狗;二十一二里,月亮半夜起。
以上是承接式排比,各部分按時間順序列出,有先后之分,不可以隨意變動。
⑤一代熬油喝醋,二代寬衣大袖,三代不知來路。
⑥有毛鳥也叫,無毛鳥也哼,赤膊鳥兒也過之冬。
以上是遞進式排比,各部分之間有階梯式關系,語意后一句比前一句更進一層。
(八) 頂真
有些桐城諺語運用頂真手法使前后的句子上遞下接,給人以流暢明快的蟬聯美感。
①重陽無雨看十三,十三無雨一抹光。
②小時苦不為苦,老來苦,苦黃連。
③快刀子不如快剪子,快剪子不如快人。
④魚打千千網,網網都有魚。
⑤大懶差小懶,小懶差門檻。
桐城諺語除運用以上修辭手法外,還運用拈連、回環、雙關等修辭格。如運用拈連的有:鎖能鎖君子不能鎖小人;有智吃智,無智吃力;千差萬差,來人不差。運用回環的有:九成稻子十成收,十成稻子九成收;人不混賬,賬不混人;成人不自在,自在不成人。運用雙關的有:六月暴,還得(,音sào,快之義),一報還一報;糕來糕去(諧音“高來高去”)等,這些修辭格的運用使語言生動活潑、饒有情趣。
參考文獻:
[1] 桐城縣地方志編委會.桐城縣志[M].合肥:黃山書社,1995.
[2] 王光漢.廬州方言考釋[M].合肥:安徽大學出版社,2008:102.
[3] 漢語大字典編輯委員會.漢語大字典[Z].武漢:湖北辭書出版社,1992:1 120.
[4] 武占坤.漢語修辭新論[M].沈陽:白山出版杜,1999:94-95.
[5] 王希杰.漢語修辭學[M].北京:商務印書館,2008:381.
[責任編輯:吳曉紅]