“民國小學教材重印賣斷貨”在媒體間吵得沸沸揚揚,甚至有人呼吁用它代替現在的小學語文教材。這套教材就是1932年版,由葉圣陶主文,豐子愷插畫的《開明國語課本》。但是我們學校的老師與家長似乎對此沒什么反響,只有少數家長向我咨詢,可否買來作為孩子的課外讀物。
對于這套教材,以前我是聞其名而未讀其文,于是找一套讀讀。讀后,我個人的總體感覺是:親切、淺顯,充滿孩子氣息。教材用顏體字排印,淡墨著畫,一文一圖;文章意象優美,多是自然與人,花鳥蟲魚,是一首首兒童的田園詩。作為教了十多年小學語文的教師,我也像一個小學生一樣讀得津津有味,面對這么一套別樣的教材,我感受頗多。
這套教材的文章淺顯易懂,可以說學生不用教,一讀就能熟背如流。例如:薄薄幾張紙,紙上許多黑螞蟻,螞蟻螞蟻不做聲,事事說得清。簡單、易懂、明了,朗朗上口,似兒歌,洋溢著孩子的神采;再讀,更似一首短小精悍的哲理詩。有個家長向我提出:有趣是有趣,淺顯是淺顯,但有些文章像現在學前班的水平,我也有這種感覺。相對于目前通用的人教版、江蘇版語文教材,假如把這套教材用來作為主教材,對教師教學來說有不少難處,因為缺乏一個標準,全憑教師個人理解水平進行教學。所以,就目前的實際情況來說,這套教材更適用于作為學生的課外讀物,像《三字經》《百家姓》一樣作為兒童的啟蒙教材。假如要作為主教材,還有待教育專家進一步研究。
從這套教材的受捧、熱賣,我想起前一段時間作家葉并對當前小學語文教材的抨擊。葉開認為目前小學語文教材是“三聚氰胺版課文”,對學生的學習會產生極大的負面影響,并表示要以“方舟子式”的精神對教材打假到底。也許葉開先生的看法有些偏激,不過也反映出一部分教材文章的不合理性編排。作為小學語文教師,只能以課本為綱。因為目前的考試依然以教材為主,這是不爭的事實。教師明明知道有些文章是改造過的,也只能依書直說,再布置學生課外找原作來讀。因為葉開先生是一個作家,一個教授,有水平對教材與原作進行比較,發現問題,但更多的家長不會去深究,也沒有時間去比較。不過,不可否認的是,傳統教材是一代一代的專家學者經過多年的研究編選出來的,也經過了廣大師生長期的教與學的實踐,教材的不少問題確實在不斷減少。
而且,我覺得經常更換教材不是一件好事。例如,現在的小學語文數學教材,從人教版改為蘇教版沒幾年,現在又要改為人教版。也許對于我們老教師來說已習慣了,但對于新教師來講,剛剛熟悉了蘇教版教材的教法,又要重新研究人教版。某些部門與學校領導說,轉換教材對培養教師的教學水平很有幫助,不過這只能見仁見智了。
教材的編排問題已不是一朝一夕的事情,討論過很多次了:魯迅的文章思想怕不怕過時,是不是難懂,該不該選人中小學語文教材;紅樓夢是不是太黃,西游記是不是太迷信,水滸傳是不是太暴力;有些地方將周杰倫的歌選人教材更引起激烈的討論……現在是網絡時代,很多東西都日新月異,數碼產品、汽車的式樣更是令人覺得似曇花一現,變化得太快太快。但作為千萬學子學習藍本的教材也能跟風嗎?答案當然是否定的。課外讀物可以因人而異,可以選小說,長篇、短篇、中篇都行,可以是詩歌、散文,但教材可不能因某個人在報刊或網絡上發表不同的意見就輕易改變,更不能因為教材編者的喜好而隨便刪改文章,老編輯選魯迅、茅盾,新編輯就選郭敬明、韓寒。教材的改變一定要收集各方的意見,尤其是一線教師的教學總結,以及廣大學生的學習效果。
今天《開明國語課本》暢銷,就有人想把它定為教材;明天有人就會說,讀魯迅著作的人沒有金庸的武俠小說的多,要把閏土、孔乙己全部下崗,換為郭靖、黃蓉。作為批評性意見,百家爭鳴一下是很好的;但這種動輒全盤性的顛覆或許過于兒戲。我認為,《開明國語課本》也好,金庸、韓寒、郭敬明的作品也罷,作為我們學生的課外讀物確是不錯,選一些進教材也并非不可行。不過,教材的編寫畢竟是一個龐大的系統工程,關系著一個國家的命運與教育的未來,我們的專家學者、教材編者,確實要好好掂量掂量,不管這些意見是多么的具有顛覆性或片面性。