徐 玉 敏
(雞西大學 東方語言系,黑龍江 雞西 158100)
俄語視聽說課程是俄語專業中一門重要的專業基礎課,也是俄語專業的主干課程之一。俄語視聽說課程是在俄語聽力、影視和口語課程的基礎上建立起來的一種新穎的專業技能課程。聽說讀寫是言語活動的形式,語言的交際功能就是通過這四種言語活動形式來體現的。俄語教學中培養學生的言語能力指的是培養聽說讀寫的能力,聽說讀寫既是俄語教學的目的,又是重要的教學手段。聽說讀寫作為言語活動形式各有自己的特點,作為教學手段各起不同的作用。聽說讀寫教學與語音、詞匯、語法教學緊密聯系,聽說讀寫的能力是在語音、詞匯、語法知識的基礎上,通過一系列專門的聽說讀寫練習培養起來的,即通過聽的練習來培養聽的能力,通過說的練習來培養說的能力,通過讀的練習來培養讀的能力,通過寫的練習來培養寫的能力。但是,每一項能力又都不是孤立培養起來的,它們在教學過程中緊密相連,相輔相成,相互促進。所以,俄語視聽說課程貫穿于俄語教學學習的整個過程,它是對俄語實踐課的補充和完善,俄語聽力、口語、閱讀、寫作課程等有機結合,共同承擔著培養學生俄語聽說讀寫譯等綜合技能,并不斷提高他們使用俄語交際能力的任務。在俄語視聽說課上,學生邊聽,邊看,邊學會用外語思考、歸納、演繹達到正確聽辨、理解,練習聽覺記憶和聽力理解能力。
測試是外語教學的重要組成部分,測試不僅是為了評定學生的學習成績,而且可以了解學生掌握語言的程度,檢查教學效果,從而有助于改進教學方法,提高教學質量。長期以來,我國高職高專院校教學多年來一直在沿用傳統的教考合一模式。大多數課程,這種教考合一模式基本上是“一條龍”式的,即由任課教師自己上課、自己出題、自己監考、自己閱卷、自己評價。其弊端是:(1)出題的科學性難以保證;(2)成績評閱的可信度較低,考試的激勵作用不能正常發揮,這同時也包括俄語視聽說課程。現有的一些高職高專院校仍以考試的方式來指揮和管理教學,這樣就使教學與考試的目的、功能嚴重錯位,教學成為考試的附屬。這種考試制度使教學僅重視短暫的、表面的教學效果,以考試內容作為上課的主要內容,這樣必然會忽視學生素質全面、深入、長久的培養。一個出色的外語教師總能運用各種方式和手段來啟發學生的思維,調動其積極性,吸引其注意力,培養他們對外語學習的興趣和毅力,以達到提高學習效果的目的。這就是教學藝術,這是無法完全按照一套現成的模式來實現的。
進入經濟全球化以來,隨著對外交流的進一步擴大,對俄語人才的需求也越來越大。俄語視聽說課是一門嶄新的課程,因此每個教師必須在教學實踐中不斷提高自己的理論和實踐水平,在理論和實踐方面都值得進一步探討和研究,尤其是考試方式的改革。其具體做法是:
(1)實行教、考分離制度。它是一種現代教學管理手段。將過去某一門課程由任課教師自己出題、自己閱卷的做法,改為從規范、標準的試題庫中抽取,組合成符合要求的試卷,統一組織考試、評閱試卷。
(2)采用形式多樣的考試方式。我國高職高專院校可以借鑒俄羅斯的考試方式,尤其是像俄語視聽說這樣的課程,將筆試、口語表達、情景表演與行為評價、日常表現結合起來,給學生提供更多的表現和成功的機會。
(3)采用多元化的評價方式。對學生的評價,不是以傳統的分數高低為依據,可以采用下列方法:
1)把對教學內容的結構分析代替考試。學生學習把握單元或章節的知識結構和內容要點,教師根據學生對教學內容的結構、知識要點的歸納描述給予評分。視聽說課程可以把結識的每一個話題(如愛好)來作為一個單元的考核。
2)以角色置換代替考試。讓學生做老師,對所學的某一部分內容進行講述,學生老師共同做聽眾,給予評分。
3)以“自由命題”代替考試,以反映日常生活情境的對話為主,置學生于交際情景中,學習自然的口語。
4)自選試卷考試。根據學生的學習能力、學習水平編制不同難度的試卷,讓學生根據自己的情況選擇試卷。
5)以辨明原則代替考試。學生以小組的形式抽取命題,給充分的時間準備,鼓勵他們積極討論,各抒己見,教師給予必要的指導和解答。準備時間結束,各組選出代表解答命題,其他組的學生和老師給予評分。
通過教研室會議,大家普遍認為有必要增加平時成績的百分比,因為這樣能夠較好地避免一次考試定“乾坤”的弊端,特別是對于俄語視聽說這種實踐性比較強的課程。因為一次考試具有一定的偶然性,并不能夠絕對代表其真正的學習成績。此外,大家都認為可以適當地把平時組織的一些情景表演、配音等成績合算入平時成績中,因為這樣能夠更加突顯素質教育的重要性,能夠做到在實踐中檢驗自己,提高自己。而且能夠積極地將所學應用于實踐,有助于提高學習的積極性。
俄語視聽說課教學的總原則,即使用電教手段,突出交際性原則,運用直接教學方法,強化聽、說訓練。在現代外語教學中越來越重視直觀教具和電化教學的使用,因為直觀教具和電化教學手段有助于提高外語教學的效率。實驗證明,單靠視覺,或單靠聽覺,與兼聽覺和視覺的記憶效果相比,有明顯差別,它們的記憶比率如下表。

學習方法記憶保持率只用聽的方法三小時后三個月后70%10%只用視的方法72%20%視、聽并用的方法85%65%
這是俄語視聽說課區別于其他專業綜合實踐課的重要之處。我校在俄語視聽說課程建設上進行了很多努力,無論在“硬件”(語音設備、語音實驗室等)建設上,或在“軟件”(教學內容、教材、教學光碟等)引進與開發方面都有了突出的進展。俄語視聽說課程作為培養俄語專門人才聽說技能的重要的專業課之一,考試改革迫在眉睫。通過不斷嘗試各方面的改革,盡量提高學生的聽力理解和口頭表達能力,加深學生們對俄羅斯國家的政治、經濟、社會、文化等方面的認識和了解。
[1]李國辰.怎樣學習俄語[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2004.
[2]王麗麗.高職院校俄語專業視聽說課程整合及教學模式改革探析[J].教育前沿,2009,(4).
[3]黑龍江大學俄語系.俄語聽說教程[M].1994.
[4]于永年.俄語教學法[M].上海:上海外語教育出版社,1985.