王慧
摘 要:播音員主持人作為媒體連接觀眾最直接、最能溝通情感的中介,作為節目最積極、最能傳情達意的主導人物,怎樣能夠充分利用具有感染力的語言形象在不同的欄目中表現節目特點及內容,縮短受眾與傳播者的心理距離,使之產生的藝術魅力,更能吸引受眾、贏得受眾。本文從播音主持人語言創造的影響做了些初步的探討。
關鍵詞:播音主持人;語言創造
播音員主持人作為媒體連接觀眾最直接、最能溝通情感的中介,作為節目最積極、最能傳情達意的主導人物,怎樣能夠充分利用具有感染力的語言形象在不同的欄目中表現節目特點及內容,縮短受眾與傳播者的心理距離,使之產生的藝術魅力更能吸引受眾、贏得受眾。本文從播音主持人的語言創造做初步的探討。
一、播音的概念
在《中國播音學》一書中,作者指出:播音,“是指播音員主持人運用有聲語言和副語言,通過廣播電視等傳播媒介所進行的傳播信息的創造性活動。”
分析這一概念包括的一些內涵:可以得出這樣的結論,播音的從業者為“播音員”和“節目主持人”。“播音”業務涵蓋了“主持”業務。將“傳播信息”這一功能著重提出,使“播音”概念的政治色彩淡化,而作為大眾傳播過程的本體特征更為突出。將“創造性”作為“播音”語言的首要特征予以強調。
不管是播音員還是主持人,其工作的主體都是以語言為主導。語言是他們表現節目內容,表現個人風格,表現媒體觀點的直接平臺。
二、播音員主持人語言的重要性
作為廣播電視節目傳播內容的重要載體——語言,它在廣播電視節目中具有重要的地位。國外廣播界曾有人做過排除人類自然語言(聲音或文字)的節目,有以一組自然界的音響和人的活動聲響為素材組成節目,傳達某種信息,營造一定的意境。
語言對于廣播電視的重要性,在播音中是這樣,在主持人節目中也是如此。播音主持人是廣播電視媒體中直接出面與受眾打交道的最活躍的人。他們以熱情巧妙地語言調動受眾的注意力及興趣或者直接采訪報道新聞事件和任務,或者平等真摯地與受眾溝通交流。語言是節目的主干或主線,播音主持人語言的水準高低,從語言內容到語言形式都直接影響節目的整體質量。
三、播音員主持人的語言要經過再創造
在日常的一些廣播電視播音中,我們有時能夠聽到這樣的作品:從每一句話的角度上來聽,語句通暢,內容清楚,意思不難理解,而且也能聽出講播者有一定真摯的態度、感情,但是,如果從作品全篇內容的整體感來說,就覺得有些不足:或是語勢呆板、平淡,感情缺少層次、變化;或是全篇內容缺少銜接聯系、支離破碎,基調極不統一。
而同時存在的是,有時候我們在聽廣播、看電視時,那些由于播音主持人語義不清、用詞不妥、邏輯混亂的語言表達現象大量存在。在言語組織方面,有的主持人語言粗糙,語病疊出。另外,有些主持人語言中常夾雜著不知所謂的英文代標或縮略語,一些新新人類的火星語,讓人不知所云。這些語言不僅使節目質量大打折扣,而且因此生發出許多為人哂笑的談資。
怎樣正確的運用播音的語言表達而成為一名優秀的播音主持工作者?可以說是每一個在職的播音員主持人和有志從事廣播、電視播音及節目主持工作的青年朋友所共同關注的問題。播音有狹義和廣義之分。狹義的播音,是指專職播音工作者(包括播音員、節目主持人)把文字稿件轉化為有聲語言創作活動。廣義的播音,包括記者、編輯、主持人等在節目中的語言傳播活動。也可以說成是有稿播音和無稿播音。
有稿播音主持,即有文字依據的播音、主持。看似是一個簡單過程,做的好并不容易。
播音員主持人接過搞件后,有一說一,照本宣科,有口無心,雖然照本宣科的主持人一般情況下可以避免給自己帶來不必要的麻煩,但無疑是沒有靈魂的傳聲筒和沒有血肉的播放機。
作為專業的播音員、主持人,在進入播音主持工作前必須對文字稿件進行二度創作 ,不能僅局限于稿件本身,應從稿件出發去聯想、想象,從文字表面去辨析語義、分析背景,同時又不囿于稿件 ,我們可以毫無顧忌地聯系跟稿件內容相關的經驗閱歷,更深刻地認識稿件內容的真實性,促進表達的生動性。必須針對傳播者和受傳者不同目的和需要超越見文生義的層面,轉化成傳播者自己的語言,才能達到交流的目的。只要進入播音狀態,看那些文字作品稿件,就更容易被打動、被感染,真正做到“錦上添花”。顯然,董卿沒有做到這點,也就是說,董卿在主持節目前,只顧照本宣科的義務了,而忽視了自己還有對稿子進行最后把關的責任。試想,如果董卿哪怕在主持節目前發現有一點不對,并及時向導演、導播提出,何至于禍從自己“口”出呢?
無稿播音(也叫即興播音 ),也就是沒有文字稿件的播音。這是一項難度較大的工作,也是對播音員主持人提出的更高的要求。無稿播音決不是信口開河,而是結合當下語境的口語創作,它是一種話筒前的口語活動 ,是播音員主持人語言的一種不可或缺的重要表達形式。
由著性子自說自話,不顧大場合的語境環境,大家都有自己的思維和判斷,如此過于尖銳的帶有強烈個人色彩的話語不是硬生生的將受眾推遠?不懂得語言的基本藝術規范,在這樣的情況下就別提語言的藝術形象了,受眾只會離你而去。
播音主持是一項特殊的言語活動。在說話的時侯,交流對象不在場。這種言語交流過程的“殘缺”,形成了語言交流過程的開放性,對語言的創造提出了一個大的空間,同時也造成了不少失誤的言語存在。在平常的言語活動中,說者說的是自己想要說的話,代表自己講話,播音主持創作中的言語活動,播音員節目主持人必須依據稿件(素材),并把其轉化為自己要說的話;并且播音員節目主持人往往是代表一個集體、一個組織在講話;同時也受到一些外在的環境技術條件的影響,這些都構成了播音言語活動的特殊性。
不管是有稿播音還是無稿播音,語言在經過播音主持人這道程序與觀眾見面時,怎樣經過播音員或主持人的個人作用而將語言進行二度的藝術創造,用什么樣的語言,縮短受眾與傳播者的心理距離,使之產生的藝術魅力更能吸引受眾、贏得受眾呢?個人認為這與播音員主持人的三方面有關,首先是端正語言創作時的心態,其次是個人基本的語言功力,再次是要培養出自己專屬的語言個性風格。
參考文獻
[1]張頌主編:《中國播音學》 北京廣播學院出版社,1994年第一版
[2]吳郁主編:《主持人的語言藝術》 北京廣播學院出版社,1999年第一版
[3]陳京生:《電視播音與主持》 北京廣播學院出版社,2003年第一版
[4]付程主編:《播音創作觀念論》 北京廣播學院出版者,2000年第一版
[5]《中國熒屏第一人——沈力》 白謙誠、胡妙德主編 中國廣播電視出版社發行,1999第一版
[6]《播音主持有聲語言形象感的音聲創造》 —— 《理論觀察》2005年第三期作者 姜鳳利 姚懷彬
[7]《淺談播音主持中的即興口語表達》——《河北廣播》 代軍領