杜艷斌
在歷年的大學英語六級考試(CET-6)中,綜合改錯題是難易度系數偏低的題目。句際錯誤(對此類錯誤的判斷要基于上下文)的判斷準確率相對較低,造成學生得分偏少的現象。語篇銜接理論誕生已有30多年, 雖然國內外語言學者對其理論框架有了比較明確的定位,但是有關銜接理論在改錯題型中的應用方面,鮮有研究。綜合改錯題中的錯誤類型與語篇銜接理論的相關知識是否有關?與銜接理論相關的錯誤類型在這一題型中是如何分布的?本文以36份綜合改錯試題為語料,分析探索銜接理論在此類題型中的應用。
上世紀六十年代,隨著語篇研究的迅猛發展,語篇銜接理論應運而生。1962年,韓禮德首次提出了銜接這一概念。1976年,韓禮德與妻子哈桑合著的《英語中的銜接》一書問世,使銜接一詞正式成為語言學術語而被廣泛應用。書中,韓禮德和哈桑把銜接看作“存在于篇章內部,使之成為語篇的意義關系。” (p4)他們認為銜接之所以能使幾段話成為語篇,就在于銜接通過語法和詞匯等手段,把結構上彼此毫無聯系的句子粘在一起。銜接實質上是個語義概念,體現語篇語言成分之間的語義聯系。盡管銜接理論并不能說是完美無缺的,但它向人們全面揭示了英語語篇中不同成分之間是如何通過明晰的語言形式相互聯系的。這對于英語語篇連貫方式的研究,以及語言教學等活動,都具有重要的指導意義。
根據韓禮德和哈桑(1976)的劃分,銜接手段主要分為語法銜接和詞匯銜接兩種。語法銜接包括指稱、替代、省略和連接;詞匯銜接則包括重述和搭配。指稱銜接關系指用代詞等語法關系表示語義關系。指稱銜接關系又分為三類:人稱指稱關系、指示指稱關系和比較指稱關系。省略指的是把語言結構中的某個成分省去不提。它是為了避免重復,使表達簡練、緊湊、清晰的一種修辭式。省略現象可以發生在語言的各個層面上,如語音層上的省音現象,詞匯層上的縮略現象等。省略是一種特殊的替代現象,即零替代。替代和省略十分相似,不同的是前者有替代詞語,后者沒有,因而省略被稱為零位替代。替代可分為名詞性,動詞性和小句性。省略和替代對語境具有很強的依賴性和時效性 (p23)。
連接又稱邏輯聯系語,在銜接手段中是比較復雜的一種,它標示著一種只能通過參照篇章其他部分才能完全理解篇章的關系,即相鄰句子之間的連接關系。連接性詞語既包括句子語法概念中的連詞,也包括具有連接意義的副詞或詞組。根據它們所表示的不同語義關系,可分為四種類型:增補型、轉折型、因果型和時間型。
詞匯銜接指語篇中出現的部分詞匯相互之間存在語義上的聯系,或重復,或由其他詞匯替代,或共同出現 (p112)。詞匯銜接方式分為重復、泛指、相似、可分類和搭配五大類。霍伊曾說詞匯銜接是銜接中最突出最重要的形式,占篇章中銜接紐帶中的40%左右。詞匯銜接中的詞匯關系有兩種:重述和搭配。同一語義的詞匯在語篇中反復出現,即重述。重述包括重復、同義、反義和上下義等。
搭配作為銜接手段包括篇章中所有語義相關聯的詞項,如:laugh …joke等,他們傾向于在相同的語境中出現,如果他們出現在相鄰的句子中,就會產生銜接力。
大學英語六級綜合改錯題型存在已有近二十年的時間。綜合改錯題中要求修改的短文難度適中,長度為200字左右,體裁和題材均為學生所熟悉。短文內含10個錯誤,錯誤一般涉及單個詞,每行只出現一個錯誤。考生須在全面理解短文內容的基礎上指出并改正錯誤,使短文的意思和結構正確、完整,限時十五分鐘。綜合改錯的目的是測試學生綜合運用語言的能力。
綜合改錯題型反映了綜合型考試由客觀題型主導向主觀題型主導的轉換。綜合改錯不僅檢測學生對詞匯、語法結構等語言基礎的掌握程度,還能檢測篇章理解能力,是融合讀與寫綜合能力的訓練和檢測手段。在歷年的大學英語六級考試中,綜合改錯題是難易度系數偏低的題目。句際錯誤的判斷準確率相對較低。
本研究致力于解決以下三個問題:一是大學英語六級綜合改錯中的哪些錯誤類型與銜接理論有關?他們在綜合改錯中是如何分布的?二是如何解決與銜接理論相關的錯誤?三是這些發現對于外語教學的意義何在?
第一,語料搜集 36份大學英語六級試卷的綜合改錯題被搜集整理在一起,其中全真試題11份(2000-2006),另外25份試題摘自權威的六級模擬試卷。第二劃分錯誤類型 以韓禮德與哈桑的銜接理論為主要分類依據,將錯誤類型劃分為兩大類:銜接類和句子內部語法結構類。第三樣例分析 以2005年1月份的六級綜合改錯題為例,說明整個研究的分析過程。第四結果呈現 以表格的形式呈現分析的結果,加上文本注釋。第五教學啟示 根據分析結果為我國的外語教學提出可參考的建議。
本研究結果顯示,六級綜合改錯試題中半數以上的錯誤與語篇銜接知識相關。全部360個錯誤中,60.8%的錯誤與銜接知識相關,其中詞匯搭配錯誤所占比重最大。另外連接詞誤用、指稱不對應、時態不一致、語義矛盾等類錯誤也應該引起廣大師生的重視。與這些錯誤類型相對應的教學建議如下:(1)銜接手段在語篇中至關重要--它不僅使語篇邏輯脈絡清晰,而且使整個語段語義連貫。語言教學應該幫助學生從語篇的角度來理解語言、學習語言和使用語言;不能孤立的以詞匯或句子為單位來學習語言,要注意學習語篇的功能和語篇的結構模式,從而提高他們的邏輯思維能力和英語交際能力。(2)教師在教學中要將詞匯置于一定的語境中,以語篇為出發點,分析語篇中詞匯的重述和搭配關系,同時鼓勵學生對語篇中的詞匯進行分類歸納。這樣,學生不僅能擺脫傳統詞匯學習的機械和枯燥,更能有效地記憶單詞,擴大詞匯量,從而達到靈活運用語言進行交際的目的。(3)教師需將連接關系、指稱關系、語義連貫和時態一致置于語篇層次,分析他們在篇章中的銜接功能。這樣,學生才可能正確區分四種連接關系,即增補型、轉折型、原因型和時間型;增強對指稱詞的組篇功能及時態的銜接功能的認識,進而完全地理解語篇和建構得體的語篇。
綜合以上三點,在平時的教學中,教師應注重銜接理論相關內容的講解,并組織相應的強化訓練。學生平時應該注重固定短語的積累;并且大量閱讀優秀英文原著,增強語感;平時要加強對篇章的理解能力的訓練,了解、熟悉篇章結構的特點:語段內句子之間的關系、語段之間的關系等等。只有在此基礎上,學生才能正確靈活地使用語言知識,做到準確答題。
通過對36份六級綜合改錯試題進行分析統計,結果顯示銜接理論與綜合改錯題型關系緊密。加強語篇銜接理論的學習,有助于學生對語篇的整體把握。學生只有從篇章結構這個角度去判斷綜合改錯句子的正誤,才能在全面理解文本內容的基礎上指出并改正錯誤,使短文的意思和結構正確、完整。由于本研究存在語料少、個別錯誤類型分類尚有爭議等問題,希望以后有更多的人參與進來,將語篇銜接理論的研究向縱深推廣。
[1]Halliday, M.A.K,&Hasan, R. Cohesion in English[M].London and New York: Longman, 1976.
[2]劉辰誕.教學篇章語言學[M]. 上海:上海外語教育出版,1999.
[3]黃國文.語篇分析摘要[M].長沙:湖南教育出版社,1988 .
[4]胡壯麟.《語篇的銜接與連貫》[M].上海:上海外語教育出版, 1994.