999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺議中日語言文化的傳承特征

2011-12-29 00:00:00金玉順


  [摘要]從中日兩國不同的視覺,簡單概述了其文化相互交融特點(diǎn),說明語言代表的是一個(gè)國家和民族一個(gè)時(shí)代的聲音。語言傳承的是一種文化,界定一種語言的文化屬性,是件非常不易的事情,語言的發(fā)展過程充分見證了歷史發(fā)展的必然性,語言的相互滲透和影響已經(jīng)是不爭的事實(shí)。
  [關(guān)鍵詞]中日語言文化
  語言傳承特征
  
  語言傳承的是一種文化,代表著一個(gè)國家和民族歷史文化特征,學(xué)習(xí)語言,了解和掌握不同民族文化背景下的語言表達(dá)特征顯得尤為重要。眾所周知,中日兩國地理位置文化習(xí)俗都非常接近,經(jīng)貿(mào)和人員往來也十分密切,人們經(jīng)常用“一衣帶水”來形容中日兩國的密切關(guān)系,早在中國的隋唐時(shí)期,日本就有大量學(xué)者和僧人來中國取經(jīng),當(dāng)今書寫文字“假名”,無論是平假名還是片假名,都取自中國的象形文字的偏旁部首和草書的書寫格式,在漢語的基礎(chǔ)上創(chuàng)建了日本文字,日語是假名和近2000個(gè)漢字所組成的語言,語言的相互滲透和影響,形成了中日兩國豐富多彩的語言特色。
  
  從漢語詞匯中的“達(dá)人”一詞說起
  
  當(dāng)今社會,“音樂達(dá)人”、“灌水達(dá)人”、“達(dá)人坊”等詞匯充斥著現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)媒體,究竟這是源自哪里的詞匯表達(dá),應(yīng)用如此廣泛。有人認(rèn)為“達(dá)人”受臺灣流行用語影響,來源于日語“たつじり”,從日語“逵人”直譯過來的,用來形容在某一領(lǐng)域非常專業(yè),出類拔萃人物的俚語。如果翻開日語《広辭苑》詞典,就會了解“達(dá)人”多指各方面造詣很深的人,不僅學(xué)問好,技術(shù)嫻熟,而且通達(dá)事理。明德辨義。日語中,類似“連人”的用語很多,比如,“逵者”一詞,也有與“達(dá)人”用法相近的語意表達(dá),表示擅長什么,同時(shí)還用來表示做事又快又好無可挑剔,或者比喻人身體結(jié)實(shí)等含義,另外日語中還有“上連’’一詞,都是用來形容在某一領(lǐng)域有特殊專長,技藝有所提高的人,可見,日語中“達(dá)人”說法不是孤立的一種語言現(xiàn)象,相關(guān)語用表達(dá)也是極為豐富的。
  “達(dá)人”早在中國《論語》中就已經(jīng)出現(xiàn),“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”,意思是若想得到他人尊敬,你就要尊重別人;若想得到他人救助,你就要幫助別人。但是,這句話中的“達(dá)人”是動賓結(jié)構(gòu),“達(dá)”是動詞,“人”是名詞作賓語,是一個(gè)詞組,而不是一個(gè)詞語,所以,《論語》中的“達(dá)人”不能視作現(xiàn)在“達(dá)人”一詞的出處。與《論語》同時(shí)代的《左傳》中,也出現(xiàn)了“達(dá)人”兩個(gè)字,據(jù)說,在古代與東周相鄰有一個(gè)達(dá)國,達(dá)國藝人遠(yuǎn)近聞名,因?yàn)槟芄で山炒蛟斐鰜淼木里椘妨钊藧鄄会屖郑藗冎饾u稱這些達(dá)國能人為“達(dá)人”,這里的“達(dá)人”與當(dāng)今流行的“達(dá)人”倒有異曲同工之處。那么,左丘明《左傳·昭公七年》中一句“圣人有明德者,若不當(dāng)世,其后必有達(dá)人”中的“達(dá)人”,是指能工巧匠呢,還是指達(dá)官貴人呢,不得而知,但是,緣于中日源遠(yuǎn)流長的歷史文化,完全可以斷定日語中出現(xiàn)的“達(dá)人”一詞,最初應(yīng)該來自漢語這一事實(shí),傳播到日本之后,進(jìn)一步擴(kuò)展其語意,形成了各種與“達(dá)”字相關(guān)的詞匯,比如,日語中表示深諳此道,或表示通告通牒的“通逹”,表示籌措資金或材料等的“嗣連”等,可以理解為是“達(dá)”字的語意外延和擴(kuò)展。
  
  小議中國“儺”文化的影響
  
  有關(guān)中日傳承的文化特點(diǎn)還可以從戲劇表演家的面具或臉譜上得到認(rèn)證。
  中國是先有面具,后有臉譜。據(jù)文獻(xiàn)記載,四川成都以北三星堆遺址出土文物所發(fā)掘的銅質(zhì)面具,距今已有四千多年的歷史;河南信陽長臺關(guān)楚墓出土的漆瑟上,繪制的巫師樂舞場面,每個(gè)舞者的臉上,都帶有面具,距今也有兩千多年之久;在江西境內(nèi),仍有一種叫“儺”的地方戲,帶著奇形怪狀的面具演戲,簡直就是中國古老戲曲的活化石,“儺(nuo)文化”是中國傳統(tǒng)文化中多元宗教(包括原始自然崇拜和宗教)、多種民俗和多種藝術(shù)相互融合的文化形態(tài)。目前,它仍活躍或殘存于漢族和20多個(gè)少數(shù)民族的廣大地區(qū),涉及到二十四五個(gè)省、自治區(qū)。這一切,都足以證明中國戲劇歷史之悠久。
  中國的戲劇自唐宋以來進(jìn)入鼎SEjPHDOtL9x+DgX1Dk4UTA==盛時(shí)期,日本奈良時(shí)代從中國唐朝傳人“能樂”,一種表演戲法和曲藝等大眾藝術(shù)。“能樂”,開始被稱為“散樂”,到了平安時(shí)代,演變成滑稽的模仿藝術(shù),因?yàn)楹镒由朴谀7拢谑恰吧贰庇址Q為“猿樂”。特別值得一提的是,這種至今活躍在日本的“能樂”,非常接近中國的“儺(nuo)文化”,不僅以唱代說,頭戴而具表演,而且其發(fā)音也近似中國的“儺(nuo)”發(fā)音,不知為何,日本人在盡量回避談及這種與中國文化同出一轍的相似性,說能樂表演與西方的歌劇芭蕾舞相近。考證日本的“能樂”是否起源于中國儺文化,我認(rèn)為不難判斷,因?yàn)槿毡境袀髦袊鴤鹘y(tǒng)的文化,能樂的藝術(shù)表現(xiàn)與中國的儺文化有太多相似之處,完全可以斷言二者的相互關(guān)聯(lián)性。
  
  中日不同稱謂中的感情色彩
  
  中日兩國語言的相互滲透,我們從中日兩國不同稱謂上也可以略見一斑。自古以來,中國歷朝歷代經(jīng)常自詡為“世界中心”,自然以“中華”、“中國”、“上國”、“天朝大國”等稱謂自居,并以“華夷之辨”觀念視外族為禽獸,名字上善用“獸”或“蟲”修飾,如“狄”、“蠻”、“戎”等,惟獨(dú)稱日本為“夷”、“倭”。早在戰(zhàn)國時(shí)代,中國就稱日本為“倭”,古代中國還常以“扶桑”來形容日本。另外,東夷、海東、東洋、東瀛、蓬萊、瀛洲、蓬瀛等稱呼也散見于中國的各種典籍之中。中國古代《漢書·地理志》記載,那時(shí)稱日本為“倭”,旁邊帶個(gè)“人”字旁,當(dāng)時(shí)景仰中國的很多日本人感到非常高興,認(rèn)為中國畢竟把自己當(dāng)人看,欣然接受。后來日本人,“自惡其名不雅”(《舊唐書》第一百四十九卷),逐漸意識到這種稱謂有傷大雅,幾年后便自行改變稱謂,改國號為日本。2004年,在中國西安發(fā)現(xiàn)日本遣唐使井真成墓志,墓志稱井真成:“國號日本,才稱天縱,故能銜命遠(yuǎn)邦,馳騁上國”,墓志銘表明“日本”國號至少是在公元734年以前就已經(jīng)出現(xiàn)。這是迄今為止,中國發(fā)現(xiàn)的唯一有關(guān)遣唐使的實(shí)物資料,也是最早體現(xiàn)日本國名國號和日本作為國家被承認(rèn)的國寶級文物,對研究古代中日文化交流歷史具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。
  日本人的等級觀念是日本文化的一個(gè)顯著特點(diǎn),不僅表現(xiàn)在其國民性格上,還貫穿在整個(gè)外交政策方面。隋唐時(shí),中國國力強(qiáng)大,日本甘愿接受“華夷秩序”的朝貢體系,但由于國力衰竭中止了外交關(guān)系,到了明朝時(shí),日本的幕府將軍又開始接受中國皇帝封號,重新回到東亞秩序上來,清朝國力衰微,尤其是甲午戰(zhàn)爭之后,日本對中國的輕視到了惡之以極的程度。這一點(diǎn)充分體現(xiàn)在日本人對中國的稱謂改變上。日本自江戶時(shí)代(公元1603~1867年)中期,開始改變對中國的稱呼,中國人改稱為支那人,直到二戰(zhàn)前日本人還稱中國為“支那”。在日本,19世紀(jì)中期之前,日本人以“支那”指代的中國與“唐國”、“清國”等并無本質(zhì)上的區(qū)別,沒有特別的政治用意。用“支那”蔑視中國應(yīng)該是始于中日甲午戰(zhàn)爭中清政府失敗,1895年清政府被迫與日本政府簽訂了喪權(quán)辱國的馬關(guān)條約,把近代中國的恥辱推向極點(diǎn)。從此,“支那”一詞在日本國土開始帶上對戰(zhàn)敗國輕蔑的感情色彩,“支那”也逐漸由中性詞演變?yōu)橘H義詞。
  1930年,當(dāng)時(shí)的中國國民政府外交部照會日本政府,要求今后稱呼“中國”,英文須寫National Republic ofChina,中文須寫大中華民國。倘若日方公文使用“支那’’之類的文字,中國外交部可斷然拒絕接受。從1930年底起,日本政府的公文都改“支那共和國”為“中華民國”,但社會上一般書面語和口語,仍把中國蔑稱為“支那”,侵華日軍被稱為“支那派遣軍”,中國人被蔑稱為“支那人”。直到二戰(zhàn)結(jié)束后,中國以戰(zhàn)勝國身份派代表團(tuán)到東京,1946年6月,以“命令”的方式通知日本的外務(wù)省,從此以后不許再用“支那”這個(gè)名稱。同年6月6日,日本外務(wù)次官向各報(bào)社、出版社,日本文部次官7月3日向各大專院校校長,先后發(fā)出避免使用“支那”名稱的正式文件,《支那/呼稱:ヲ避ルコトニ関ルス件》一文中寫道:“查支那之稱呼素為中華民國所極度憎惡,鑒于戰(zhàn)后該國代表曾多次正式及非正式要求停用該詞,故今后不必細(xì)問根由,一律禁止使用該國所厭惡之名稱”。
  語言與文化的相互滲透和影響,這一點(diǎn)從中日兩國語言現(xiàn)象中已經(jīng)得到佐證,正如美國華盛頓大學(xué)羅杰瑞教授所著《漢語概說》一書中指出的那樣,漢語中,大家所熟悉的一些現(xiàn)代漢語,諸如“社會”、“文化”、“科學(xué)”、“系統(tǒng)”等很多哲學(xué)、科學(xué)術(shù)語,以及官制、軍制術(shù)語從日語中轉(zhuǎn)義而來,身邊常見的一些“青年”、“青春”、“便當(dāng)”、“派出所”等詞匯也來自日語。語言是歷史的見證,隨著時(shí)代的變遷不斷變化和發(fā)展的一個(gè)復(fù)雜符號系統(tǒng),當(dāng)今世界的各種流行語,都代表著其本國語言的表達(dá)特色,界定一種語言的文化屬性,判斷其存在的合理性和存續(xù)性,是一件非常困難的事情。因語言表述中,帶有其國家和民族的文化特色,所以翻譯一種語言,尤其需要注重其語言表述習(xí)慣,尊重其文化習(xí)俗,才能更好地交流和發(fā)展兩國的睦鄰友好關(guān)系。(作者單位:遼寧大學(xué)外語學(xué)院日語

主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码视频| 亚洲综合精品第一页| 热热久久狠狠偷偷色男同| 国产精品一区在线麻豆| 蜜桃视频一区二区| 欧洲高清无码在线| 在线看国产精品| 高清色本在线www| 麻豆国产精品一二三在线观看| 国产精品成人一区二区不卡 | 国产午夜无码专区喷水| 激情六月丁香婷婷| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 国产va免费精品| 国产精品大白天新婚身材| 国产另类视频| 99在线视频精品| 青青热久免费精品视频6| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 99re精彩视频| 精品99在线观看| 国产在线小视频| 国产精品人成在线播放| 亚洲男女天堂| 玖玖免费视频在线观看| 69av在线| 无码视频国产精品一区二区| A级毛片高清免费视频就| 99re在线视频观看| 好吊妞欧美视频免费| 在线看免费无码av天堂的| 国产精品天干天干在线观看| 国产又粗又爽视频| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 亚洲中文字幕23页在线| 中国国产高清免费AV片| 国产欧美日韩va另类在线播放| 久久久久九九精品影院| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 高清国产在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 538国产视频| 无码专区国产精品第一页| 国产精品成人一区二区| 日韩不卡免费视频| 亚洲天堂免费在线视频| 波多野结衣第一页| 波多野结衣一区二区三区88| 久久黄色免费电影| 国产精品所毛片视频| 玖玖免费视频在线观看| 国产精品亚洲五月天高清| 国产人成乱码视频免费观看| 老司机久久99久久精品播放| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 成人一区专区在线观看| 又爽又大又光又色的午夜视频| 国产精品综合久久久| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产人人干| 久久精品无码国产一区二区三区 | 亚洲毛片在线看| 日韩欧美国产区| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 国产高清免费午夜在线视频| 国产成人精品日本亚洲77美色| 四虎成人精品在永久免费| 91久久大香线蕉| 91啦中文字幕| 欧洲熟妇精品视频| 精品国产美女福到在线不卡f| 国产成在线观看免费视频| 91青青视频| 久久精品这里只有精99品| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国产亚卅精品无码| 国产另类乱子伦精品免费女| 美女免费黄网站| 97在线免费视频| 久久黄色小视频| 久久亚洲黄色视频|