摘 要: 交際教學法在眾多外語教學法中可謂最具優勢。它以學生為中心,強調交際能力的培養。近年來,交際法在大學課堂的應用越來越受到關注,而對交際法教學的研究和探討有助于我們進一步提高大學英語教學水平。
關鍵詞: 交際教學法 大學英語教學 應用
一、引言
語言是一種交際的工具。我們使用語言的根本目的是交流和溝通。學生學習外語,老師教授知識,這其中都不可避免地包含著交際的過程。可以說,交際是無處不在的。在過去的幾十年中,英語教學經歷了若干重大變革,其中之一就是交際教學法的出現。這一方法為英語教學提供了廣泛的研究空間,自上世紀七十年代末傳入我國以來,一直是我國外語教學中的一個重要教學流派。從一開始的障礙重重,到被普遍了解和接受,交際法經過了三十余年的教學實踐。我們相信,在今后的教學實踐中,交際法的應用將進一步提升大學英語的教學水平。
二、交際教學法的提出
交際教學法的理論基礎源于Hymes提出的“交際能力”和Halliday的功能語法理論。“交際能力”是一個極為復雜的知識和技能體系,可概括為一個人對語言知識和能力的運用,主要包括四個方面:語法性、可接受性、得體性和實際操作性。交際能力包括一個人的語言知識、社會文化背景知識、文體知識、認知能力、情感因素和其他知識。因此,外語教學任務就不能僅僅局限于傳授語言知識[1]。學習一種語言,其實也是學習一種文化的社會規則。然而這種規則的學習不同于句法的規則,可以跨越時空,而是必須依靠學習者自身的參與和體驗。沒有這種體驗,對該語言所包涵的理解就會殘缺不全。實際上,英語教學的過程就是語言交際能力的習得過程,學生在交際中不斷地掌握語言技能、語言知識及異邦文化的特點。交際教學法就旨在發展學生的交際能力,它以學習者為中心,將語言的結構與功能結合起來進行交際教學。它要求我們不僅要培養學生聽、說、讀、寫等方面的語言技能,而且要教他們將這些語言技能靈活地運用到英語交際中去。
三、交際教學法在我國大學英語教學中的應用
交際教學法在我國大學英語教學中的應用越來越普遍。英語教學理論研究與實踐已逐漸轉向以學生為中心的教學模式上來。許多教材也將學生作為教學的主體,培養他們學習的主體意識和積極性,增強他們的英語綜合應用能力,提高他們的綜合文化素養。交際教學法作為一種行之有效的教學方法,被越來越多的教師所接受和采納。下面我們就來看一看交際教學法是如何達到預期的教學效果的。
1.提高學生的語言心理能力,拉近師生之間的距離。
從社會心理語言學的角度看,直接影響語言交際能力的不只有交際者的語言和語用能力,還有語言使用的心理因素。除外語學習的動機、記憶力、興趣與習慣、健康狀況等因素可能引起自然心理障礙外,不和諧的師生關系、教師的教育指導思想及教學方法等帶給學生個性心理的人為心理障礙,已成為外語教學改革的一個重點。從交際教學法對學生語言交際能力的要求看,我們在培養學生的語言、語用能力的同時,還應注意學生心理素質的培養。這種能力雖然不顯現于具體的語言運用中,卻是直接影響其效果、左右語言交際能力的一個重要因素[2]。
在我國,傳統教學方法總是以教師為主。教師在講臺上講解,學生在下面“乖乖”聽課做筆記。教師的高高在上,在空間和心理距離上形成對學生的控制與威懾力。并且,學生還得聽從老師的規定,老師讓干什么就干什么,該聽的時候聽,該說的時候說。教學總是圍繞著詞匯和語法進行,十分機械。這樣學生很容易疲勞,形成惰性思維,缺乏應變能力。因此,我們常聽外教抱怨中國學生上課不積極,坐著就坐著,也不吭聲。而在交際教學法中,教師和學生改變了各自的角色。學生從一個被動的聽者轉為積極的參與者;教師則從知識傳授者轉為課堂組織者。教師的責任是給學生提供交際情境、場合,幫助學生創造性地、自由地表達、交流自己的思想。教師的主體性地位雖然下降了,但其重要性仍然不可小看。交際法對教師的要求反而更加嚴格。教師不僅是整個活動的策劃與主持者,而且為課堂活動的順利進行隨時提供參考與幫助,為學生提供心理上的支持。教師必須較好地聯結各個環節,保證課堂活動的順利開展,還要抓住時機臨時修改、補充或重點操練某些具體語言項,以把握學生能力訓練的漸進性與系統性。而學生作為活動主體,可根據教學要求靈活展開相互作用,不再需要教師嚴厲的督促。這樣,交際教學法不僅能改變課堂活動的方式,而且能改善師生間的關系,從而營造出輕松的課堂氛圍,改善學生學習外語的心理環境,培養他們對外語的情感。
2.突66ae6bc3243dc0ded5237e199e6f1cfc出學生的重要性,營造交際的氛圍。
交際法的核心教學理念就是要“以學生為中心”。學生不能只是被動地等待老師灌輸現成的知識和活動方法,而是要自己去交際、去實踐,獨立獲得知識,掌握創造性活動的方法。在這里,我們以廣東外語外貿大學《交際英語教程》(CECL)為例來論述交際法是如何在實際教學中突出學生重要性的。
《交際英語教程》(Communicative English for Chinese Learners,以下簡稱CECL),是廣東外語外貿大學李筱菊教授主編的大學英語交際法教材。它規定學生必須具有英語的語言能力、實用能力和認知感應能力這三大交際能力。CECL根據學生將來的工作需要,確定交際主題、角色、情景、常用表達法等。在CECL的課堂上,全部采用英語教學,刺激學生聽力和口語的練習。小組討論是最常進行的一項內容。討論一般是結合所講的課文,將學生分成6人一組,討論幾分鐘,然后由一到兩名學生匯報小組討論的結果,大家互相聽取意見,最后教師作適當點評。另外,學生也根據要求扮演不同的角色進行交流,比如向導與游客、主人與客人、顧客與店員、采訪者與被采訪者、譯者和外賓、中外友人,等等。學生要熟練地掌握語言表達,并根據不同場合、不同對象選擇相應的語言形式進行交際。CECL的課文內容涉及日常生活、社會文化生活、人文藝術、經貿、科技等方方面面,材料大多為真實材料。學習的主要目的不是讓學生學習語法和詞匯,而是訓練學生的閱讀能力和技巧。課文里完全沒有詞匯表,學生要運用構詞法、語法結構、語義及其他知識來猜詞悟意,獲取新的信息。所有這些活動都要以學生為主體,教師為指導,給學生提供幫助。
3.強調學生的表達,而不苛求形式。
Keith Morrow提出了交際法的五個原則,其中一個就是“錯誤并非總是錯誤(Mistakes are not always a mistake.)[3]”。交際法對學生所犯的錯誤容忍度很大,一般來說,學生的錯誤不會馬上被糾正。錯誤可謂是交際法中一個正常的現象。我們使用語言的目的就是交流。學生在學習語言的過程中,不僅要學會如何造出正確的句子,而且要學會如何使用它們。因此,我們必須重視培養學生“說”的能力。在傳統教學中,老師往往過于重視學生的語法問題,一聽到有語法錯誤,馬上打斷學生,予以糾正,好像講話的目的就是保證正確的語法。但這樣的糾錯卻打擊了學生的積極性。一方面,它打斷了學生的思維,為了不再發生語法錯誤,學生的注意力都集中到語法上,對原本要表達的思想卻忽視了。另一方面,學生的心理會更加緊張,甚至不再參與發言。為了避免“啞巴英語”,教師在課堂上應該給學生更大的空間,包容他們的錯誤,培養他們“說話”的能力和興趣。當然,對于錯誤也不能視而不見,應當在合適的時機給予學生指導。在CECL的教學理念中,有一條就是要以“流利帶動準確”[4]。這種以“流利”為中心的教程,也并沒有忽視準確性。只是將流利放在第一位,讓學生積極主動地表達思想。對于一些影響到交際的錯誤,教師要因勢利導,選擇適當的時機和方式對學生加以糾正。這樣,以流利帶動準確,準確又促進流利,最終達到流利又準確的效果。
四、結語
交際教學法重視語言的交際功能,抓住了外語教學的根本。但是語言和語言教學是非常復雜的,抓住根本不一定就能自然而然地解決所有問題。在實際的教學過程中,交際法依然存在一些問題。首先,這種教學法對教師的要求更高,需要教師花更多的時間。教師必須擁有足夠的經驗、淵博的知識和良好的應變能力,才能應付課堂上所出現的一些無法預知的問題。而且教師對英語的掌握程度幾乎要達到英語母語者的水平。對教師的高要求在一定程度上限制了交際法的順利應用。另外,交際法沒有傳統教學中線性式的語法教學,有的學生可能就誤認為語法不重要,課后也不愿花心思總結學習,導致句型結構混亂。而且學生的層次參差不齊,水平較差的學生往往對傳統課堂產生依賴,一旦沒有筆記可做,也不知道要學什么,不能理解交際法背后隱藏的東西。這種被動的思維在短期內難以得到改變。
交際教學法重視語言的交流作用這一本質,并融合了社會語言學、心理語言學等成果,顯示出優于其他教學方法之處。它符合學習者的實際需要,方向是正確的。雖然交際法在中國課堂的應用還存在或多或少的問題,但國內的外語教學改革者們一定能夠不懈努力,最終探索出一種適合中國國情的教學法來。對于我國教育事業的未來,我們充滿了信心。
參考文獻:
[1]閆捷.英語交際教學法初探[J].黑龍江省政法干部管理學院學報,2006,3:135.
[2]王德春.社會心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社,1995:5.
[3]李雪,吳敏之.交際教學法在大學英語教學中的靈活運用[J].浙江傳媒學院學報,2005,12:19.
[4]李筱菊.General introduction to CECL[J].現代外語,1984.3.
[5]徐錦芬.現代外語教學的理論與實踐[M].武漢:華中科技大學出版社,2006.