摘 要:教師在精讀課教學中利用各種教學方法,通過注重文學能力的培養,使學生在精讀課學習過程中積極參與,獲得大量的語言知識,加強文化修養,促進交際能力,并帶動學生聽、說、讀、寫、譯等技能的全面提高。
關鍵詞:文學能力;精讀課;促進;交際能力
作者簡介:李紅英(1974-),女,吉林和龍人,講師,碩士,研究方向:外國語言學及應用語言學。
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-24-0168-02
英語精讀課是一門綜合課,它旨在為學生的聽、說、讀、寫、譯等技能打下堅實的基礎,并培養學生五項技能的綜合運用能力。但是,該門課程在具體的操作過程中,由于教材、教法、教師等多方面原因,導致該門課程沒有發揮出它應有的作用。教師把教學重點主要放在詞匯、語法、課文釋意的講解上,學生也只是奔波于詞典與書本之間,成為生詞和大量練習的奴隸,使學生對該門課程缺乏足夠的認識,進而對該課失去興趣。這樣不但不能取得良好的教學效果,也達不到大綱對該門課程的要求。
教學中,我們主要選用的是上海外語教育出版社出版的《大學英語》和外語教學與研究出版社的《新編大學英語》。這些教材所選用的文章大都是英文原著,其中文學作品比重很大,這些文章語言優美、文體多樣、內容豐富、文化載量大。對于這樣好的選文,如果只把教學重點放在字詞、課文釋意上,就不能使學生充分地理解文章和學習其中的文化,更不能培養學生獨立思考、分析、綜合、欣賞等方面的能力。 筆者在教學過程中試探采用以培養學生文學欣賞能力為主要方法帶動精讀課教學,幫助學生更好地理解詞匯的運用效果,并以此為依托,采用多種教學方法,不排除以往語法-翻譯法,還采用交際教學法、體裁教學法、任務教學法等,使同學們能主動地參與到學習中,培養了他們的學習興趣,促進了學生在閱讀理解、語言表達、文化交流、英語寫作、作品欣賞等方面的交際能力。通過這種教學模式,改變了以往把語言作為知識來教的做法,還語言以本來面目,即它不但是一門知識,更是一種交際工具。
一、提高語言能力的同時培養文學欣賞能力
語言是文學作品的基礎,文學是語言的藝術。文學作品注重語言的使用技巧,充分體現語言的深層含義。在理解文學作品過程中,不但要對字面意義加以理解,更需要對其中的語言及文化內涵加以理解。因此在精讀課教學中,需要加強學生文學欣賞能力的培養,把學生對英語的感受和理解推向一個較高層次,從而提高他們的語言運用能力。
由于文學語言在詞匯、句子、語法結構及修辭等方面較之日常口語更為精確、生動、高雅、優美,并且,文學作品語言材料真實、內容豐富、思想文化內涵高。因此,通過加強文學欣賞能力的培養可以使學生帶著極大的興趣學到更為翔實、生動、精確、優美的語言,豐富他們的語言知識,提高他們的語言使用能力,進而培養高層次的交際能力。
例如,在講授第一冊第三課The present時,學生通讀一遍課文之后,教師可把課文中的有些詞句有選擇地給學生標出,并讓他們根據上下文思考、討論這些詞句可用那些意思相同或相近的替代或解釋,這樣可調動學生的學習自主性,鞏固舊知識,拓展新知識。然后,再提出問題,使學生體會到這些詞句使用的精當之處。如 “After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured just as you chose to look at it”。在這句話中,endure 的本意是“忍耐,忍受”而在本句話中,endure 解釋為“煎熬”。翻譯為什么會有這樣的出入呢?通過討論,不難找到答案,老太太一直期望女兒能夠來看望她,或者能夠收到女兒的禮物,而不是金錢或者支票。然而現實是殘酷的,這樣的生活對于老太太來講就是一種煎熬。
這一課中,作者還使用了大量的動作詞匯,反映出老太太對于女兒的思念,以及小男孩的熱情,可愛和樂于助人。同時通過這篇文章可以看出老人的傷心,失望,以及女兒的無情和冷漠。
由此教師可通過培養學生的文學欣賞能力,使學生更為深入地理解課文,并牢固掌握大量的語言知識,包括詞匯、語法、句子結構、修辭手段等諸多方面,并能夠運用到實際的交際當中,使自己的表達恰到好處。
二、培養文學能力加強文化修養
文化是一個非常抽象的概念,可是對于外語學習又是一個非常重要的因素。我們的學生現有的英語語言知識不少,但在理解和交際時卻常遇到文化差異引出的障礙。人類的語言都承載著各自民族的文化,因此,學生如不能掌握英語民族的文化知識,在理解與交際過程中就常會出現誤解或是不解的現象。但是,文化教學又不能是一個獨立的教學過程,它應是語言教學的自然產物。在精讀教學中加強文學能力的培養,自然要涉及文化內容。在講解過程中,通過講解與討論,學生不但了解了英語民族的文化,而且體會到了這些文化在英語民族身上的體現。這樣不但培養了他們的交際及欣賞能力,還加強了他們對英美文化的了解和理解。
比如,在講解第一課A good heart to lean on時,如果單純地講解課文,不過就是兒子領著殘疾的父親每天上下班。然而該課的文化內涵極高,通過文學能力的培養,探討課文內容,提出問題,分析人物性格,并讓學生課后利用資料室及圖書館尋找有關美國人的精神方面的知識,在課堂上分析作品,通過討論得出文中反映的是美國人什么樣的精神。通過這樣的學習,可以從文中領略到一位父親的自立自強,堅忍不拔,以及這種精神對兒子和周圍的人產生的積極影響。
文化是一種體現,不能游離于像語言這樣的載體,因此不能單就文化講文化。而文學能力本身就包括文化知識,所以加強文學能力的培養來帶動精讀課的教學自然就會激起學生對文中文化內涵的理解。
三、培養文學能力促進交際能力
交際能力的培養是貫穿于培養和提高學生英語水平整個過程的一個核心內容。它不但要求學生掌握相當多的英語語言知識,達到進行流利的日常會話,還要求學生具有較高的中西文化素養,特別是要了解英語民族的文化,從而進行思想文化交流。
對于文學能力雖然沒有一個明確的定義,但首先要求讀者必須具有一定程度的語言能力,以具備文學欣賞的基礎。此外,文學能力還應包括文化知識和文學常識。
從文學能力的基本構成來看,文學能力的發展依賴同時也促進語言交際能力的提高。而文學作品所包含的文化知識與文學常識即是文化修養的重要組成部分,也是高層次發展社會語言能力和交際策略的必要知識構成。通過加強文學能力的培養,提高學生的分析、判斷、推理、邏輯思維等多方面的能力,可把學生對英語的感受和理解推向一個較高層次,進而提高他們的語言運用能力。在教學中,采用交際教學法展開討論,在欣賞作品的同時,達到交際的目的,并在交際中學習交際,克服以往交際能力不足的缺陷。
四、精讀課中加強文學能力的培養,可促進聽、說、讀、寫、譯五項技能的全面提高
由于在精讀課中加強文學能力的培養,學生必然在課堂的學習、討論過程中大量增加在真實的語言環境中聽說英語的機會,并且學生針對某一文學作品陳述自己的觀點或針對不同的觀點展開討論時,已真正將語言作為交際工具使用,而不是單純地視英語為操練對象,這樣就使學生帶著極大的興趣專心聽取他人的觀點,并積極運用英語進行思維并表達自己的觀點、態度和思想感情,從而大大加強學生在聽說兩方面的訓練,進而提高學生用英語進行交際的能力。
由于在精讀課中加強文學能力的培養,教師利用任務教學法要求學生自己查閱有關背景資料,并在老師的要求和指導下,自行通過閱讀對文章進行分析、歸納、推理,這樣勢必會促進學生閱讀理解能力、演繹推理能力、綜合歸納能力、欣賞能力的提高。而教師利用體裁教學法,又可引導學生在理解掌握不同體裁的篇章基礎上,深層、直觀地學習到相關體裁的寫作方法,注意用詞、修辭、篇章布局結構等,進而讓學生模仿寫作,這可以極大促進學生的寫作能力的提高,使學生逐步掌握各種不同體裁文章的寫作方法,而且由于寫作是一個輸出過程,教師還可以通過學生的寫作考察其知識的掌握及運用能力。
由于在精讀教學中加強文學能力的培養,學生不僅學到了大量的語言知識,而且對中西雙方的文化也有了一定的了解。在此基礎上,學生針對文中的某些句子或段落斟詞酌句,注意修辭所帶來的美感,并把文化因素考慮其中,做適量的翻譯訓練,就可恰當地做到語言翻譯不僅僅是字面翻譯,還包括文化翻譯,從而促進學生翻譯能力的提高。
參考文獻:
[1]高等學校英語專業英語教學大綱,高等學校外語專業教學指導委員會英語組,2000.4,外語教學與研究出版社,上海外語教育出版社。
[2]“難題教學法”與“任務教學法”的理論依據及其模式比較,夏紀梅、孔憲輝,外語界,1998.4(P30-40)。
[3]外語文學課教學芻議,王虹,外語界,1992.3(P13-16)。
[4]體裁教學法述評,秦秀白,外語教學與研究,2000.1(P42-46)。
[5]關于交際法實用性的分析,韓彩英,外語界,1999.2(P8-10)。