培養跨文化交際能力是英語教學的終極目標,跨文化交際的過程既涉及語言的規約,也涉及文化的規約。交際錯誤因此也分為兩種:一是語言錯誤,二是文化錯誤。現代外語教學觀點認為文化錯誤往往比語言更嚴重。因為在與外國人的交往過程中,他們一般對語言錯誤持寬容態度,而對文化錯誤卻常常耿耿于懷,因為它不合乎他們的交際規則,在其文化習俗上不可接受。現代外語教學已經注意到了文化習得的重要性,重視語言形式、忽視文化滲透的現象正在得到改觀。但在中學英語教學中,英美文化習得仍存在著諸多偏差和誤區。
一、英美文化習得的誤區
(一)避而不談,輸入不足,沒有形成“規模”效應
英語語言文化知識信息輸入量不足,這是當前中學英語教學中普遍存在的一個問題。原因主要有兩點:
1)認識不到位。認為在語言的教學過程中,英語文化知識的傳授可有可無,是軟指標。
2)教師自身的英語文化底蘊不深厚,干脆繞道而行,避而不談。
(二)泛泛而談,蜻蜓點水,難以凸顯主流文化
有些老師在英語文化傳授的過程中,在有限的時間內,信口開河,隨心所欲,重點不突出,詳略不得當,主流文化內容沒有得到重點講練,使學生在實際語言交際中,不知所措,無所適從,從而導致交際困難。所謂主流文化是指與日常交際密切相關的、嚴重影響相關課文理解的、具有廣泛代表性的英語文化內容。主要指交際文化。如:①日常交際話題。如寒暄用語(問候,告別,應酬話,致謝,致歉等)、電話用語、書信、日記、通知等應用文體格式等。②英美國家的基本價值觀、處世態度。③重要的背景知識。
(三)老調重“談”,形式單調,不能引起學生共鳴
這主要是兩個方面的問題:
一是內容陳舊。教師介紹的英美文化知識內容老化,缺乏時代感、現實性、動態感,滿足不了學生的求知欲望,激發不了學生的興趣。
二是形式單調。教師只局限于口頭傳授,以機械的、枯燥的、無意義的形式來教學,缺乏直觀性、形象性、真實性、立體感,教學參與性不足,互動感不強。
二、走出英美文化習得誤區的對策
要走出英美文化習得中的這些誤區,可以采取以下策略:
(一)加大輸入
1.提高認識,充實自身
作為英語教師,應切實明確文化教學的必要性和重要性,在教學中注意語言形式的文化意義,重視語言在實際場合的運用。教師應成為兩種不同文化之間的中介者、解釋者和不斷提高文化能力的促進者。同時要注重自我英語文化意識的培養和提高,強化對目的語和本族語文化的雙重理解能力。
2.加大投入,促成習得
何為文化習得?所謂文化習得是指學習者在母語非英語的條件下,在真實的、豐富的、充足的、充分的英語文化環境熏陶和“浸染”中,逐漸地、無意識地獲得英語文化知識,并內化成自己的社會文化意識,逐步形成跨文化意識。從而克服漢語思維定勢的消極影響,突破跨文化交際中存在的理解和信任上的障礙的,高效優質地實現跨文化交際的過程。
如何促進英語文化習得?Krashen(1981)認為,只有當語言習得者接觸到可理解的語言輸入,即略高于習得者現有的語言水平的第二語言輸入時,才能促成習得。如果習得者現有的水平為i,能促使他習得的就是i+1的輸入。從信息輸入經過重組輸出需要一段又長又復雜的路徑,同時伴隨著能量(信息)的損耗,教師要給學生投入足夠可理解的英語文化信息,并需要有多次反復刺激。
可見,要促進英語文化知識習得,教師必須向學生輸入足夠量的英語文化信息,要適度反復,多次傳授,強化理解,反復運用。要有高密度、高效率、高強度的操練和實踐作保證,達到了一定的輸入量才能促進質變。
(二)對比導入
西方國家在社會制度、生活方式、宗教信仰、價值觀念等方面都與中國文化有很大的差異。這些差異必然通過語言反映出來,而從小耳濡目染中國文化的中國學生在學習英語時,思維定勢使得他們往往自覺不自覺地從本民族的視角來看待英語國家文化。在與英美人士交往中往往采取“漢語思維+英語形式”的思維模式。向學生闡述兩種文化的差異并進行文化對比是幫助學生排除文化障礙、正確理解所學內容的有效途徑。只有通過對母語和目的語文化之間的比較才能使學生獲得跨文化交際的文化敏感性。(束定芳,1996)
1.詞匯對比
英語詞匯文化內涵極為豐富,與漢語存在著很多不對應的現象,這些不對應的詞匯,就應該重點對比,著重講解。如landlord與漢語中的“地主”意義大相徑庭。politician含有貶義,指那些為追求名利不擇手段往上爬的“政客”,而漢語中“政治家”一詞往往含有褒義。
2.交際對比
中英交際文化的差異往往構成交際的主要障礙。應作為主流文化內容反復操練,著重講解。如:中國人與英美人士交往,應特別注意四“多”七“禁忌”。
四多現象:喜談天氣;“謝”不離口;“道歉”不止;多用委婉。
中國人與英語國家人士談話的“禁忌”有“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”。
3.觀念對比。
由于受歷史、地理、傳統、社會環境等的影響,中西方在價值觀念、思維模式、倫理道德、行為規范上等方面存在很大的差異。
在綿延四千多年的歷史中,中國形成了其獨特的價值體系,以孔子為代表的儒家學說對中國乃至其它東方國家的各個方面——教育、文化、思維及政治等等都產生了巨大的影響。依照他的學說,人與人之間的等級差別保證了社會的穩定。而西方文化更具有民主性;在中國文化中,家庭是社會組織的樣板,人是家庭一分子而不是一個獨立的個體,為了保持家庭和睦,個性受到限制,和諧意味著保全臉面、自尊。西方文化,則強調個性的張揚,自尊是保證個人的尊嚴,而不是從社會的角度保全面子。
(三)自然融入
圣誕節來臨,讓學生互寄圣誕賀卡(Christmas card),讓學生守守“平安夜”(圣誕前夜Christmas Eve),還可以舉辦圣誕節晚會,一睹圣誕老人(Santa Claus)的風采,聽聽圣誕頌歌(Christmas Carol),在圣誕樹下,在Silent Night的音樂中,讓學生感受圣誕氣氛。
4 月1日是愚人節,不妨給學生開個不傷大雅的玩笑。母親節(五月的第二個星期日)和父親節(六月的第三個星期日),要求學生給父母贈送精美的卡片,獻上最美好的祝愿,表達最崇高的敬意。