摘 要:詞匯化是指一個短語或句法決定的其他語言單位在語言的發展演變中其自身變成一個穩固詞項的過程。本文主要分析“隨從”的詞匯化過程。
關鍵詞:詞匯化 隨 從 隨從
隨著對漢語詞匯研究的深入和發展,人們開始注意到語言演變中的一種現象,即一個短語或句法決定的其他語言單位在語言的發展演變中其自身變成一個穩固的詞項,并且進入基本詞匯或一般詞匯,人們稱這一過程或現象為詞匯化。“隨從”在現代漢語中是個同義并列復合詞,意思是:①跟隨;②隨行人員,跟從者。下面我們從“隨”“從”在古代漢語中的意義入手分析“隨從”的詞匯化過程。
一、隨
《說文》:從也。“隨”的本義是“跟從、跟隨”。如:
(1)迎之其首,隨之不見其后。(《老子·十四章》)
(2)吾為子先行,子隨我后。(《戰國策·楚策一》)
由此引申為“沿著、順著”。如:
(3)禹敷土,隨山刊木。(《尚書·禹貢》)
由“沿著、順著”義又引申為“照著樣子辦”。如:
(4)蕭也規,曹也隨。(《法言·淵騫》)
此外,“隨”還有“聽任、任從”“追尋、追逐”義。如:
(5)睹道之人,不隨其所廢,不原其所起。(《莊子· 則陽》)
(6)聽使者之惡之,隨安陵氏而亡之。(《史記·魏世家》)
(7)棄衡石而意量兮,隨風波而飛揚。(《后漢書·馮衍傳下》)
(8)今黛玉見了這里許多事情不合家中之式,不得不隨的,少不得一一改過來,因而接了茶。(清·曹雪芹《紅樓夢》)
從例(2)、(4)可見“隨”處于主要動詞地位,而隨著詞義的發展,“隨”常居于次要動詞地位,見例(5)~(7)。這樣“隨”的詞義很容易虛化,漢代以后,“隨”可以表示“接著、隨后”。
(9)良殊大驚,隨目之。(《史記·留候世家》)
(10)客以劍擬王,王頭隨墮湯中。(晉·干寶《搜神記》)
(11)有郭四者,凡四殺人,復以矜疑減等,隨遇赦。(清·方苞《獄中雜記》)
二、從
《說文》:相聽也。甲骨文字形,像二人相從形。“從”的本義是“隨行、跟隨”。如:
(12)禹避舜之子于陽城,天下之民從之。(《孟子 ·萬章上》)
(13)一狼得骨止,一狼仍從。(清·蒲松齡《聊齋志異·狼三則》)
后來,“從”由“隨行、跟隨”引申為“聽從、順從”。如:
(14)從道不從君,從義不從父,人之大行也。(《荀 子·子道》)
(15)貴在于意達言從,理歸乎正。(《后漢書·李云傳》)
此外,“從”還有“追趕、從事、參與”義。如:
(16)佯北勿從。(《孫子·軍爭》)
(17)關中卒從軍者,復家一歲。(《漢書·高帝紀上》)
到兩漢時期,“從”從動詞意義漸漸虛化成介詞,表示“起點”。如:
(18)二月,沛公從碭北攻昌邑。(《漢書·高帝紀上》)
在此,“從”相當于“自”“由”。
(19)亭長從人借牛而不肯還之,牛主訟于恭。(《后漢書·魯恭傳》)
在此,“從”相當于“向”。
(20)春宵苦短日高起,從此君王不早朝。(唐·白居易《長恨歌》)
在此,“從”表示“原因、途徑”,相當于“因”“由”。
三、隨從
因“隨”“從”都有“跟隨、追尋”之義,它們之間的界線逐漸模糊,發展出典型的動詞用法,表示“跟隨、追求”,后面可帶賓語。
(21)是故豪杰皆可變業,務學《詩》《書》,隨從外權,上可以得顯,下可以求官爵。(《商君書·農戰》)
(22)節成然后許嫁,親迎然后隨從。(漢·劉向《列女傳·魏曲沃負》)
(23)師曰:“汝但舉似諸方。”師經行次,眾僧隨從。(宋·東吳道《景德傳燈錄》)
(24)如何在此獨步,沒人隨從?(《醒世恒言·張淑兒巧智脫楊生》)
“隨從”表示“人跟隨其后”,通常是地位身份較低者跟隨地位身份較高者。古人講究門弟尊卑,漸漸把跟隨地位身份較高者后面,為其服務的人叫做“隨從”。于是,在魏晉時期“隨從”又可用作名詞,表示“隨行人員、跟從者”。
(25)尚曰:“吾少時誠有此事。”弘于江陵,見一大鬼,提矛戟,有小鬼隨從數人。(晉·干寶《搜神記》)
(26)次公子則跨騾以時隨從人等,僅存五六人,亦均徒步而行。(清·佚名《西巡回鑾始末》)
至此,“隨從”的詞匯化已經完成。
參考文獻:
[1]古代漢語詞典[M].北京:商務印書館,1998.
[2]現代漢語詞典[M].北京:商務印書館,2005.
[3]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1994.
[4]許慎.說文解字[M].上海:上海古籍出版社,1988.
(沈崢 四川成都 西南民族大學文學與新聞學院 610041)
“本文中所涉及到的圖表、公式、注解等請以PDF格式閱讀”