一、 引 言
“現代英語教學的重要目的之一,就是培養學生在口頭上和書面上初步運用英語進行交際的能力。也就是說,教學要教會學生使用語言,而不僅僅是懂點英語知識?!毙廖髟葡壬舱f過:“語言教學的目的應是語言應用,而不是語言知識的掌握。”作為交際工具的英語,其交際功能在教學中的重要性,應該受到人們的高度重視?!岸L期以來,我國的英語教學往往只停留在傳授語言知識上,對語音、詞匯、語法等知識講得過深、過細,而對語言的實際運用,注意甚少。”這種教學方式很不利于學生學習和使用英語。它完全偏離了現代英語教學的發展方向,影響了許多想學好用好英語的學生,他們大多數人在走上工作崗位后不得不再繼續學習英語,以適應國家和社會的需要。其危害性是很大的。近十年來,人們已逐漸關注和重視這一問題,并呼吁學校教師要盡快改變傳統的不良的教學方法,按照英語教學大綱要求進行教學,通過培養學生的語用能力來提高他們的英語交際能力。
本文擬結合筆者自己十七年來從事中學英語教學工作的實踐和經驗,淺談對如何在英語教學中培養學生英語語用能力的意見和看法。
二、語言能力和語用能力的區別
長期以來,人們一直以為那些說話滔滔不絕、口若懸河的所謂語言能力強的人在與外賓交際中不會有交際失敗。其實不然,有些自恃語言能力強的人在某些場合與外賓交際時也有失敗的。為什么會出現這種情況呢?還是先讓我們來區別什么是語言能力和語用能力吧。
(一)什么是語言能力
語言能力這個名詞,到目前為止,還沒有人給它下定義。照筆者個人從其字面上來理解,語言能力是指一個人能按照所學語言的要求熟練地進行聽、說、讀、寫的能力。
(二)什么是語用能力
語用能力就是指一個人根據不同的時間、不同的場合、不同國家的文化背景、不同人的不同社會價值觀去正確、恰當地使用所學語言,與不同身份和社會地位的人交際的能力。這種能力是以語言能力為基礎的,它是語言能力的升華。
(三)語言能力并不等于語用能力
“一個人可能掌握了一定語言知識,但不一定能夠準確地使用這種知識?!薄罢Z言能力并不等于語用能力。一個語言能力非常出色的人,如果不知道在恰當的時間、恰當的地點對恰當的人說恰當的話,那他就只能是一個fluent fool,在實際交際中是不會成功的。誠然,語言能力是基礎,沒有這個基礎,語用能力也就無法體現?!笨梢姡覀円胧褂糜⒄Z和外賓進行交際,首先要有過硬的“功底”,即語言能力要強,而決定與外賓交際成功與否的關鍵在于語用能力是否出色。由此可見,培養一個人的語用能力是多么的重要!
三、日常交際失敗的分析和培養學生英語語用能力的重要性、必要性
我們知道,要使我們的言語行為在談話中產生預期的效果,達到交際的目的,除了必須要掌握該種語言的語音、句法、語義的內在規律外,還需要了解談話規律。談話規律與許多因素有關,如談話雙方的關系,談話主題,不同國家的文化傳統、語言習慣,以及雙方共同具有的背景知識等。我們中國人在使用英語跟講英語國家的人進行交際的過程中,往往由于對上述因素的某些方面缺乏一定的了解而造成誤解或談話中斷等尷尬的事情發生,從而使交際失敗或達不到預期的效果。
“目前,中國學生的外語交際能力中有兩個明顯的不足:(1)缺乏對本國語交際規則的明確認識,因為他并不知道針對不同的文化背景的人,應尊重對方的交際習慣,不可以以自我為中心;(2)缺乏對外語交際規則和交際模式的明確認識,因為他不知道外語的語法結構中有時有一定的程式。”具體來看下列幾個筆者親自耳聞目睹過的中國人與外國人用英語進行交際的例子。
例1. A:Hi,Li.Would you like to come here for meal tonight?
B:No,it’s not possible.
A:Oh,I see. OK,then.
這是外教邀請他的一個中國學生吃晚飯時發生的一段對話。本來外教好心邀請吃飯,而中國學生沒有任何謝意,也沒有任何借口就直接拒絕邀請,這必定會惹惱對方。這在英語國家的生活中是非常無禮的。如果中國學生回答說:Oh,I’m sorry I can’t.I’ve got an invitation tonight.But thanks a lot.這樣,談話的結果就會與前者大不相同了。
例2. 下面是一位外教在某面包店的一次令他難以忘記的經歷。
A:Would you please give me two pieces of bread?
B:One bread is one yuan.
A:One yuan?But it was fifty cent one piece last week.
B:You want it or not?
A:Hmm...
面對顧客,面包店售貨員用不正確的英語句子說You want it or not?不但極為無禮,而且充滿火藥味。在改革開放以前的中國商店里,顧客遭這種白眼的事看來是不少的。但在英語國家,顧客這時不是生氣地離開店鋪就是要求見該店經理。若是后者,售貨員會有什么樣的結果也就不難想象了。當時該外教的反應是前者。那位售貨員意識到了自己的話使外教生氣了,立即和其他會說英語的同志出來向外教說明情況并表示道歉,最后外教才情愿再到該面包店買了面包。
這個例子說明語用錯誤會導致非常嚴重的后果。
上述二例之所以有這樣那樣的語用錯誤,主要是中方說話人對英語文化背景知識不大了解而僅僅根據漢語的文化背景由漢語直譯造成的。這說明,我們在平時的英語教學活動中,不能脫離英語的文化背景和語言習慣,只講授語言的形式、結構,更不能忽視英語國家人民的文化傳統、思維方式、生活方式,生搬硬套地用我們中國人自己的思維方式或語言習慣取而代之。
上述例子說明,我們在英語教學中重視語用問題和培養學生英語語用能力不僅必要,而且極為重要。
四、培養學生英語語用能力的方法
培養學生的英語語用能力,就能為他們增強英語交際能力、提高交際成功率提供必要的前提條件。而要增強學生英語交際能力,實際上是要增強學生英語聽、說、讀、寫等方面的綜合能力。因為英語知識和交際能力的獲得依賴于聽、說、讀、寫等具體的交際活動。所以,在平時的課堂教學過程中,教師要始終對學生進行英語聽、說、讀、寫的基本訓練,把英語課上成語言實踐課,把主要精力和時間用在培養學生語言能力上。
實現課堂“外語化”,有利于開發學生外語的智力,培養學生掌握和運用外語的能力,達到外語教學的目的。因為這樣做,教師絕大部分時間都用英語教英語,用英語講練英語,就能創造一種外語環境。這既能集中學生的注意力,培養學生聽、說、讀、寫的能力,又能復習鞏固原來學過的或經常用的知識,培養學生的語感,啟迪學生逐步養成用外語直接思維的學外語用外語的良好習慣。
“要正確、恰當地使用英語進行實際,除了有必要的英語語言基礎知識之外,還與許多因素有關,其中包含社會、文化背景等方面的因素?!闭Z言是文化的載體,因而教師在教學中不僅要教授英語這門語言,還必須注意引導學生學習和積累與英語密切相關的社會、文化背景知識,只有這樣,學生才有可能真正達到用英語進行有效交際的目的。
為了讓學生在實際交往中做到語言得體,我們在英語教學中要提醒學生注意說話者和聽話者的身份、相互關系、地位、英語的文化背景及中西方社會價值觀的差異,盡量避免社交語用失誤。一個人的英語越好,其所犯的語用錯誤對交際的影響就越大。因為如果一個人的英語能力較差、詞匯有限、語法有錯、稱呼不對,最多在某些方面影響表達,外賓會諒解。但如果你說一口流利的英語、詞匯豐富、語法正確,卻因不大了解英語的文化背景和西方的社會價值觀而造成語用錯誤,外賓就難免會認為你是在有意對人無禮,故意在污辱別人,從而使聽話人在感情上受到傷害。如果某個外賓對我國的情況不了解,而他(她)所接觸的卻正好就是這一類交際,那么他(她)對我國會有什么樣的印象?這樣的語用錯誤所造成的影響后果將不堪設想了。
“采用對比分析方式,使學生了解不同語言的文化背景,學會不同文化的交際模式,增強語言使用的跨文化意識。”讓學生通過具體的語言實踐,如聽、說、讀、寫等學習和了解英語國家文化知識,包括看錄像和電影、聽專題講座等。“有比較才能有鑒別”,只有通過對比才能發現母語和外語語言結構與文化之間的異同,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。教師在課堂上對語言材料的講解中,學生在閱讀外語作品中,均可通過比較法突顯英語國家文化的特殊性。這樣,學生在與外賓用英語進行交際時,就可避免因對外國情況不了解而出現的語用錯誤。
五、結語
總之,教師要培養學生的英語語用能力,就得要求學生運用英語進行聽、說、讀、寫訓練,創造英語學習環境,引導學生學習英語國家的文化背景、社會價值觀,培養他們的跨文化意識,并邀請外教主持或參加“英語角”活動和召開專題講座,談論中國人與外賓交際時應注意的細節知識。這樣,我們學生在與外賓進行交際時就能從容不迫地運用所學到的英語交際知識,讓外賓感到高興、滿意。這時,我們不用猜測,學生與外賓的交際已經成功了。
參考文獻
[1]束定芳,莊智象.現代外語教學——理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[2]辛西云.淺談語篇和語境在英語教學中的運用[N].英語輔導報(高中教師版),2000—2001學年度第10期.
[3]楊欣.語用學與英語教學[J].中小學英語教學與研究,2000(2).
(責任編輯周侯辰)