傅瑞偉(Charles W.Freeman,又譯查爾斯·弗里曼),法學博士,現任美國戰略與國際問題研究中心“費和中國研究項目”主任,年輕的中國問題研究專家。
傅瑞偉從小與中國結緣,這主要得益于他的父親傅利民(ChasFreeman)。傅利民是老一代的“中國通”,早年曾任華沙中美大使級會談的美方譯員,1971年隨基辛格訪華。1972年2月,當時只有28歲的他作為美方首席翻譯,參與了尼克松總統與中國領導人的歷史性會談。1982年開始擔任美國駐華公使,并參與了中美重要政治文件——《八·一七公報》的談判。在父親的影響下,傅瑞偉的成長、學習和工作經歷是豐富多彩的,而這其中大都與中國有著直接或者間接的聯系。
童年時期,傅瑞偉跟隨父親在北京和臺北度過。青年時期,他先是在美國塔夫茨大學獲得亞洲研究方面的學士學位,隨后來到上海復旦大學學習中文,而后又在波士頓大學法學院攻讀法學博士學位。完成學業后,他在波士頓一家風險投資公司工作了一段時間,后來前往香港任亞洲基金會中國(含臺灣地區)經濟改革項目主管。此后又回到美國,成為參議員弗蘭克·穆爾科斯基(Frank Murkowski)的國際事務顧問。2002年至2005年下半年,傅瑞偉擔任美國貿易代表助理,成為美國的首席中國貿易談判代表。為解決廣泛的市場準入問題及其他貿易問題,他代表美國與中國進行了系列談判。卸任貿易代表助理后,傅瑞偉擔任了“中國法律業務聯理”(China Alliance)常務董事,隨后又加入現在任職的戰略與國際問題研究中心。
作為經歷豐富的“中國通”,傅瑞偉能夠說一口純正的漢語,在很多涉華問題上發表看法,影響較為廣泛。
傅瑞偉非??粗刂忻澜涃Q關系的發展。2011年初在接受《人民日報》采訪時,他用“日益深入、優勢互補、碩果累累”來形容中美30多年來經貿關系的發展。他認為,經貿關系長期發揮著中美關系“穩定劑”的作用。傅瑞偉很看好美國公司在中國未來的發展前景。他說,過去30年的發展已毫無疑義地證明,中國市場比許多國家的市場更為開放、包容,形成了獨特的市場發展模式。他還建議美國公司,面對新形勢,需要把中國和美國本土及西歐市場同等對待,為中國市場提供同歐美市場一樣的產品和服務,這對增強美國公司的競爭力至關重要。
對于中美經貿關系中存在的矛盾和摩擦,傅瑞偉認為,這是再正常不過的事,摩擦不可能超越中美在長期發展中形成的巨大共同利益。他說,貿易逆差與美國的失業率高并無關系,與人民幣被低估也沒什么關聯,人民幣對美元升值也未必能解決中美貿易失衡問題。傅瑞偉并不太擔心中國手中持有巨額的美元外匯儲備。他認為,中國不太可能通過拋售其美元儲備的方式威脅美國,因為如果中國這么做的話,它的美元儲備將會一文不值,中國的出口也會遭受毀滅性打擊。他還指出,從長期來看,對中國來說最重要的工作是平衡其經常賬戶,減少對美國的貿易順差,同時增加國內消費。
對于中美關系的邏輯,傅瑞偉有自己的理解。他在《中國改革》2010年第4期發表題為《重新理解中美關系的邏輯》的文章指出,中國政府官員喜歡把中美關系描述成“世界最大的發達國家”和“世界最大的發展中國家”的關系,這一描述暗示著,中美兩國的全球視野和利益目標并不一致,因而雙方沒有不可避免的競爭或是沖突。但他也提醒,中國需要仔細考慮如何運用好新建立起來的權力和威望,包括處理好與美國的關系。
在后金融危機的國際背景下,傅瑞偉對中美經貿關系發展提出兩個方面的建議:首先,雙方應表明避免陷入過度保護主義,確保全球貿易體系順利運轉,促進全球貿易。其次,兩國應該就一個新的、雙方都會深度參與的金融體制的框架開始談判。
(孫敬鑫)
責編:吳奇志