摘要:中介語石化是大學英語寫作中的常見,是語言發(fā)展過程中的自然現(xiàn)象, 是一種逐步修正的過程。雖然有些錯誤出現(xiàn)標志著學生距離正確的目標語言水平越來越近,但是研究表明有些錯誤在語言學習中特別是寫作中重復出現(xiàn),這就是語言習得過程中的石化現(xiàn)象。本文對大學英語寫作中的中介語石化現(xiàn)象進行分析,提出有效的防范措施, 克服寫作能力石化的具體教學措施和應對策略,以防止大學英語寫作中出現(xiàn)中介語石化現(xiàn)象,提高大學生的英語寫作水平。
關鍵詞:語言石化 中介語 語言輸入 錯誤分析
[中圖分類號]:H31[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-19-0136-01
一、語言石化
“語言石化”(Fossilization)這一術語是由美國語言學家Selinke于1972年在其中介語理論中提出的。他認為許多外語學習者的第二語言會出現(xiàn)石化,使其語言能力不能達到本族人的同等水平。外語學習中的“石化現(xiàn)象”這一概念是由英國著名語言學家Selinker在1972年發(fā)表的((中介語》一文中首先提出來的。按照Selinker的定義,石化就是母語的詞條、規(guī)則和次系統(tǒng)傾向保留在與目的語相關的中介語(Interlanguage)中,Selinker 認為中介語是母語和目的語的中間過渡階段體系,可在學習者的語言中觀察到。不管學習者的年齡有多大,也不管學習者接受的解釋和指導有多少,這種傾向都不會改變。
二、研究方法
(一) 在西安工業(yè)大學中選擇一年級不同專業(yè)的學生進行英語作文的資料搜集, 對所出現(xiàn)的中介語石化現(xiàn)象進行分析統(tǒng)計, 擬在二年級再收集資料作以對比, 驗證英語課堂教學的效力可以在一定程度上緩解語言石化現(xiàn)象, 并采取一些有針對性的辦法解決語言石化問題, 提高教學的效度。
(二) 對學生進行問卷調查,驗證學生寫作中是否存在石化現(xiàn)象,選取了本校不同專業(yè)的學生100名進行問卷調查,學生的年齡范圍18-21歲,學習英語時間超過十年左右。問卷包括十個問題,問卷調查通過結果百分比的統(tǒng)計,驗證假設成立。其中85%的學生認為存在石化現(xiàn)象,4%否認存在,11%不清楚是否存在石化現(xiàn)象。
(三) 錯誤樣本的收集錯誤樣本的收集是錯誤分析的起點。根據(jù)樣本規(guī)模的大小,樣本可以分為大樣本、小樣本和個案。由于大樣本的收集是一項艱巨的任務, 所以本論文的錯誤研究主要是在小樣本基礎上進行的。
1)已經(jīng)搜集到西安工業(yè)大學大一,大二學生作文,包括議論文, 記敘文, 說明文,應用文等幾種文體, 作為樣本進行分析.其中議論文占80%.所有樣本包括學生課內 課外以及期末考試作文。
2) 首先,使用“Self-monitoring Strategy”學生進行自我檢查,避免筆誤等情況的發(fā)生。
其次,摘選出合格的作文作為樣本,
再次,對合格的樣本進行分析。
本研究樣本來自于非英語專業(yè)本科一,二年級兩個班的學生學期期末考試試卷寫作部的作文。因為考試最能反映學生的真實水平,而分析的結果也相對來講比較客觀可信。錯誤類比較龐雜, linguistic category taxonomy,surface strategy taxonomy,comparativetaxonomy,communicative effect taxonomy。其中最簡單, 和教學聯(lián)系最緊密的是基于語言學角度的分類.這種分類方法將錯誤分為三大類:形態(tài)學, 句法及詞匯。此外,還參考了楊惠中言語失誤的分類方法。采用定量分析方法,對錯誤進行了歸納和統(tǒng)計。在三大分類之下再細分為以下小類:動詞的體、時態(tài)、語態(tài);用詞不當;拼寫;中式英語;同源詞;介詞;冠詞;名詞單復數(shù);連系動詞;形容詞、代詞;連接詞;動詞不定式、-ing、-ed形式There be句型。
三、石化現(xiàn)象分析對教學的啟示
(一) 學習策略的訓練:理性地對待學生的錯誤及石化現(xiàn)象,關注錯誤的演變發(fā)展,使中介語不斷接近目標語。研究表明,在整個二語學習過程中,學習者是一個積極主動的參與者,是外語學習的主體。在接受語言輸入時,學習者對其進行分析處理并從中“悟”出規(guī)則,加以吸收。在語言輸出時,學習者在對自己的語言行為進行自我監(jiān)控等一系列過程中,始終處于一個異常活躍的狀態(tài)中。
(二) 教師適當指出和改正學生錯誤,接受適合語言發(fā)展規(guī)律的培訓模式,減緩石化的進程。教師要正確引導學生對學習目的語的認識,幫助學生確立近期目標和長遠目標,定期對自己的學習情況進行評估,努力摸索自己的一套學習方法,運用多種學習策略,由被動轉為主動自覺學習。
(三) 正確對待學習者的錯誤:確保有效的英語語言輸入,只有依靠充足有效的語言攝入,才能少犯低級錯誤并提高英語學習的中介語水平。外語學習中出現(xiàn)錯誤是在所難免的錯誤固然不好,但也并不是只有消極意義而沒有積極意義。因而,教學過程中教師不容許學生錯誤的存在,對錯誤采取有錯必糾、有錯即改的方針,強調學生語言的準確性。
(四) 在強調認知的同時更注重語言習得,在語言交流中減少錯誤,減少石化現(xiàn)象。因此,教師對學生的錯誤聽其自然,只強調學生語言的流利性。應該說,以上兩種對待錯誤的態(tài)度都存在片面性。我們對待錯誤既不能有錯必糾,也不能放任自流。要注意錯誤產生的原因,采取靈活多樣的辦法,有針對性地糾正語言錯誤。
(五) 轉變過分強調語法教學的模式,促使中介語正常發(fā)展,降低錯誤率。更關注流利度與準確性的結合,而不是片面強調一個方面,不斷發(fā)展英語交流能力。
四、結語
分析中介語石化現(xiàn)象的是啟示大學生對自己所寫的作文從新的角度審視自己的作文。產生這些石化現(xiàn)象的深層次原因和找到相應切實可行的應對策略都有待進一步考察和研究。要克服英語寫作中的漢語負遷移的現(xiàn)象并非一日之功,作為英語寫作教師,應不斷培養(yǎng)和提高學生的跨文化意識,使他們了解母語在英語寫作中的作用和影響,善于排除漢語的干擾,正確利用母語知識,寫出正確、流暢的文章。
參考文獻:
[1] 戴煒棟,牛強.過渡語的石化現(xiàn)象及其教學啟示[J].外語研究
[2]周紅云.語言的僵化現(xiàn)象[J].外語界, 2003, (4)
[3] 戴偉棟,2002. 語言遷移研究: 問題與思考[J] . 外國語(6)).
[4] 王初明.影響外語學習的兩大要素與外語教學[J].外語界, 2001,(6):8-12.
[5]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,1996.