999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論英語和漢語色彩詞的文化含義

2012-01-01 00:00:00李季
中國校外教育(下旬) 2012年6期

我們生活在一個五彩繽紛、色彩燦爛的大千世界里,在不同文化中顏色所具有的文化內涵也會產生差異,這也就是我們所說的“顏”外之意,它涉及到特定的社會文化背景所賦予詞匯的象征意義和引申意義。

一、色彩詞語的英漢文化差異

隨著人類文明的不斷發展,表示顏色的詞匯也相應地得到豐富,其意義也從原來某種單純的顏色而派生出許多新的內涵意義。只有掌握表示顏色的詞匯在兩種語言中的深層的不同含義,才能進行更有效,更順利的交際。

1.紅色

在英漢文化中,紅色一般都象征著喜慶,高興和幸福。在西方國家,人們把圣誕節和其它節日稱為“red letter days”(喜慶的日子)、“paint the town red”(狂歡痛飲)和“roll red carpet for somebody”(隆重歡迎某人),這都說明紅色象征著喜慶。在漢語中,紅色作為中國文化中的基本崇尚色,體現了漢民族人在精神和物質上的追求,紅色除了象征喜慶,成功,吉祥和興旺,還代表熱情和溫暖,紅雙喜就是喜慶的象征,譯為“red double happiness”。

在英語文化中,紅色也具有貶義色彩,可引申為殘忍、災難、氣憤、潛在的危險、戰爭、死亡等,使人想到暴力和流血,從而產生了一種顏色禁忌。例如“red hands”(犯了殺人罪)、“red revenge”(血腥復仇)、“a red battle”(血戰)、“red-ruin”(戰禍)、“his business is in the red”(他的生意虧損了,出現了赤字)。

2.黃色

黃色一詞所代表的含義在中西文化中相差甚遠。在中國文化中,黃是中華民族的象征,例如母親河黃河英譯為“The Yellow River”,黃色人種英譯“The Yellow race”,它也被看作是神圣、高貴、權利的象征,中國人以黃色為尊,源于古代對地神的崇拜。在古代,除了天子,普通百姓是不敢沾染黃色、黃色所具有的崇高、尊嚴和權利等的含義。

而英語中的多數與“yellow”有關的詞語帶有貶義色彩,這源于西方文化中的一個典故,傳說背叛耶穌的猶大所穿衣服為黃色,因此黃色便使人聯想到不好的含義,像卑怯,卑鄙的,靠不住的,病態的等涵義。英國著名詩人雪萊在其《西風頌》中,用“yellow”“black”“pale”(黃的、黑的,灰的)等來描寫垂死的秋葉實則以此來抨擊當時英國的黑暗勢力。

3.黑色

黑色在英語和漢語中的聯想意義有相同之處,它象征著死亡,苦難和悲痛,因此英美人在葬禮上穿黑色衣服,中國人現在悼念死者也是佩帶黑紗,這一風俗習慣無疑強化了黑色與死亡的聯想。英語中有“Black Friday”一詞,耶穌在此日受難,根據這一民族文化背景,英語國家的人用“Black Friday”指大災大難,悲哀的日子,這也說明黑色象征死亡和苦難。

除此之外,在英語和漢語中,黑色往往與不好的、壞的、邪惡的聯系在一起,如“black mail”(敲詐嚴霜)、“a black heart”(用心險惡)、“black guard”(無賴,流氓)、“black sheep”(黑羊,指名譽很壞的人),在西方歷史上還有各種黑色的日子,“a black letter day, black Monday”都指倒霉的日子、兇日。但是在英語中黑色并不總是不好的,黑色也象征著高貴、神秘、大方。

4.白色

對多數中國人和西方人而言,白色所引起的聯想有一些是相同的。例如,白色表示純潔之意。在英漢中是通用的。有一首英文歌曲叫“White Christmas”(白色的圣誕),這里的“white”指“大雪紛飛的”,暗指吉祥如意,與漢語中的“瑞雪兆豐年”有共同之意。再如他的歷史就像一張白紙,表示他的歷史清白,英語中“white-wedding”指新娘穿白婚紗,這都象征著純潔。

然而,白色所含之意在英漢兩種語言中有很多是大不相同的。在漢語中,有紅白喜事之說。在結婚時,中國的新娘穿紅,親人死亡,其家屬要穿白喪服,設白色靈堂,撒白紙錢。在這里紅指喜事,白指喪事,而西方的新娘要穿白婚紗,因為他們視白為貞操與純潔的體現,這所體現的意義與漢語中體現的是截然不同的。

從以上的比較研究中可以看出,英漢顏色詞在語言中的應用相當廣泛,它們的差異有著天壤之別。

二、造成英漢顏色詞語內涵意義不同的主要原因

由于生活習慣、文化傳統,語言心理、生存環境等各方面的不同,顏色詞語等文化內涵存在廣泛的差異,以下將著重從生存環境和社會風俗這一方面來分析內涵差異的原因。

許多與顏色有關的詞匯是在特定的歷史背景下產生的,如果不了解這些詞所處的社會習俗,生存環境等,就很難理解它們真正的文化內涵,就會產生誤解,達不到真正交際的目的。如在中國清朝時,呈上的奏章經皇帝批準后由內閣用朱書批下,這種奏章稱為“紅本”,這與英語國家的“red book”完全不同,它是指封皮為紅色的書。中國文化大革命時期,每個人都有一兩本毛澤東的著作,在當時把這樣的書稱為“紅寶書”。同樣,在英語國家,這類詞匯也很多,在其特定環境下有特定的含義。如“Red Brigade”(紅色旅)是指意大利的秘密恐怖組織,專門從事綁架、謀殺和破壞等一系列恐怖活動。

有些顏色詞語的文化內涵常反映出人們的生活習俗和社會行為。例如”blue ribbon”表示特級的、最佳的,在美國,從講演比賽到集市上的牲畜展覽,常用藍色緞帶授于優勝獎。又如在漢語中有很多與紅有關的表示喜慶意義的詞,也反映出典型的中國文化的個性。諸如此類的例子數不勝數,不一而足。

三、結語

通過以上對顏色詞在英語和漢語中的比較,我們可以發現顏色詞的使用在這兩種文化中,既有共同之處,也存在著明顯的差異。社會文化對顏色詞的影響是持久的、根深蒂固的。因此,了解這些色彩詞的含義,對促進文化交流和英漢雙語翻譯研究都具有一定的實踐意義。

參考文獻:

[1]包惠南.文化語境與語言翻譯\\[M\\].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.

\\[2\\]邵志洪.漢英對比翻譯導論\\[M\\].上海:華東理工大學出版社,2005.

\\[3\\]張培基.英語聲色詞與翻譯\\[M\\].北京:商務印書館,1979.

\\[4\\]譚玉萍.英語顏色詞的文化內涵及其習慣用法.濰坊高專\\[J\\],2000.

\\[5\\]張莉.對比英漢語言中顏色詞的不同含義.桂林師范高等??茖W校學報\\[J\\],2005.

\\[6\\]高翔.中英色彩文化對比研究.商丘職業技術學院學報\\[J\\],2005.

主站蜘蛛池模板: 国产精品福利在线观看无码卡| 亚洲免费毛片| 91麻豆精品国产高清在线| 亚洲午夜片| 污污网站在线观看| 尤物精品国产福利网站| 午夜精品久久久久久久2023| 亚洲有无码中文网| 中文字幕在线一区二区在线| 18禁黄无遮挡网站| 国产内射在线观看| 国产欧美日韩91| www.91中文字幕| 91免费观看视频| 久久6免费视频| 五月婷婷导航| 欧美成人综合视频| 国产91在线|日本| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 欧美人人干| 亚洲一区无码在线| 成年人福利视频| 欧美日韩国产在线播放| 精品乱码久久久久久久| 又黄又湿又爽的视频| 国产成a人片在线播放| 99久久免费精品特色大片| 国产天天色| 成人亚洲天堂| 免费A级毛片无码免费视频| 亚洲天堂久久久| 日本欧美一二三区色视频| 免费看黄片一区二区三区| 亚洲—日韩aV在线| 久久久久久久蜜桃| 日韩在线视频网站| 欧美成人精品一区二区| 亚洲三级a| 久青草网站| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 日韩无码视频网站| 亚洲女人在线| 亚洲首页国产精品丝袜| 国产午夜一级淫片| 黄色网在线| 国产欧美在线观看一区| 国产精品视频公开费视频| 大香网伊人久久综合网2020| 日日碰狠狠添天天爽| 国产精品污污在线观看网站| 97在线国产视频| 日韩黄色大片免费看| 国产成人高清精品免费软件| 国产第八页| 欧美综合在线观看| 欧美久久网| 久久久久久国产精品mv| 波多野结衣视频一区二区| 免费观看亚洲人成网站| 激情综合网址| 久久影院一区二区h| 国产免费a级片| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 亚洲一级毛片在线观播放| 亚洲精品视频在线观看视频| 精品视频第一页| 国产美女叼嘿视频免费看| 久久久精品无码一区二区三区| hezyo加勒比一区二区三区| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 国产丝袜无码精品| 国产在线98福利播放视频免费| 日韩无码一二三区| 日韩国产综合精选| 国产裸舞福利在线视频合集| 无码免费的亚洲视频| 精品伊人久久大香线蕉网站| 欧美爱爱网| 99久久免费精品特色大片| 制服丝袜在线视频香蕉| 亚洲成肉网|