綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。水精簾動微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。
——《山亭夏日》
這是唐末詩人高駢寫的一首描寫夏日風(fēng)光的七言絕句,被選入教育科學(xué)出版社出版的課程標(biāo)準(zhǔn)小學(xué)語文教科書二年級上冊第四單元的“快樂讀書屋”中。全詩中以“水精簾動微風(fēng)起”最為含蓄精巧、耐人玩味。“水精”,還是“水晶”,讓教師在教學(xué)中頗感疑惑。
水晶的英文名稱為crysta,是根據(jù)希臘文Krystallos演變而來的,其含義為“潔白的冰”,形象地刻畫了水晶清亮、透徹的外觀?!八А币幻鈬畛跻娪谟《确鸾?jīng),后漢支曜翻譯的《具光明定意經(jīng)》說:“其所行道,色如水精”。后來,佛經(jīng)漢譯的創(chuàng)始人安世高翻譯的阿那分邸化《七子經(jīng)》中,水精被列為四大寶藏之一,支婁迦讖譯成的《平等覺經(jīng)》稱,水精為七寶之一。
水晶在我國最古老的叫法是“水玉”,最早出于《山海經(jīng)·山經(jīng)》第一卷《南山經(jīng)》:“又東三百里,日堂庭之山,金梭木,多白猿,多水玉,多黃金”,意謂似水之玉;在《山海經(jīng)》山經(jīng)·第四卷《東山經(jīng)》中,水晶又被稱為“水碧”:“又南三百里,日耿山,無草木,多水碧,無大蛇”(郭璞注:“亦水玉類”)。水晶也有稱之為“水精”。宋·洪邁《夷堅(jiān)支志丁·靈山水精》:“水精出于信州靈山之下,唯以大為貴,及其中現(xiàn)花竹象者?!痹凇稄V雅》這本書有巧解:“水之精靈也”;李時(shí)珍則說: “瑩結(jié)晶光,如水之精英”。佛書中則稱瑩潔晶光的水晶為“水之精靈”,佛家弟子認(rèn)為水晶會閃爍神奇的靈光,可普度眾生,尊稱水晶為“菩薩石,形六棱而銳首,色瑩而明徹,若泰山狼牙上饒水晶之類”,有的將其加工成念珠,《庶手異名疏》中說:“水精出大泰國,一名黎難”。這些解釋蘊(yùn)含著濃厚的民族宗教意味。
古代詩詞中“水晶”又名“水精”,在《辭?!分小熬钡慕忉屢灿型熬А敝?,指星星。唐·韋應(yīng)物《詠水精》: “映物隨顏色,含空無表里。持來向明月,的喋愁咸水?!碧啤?yán)維《奉試水精環(huán)》“王室符長慶,環(huán)中得水精。”宋·楊萬里《初食太原葡萄時(shí)十二月二日》:“太原清霜熬絳餳,甘露凍作紫水精?!碧啤だ畛读銈鳌罚骸爸运担鲆郧嘤?,床以珊瑚,簾以水精?!?/p>
因此,“水精簾動微風(fēng)起”中“水精”就是指“水晶”,“水精簾動”大家普遍解釋是比喻烈日照耀下的池水,晶瑩澄澈;微風(fēng)吹來,水光瀲滟,碧波粼粼,整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子。此種解釋將“水精簾”作為一個(gè)名詞來看待,“水精簾/動/微風(fēng)起”結(jié)構(gòu)為313,但從整詩來看應(yīng)為223結(jié)構(gòu),即:“水精/簾動/微風(fēng)起”,所以可解釋為微風(fēng)吹來,水面像星星一樣閃動,浮光躍金,猶如簾子被微風(fēng)吹動一樣,或者理解為坐在樓臺上的詩人發(fā)現(xiàn)水面像點(diǎn)點(diǎn)的星星一樣閃動,感覺眼前的簾子也晃動了起來,微風(fēng)襲來聞到淡淡的花香,使整個(gè)畫面由“靜”到“動”鮮活了起來,為“滿架薔薇一院香”,從視覺到嗅覺的感官享受作了很好的鋪墊。當(dāng)然,對于古詩詞每個(gè)人都有不同的感悟和理解,關(guān)于此種解讀實(shí)為另辟角度,屬個(gè)人之言,僅供大家參考。但是無論何種解釋,《山亭夏日》是選自1986年上海古籍出版社出版的《全唐詩》原文,從遵照古籍經(jīng)典原文,保留古詩詞文字原貌的角度,“水精”不能寫成“水晶”。
根據(jù)語文課程標(biāo)準(zhǔn)的基本精神和要求,小學(xué)階段的古詩詞教學(xué),應(yīng)遵循“以閱讀、記誦為主,循序漸進(jìn),注重朗讀指導(dǎo),借助歷史,還原現(xiàn)場”的原則。同時(shí),在“古詩文閱讀的評價(jià)”中也明確指出:“評價(jià)學(xué)生閱讀古代詩詞和淺顯文言文,重點(diǎn)在于考查學(xué)生記誦積累的過程,考查他們能否憑借注釋和工具書理解詩的大意,而不是考查對詞法、句法等知識的掌握程度?!边@就表明,小學(xué)語文古詩詞教學(xué)要以閱讀和記誦為主,強(qiáng)調(diào)對古詩詞記誦的“過程”,讀出語感、讀出情感、讀出美感。教師在教學(xué)中不要過多地強(qiáng)調(diào)字、詞的解釋,作為古詩詞常識知識的掌握只大概了解“水精”和“水晶”的聯(lián)系即可。