首都師范大學(xué)文學(xué)院趙丕杰教授的新著《成語誤用辨析200例》(以下簡稱《辨析》)是一本兼有學(xué)術(shù)性和實(shí)用性的好書,它的出版值得祝賀。趙教授是我的學(xué)長,彼此相知多年。他要我在書的前面寫幾句話,談?wù)剬?duì)這本書的看法。我不避淺陋,下面就從成語應(yīng)用研究的角度討論一下《辨析》的特點(diǎn)和它做出的貢獻(xiàn)。
漢語里的成語古已有之。例如“眾口鑠金”就出現(xiàn)在《國語·周語下》《戰(zhàn)國策·魏策一》《鄧析子·轉(zhuǎn)辭》《晏子春秋·內(nèi)篇諫上》等多部古籍里。《國語·周語下》:“故諺日:眾志成城,眾口鑠金。”《戰(zhàn)國策·魏策一》:“臣聞積羽沉舟,群輕折軸,眾口鑠金,故愿大王之熟記之也。”這兩條語料在“眾口鑠金”的前面標(biāo)明了“諺”或“聞”,可見在當(dāng)時(shí)已是廣為流傳。在中古漢語里,成語有了很大的豐富和發(fā)展。但是古人對(duì)成語的研究卻開始得較晚。宋代無名氏著《釋常談》中收入了“鷸蚌相爭”“文過飾非”“膠柱鼓瑟”等條目,可是還沒有“成語”這個(gè)名稱。清代錢大昕著《恒言錄》開始設(shè)“成語”類,收入了“一敗涂地”“花言巧語”。民國時(shí)期,成語的研究和著錄進(jìn)展不大,成果也不多。新中國建立后,成語的研究逐漸引起了學(xué)者的關(guān)注,發(fā)表了一些質(zhì)量較高的研究論文,但是成語詞典的編寫和出版仍舊滯后,滿足不了社會(huì)的需要。1958年暑假,北大中文系1955級(jí)語言班的同學(xué)集體編寫了《漢語成語小詞典》,用現(xiàn)代漢語解釋成語的意義,并有顯示用法的例句。用今天的眼光來看,那只是薄薄的一小本,算不了什么,可是在那時(shí)卻是雪中送炭,出版后受到社會(huì)的歡迎。改革開放以來,成語詞典的出版一改過去的貧乏狀況,短短的幾年間有了幾十種,而且還有了全面考源、釋義、引例的大型詞典。有了這么一大批講解成語的辭書,使得人們學(xué)習(xí)成語、查考成語方便多了,可是人們在使用中逐漸發(fā)現(xiàn)這些詞典對(duì)用法卻講得不多,而用法恰恰是人們使用成語時(shí)遇到的重要問題。呂叔湘先生說:“成語之妙,在于應(yīng)用。”當(dāng)前各種媒體里誤用成語的現(xiàn)象比比皆是,成為漢語應(yīng)用中亟待解決的問題。人們對(duì)現(xiàn)有的成語詞典并不滿足,期待著能有突出講解成語用法的詞典問世。《辨析》的出版正是適應(yīng)了這種形勢。
《辨析》與一般成語詞典的顯著不同就在于它不但解釋了常用成語的意義,而且重點(diǎn)突出了成語的應(yīng)用,分析了造成誤用的原因,指明了避免誤用的方法。造成成語誤用的原因可以分為兩大類。一類是使用者對(duì)成語的意義不了解,這當(dāng)然會(huì)用錯(cuò),可是一般成語詞典對(duì)意義都有解釋,查一查就能解決了。另一類是使用者雖然了解成語的意義,但是對(duì)成語的色彩,使用的條件、范圍、對(duì)象等不了解,結(jié)果也會(huì)用錯(cuò)。遇到這類問題時(shí)去查閱現(xiàn)有的成語詞典,常常得不到滿意的答案。這些成語詞典對(duì)這些方面不是完全不講,就是語焉不詳,而《辨析》恰恰是在這些方面作出了重要改進(jìn)。講用法當(dāng)然不能不管意義,所以《辨析》是聯(lián)系用法講意義,重點(diǎn)在講用法。它作了大量的調(diào)查研究,搜集了大批典范的和誤用的例子,然后有的放矢地進(jìn)行分析,得出有說服力的結(jié)論。《辨析》的每篇短文都包括兩部分:前一部分是交代成語的語源,舉出典范的用例分析成語的意義;后一部分是辨析常見的誤用。我們知道許多成語的用法前人并沒有作出過仔細(xì)的研究,所以《辨析》的分析具有開創(chuàng)性,這是難能可貴的。這就是《辨析》的特點(diǎn)和它對(duì)成語研究作出的貢獻(xiàn)。
下面我們把《辨析》里有關(guān)避免成語誤用的意見歸納為十個(gè)方面作一些介紹,供讀者參考。使用成語時(shí),注意這十個(gè)方面就一定會(huì)大量減少成語的誤用。這十個(gè)方面的前三個(gè)在語文辭書里多有涉及,而后七個(gè)則鮮有論述。
一、準(zhǔn)確理解成語用字的文言義
許多成語都有很長的歷史,它的字有不少用的是文言義。如果用現(xiàn)代白話的意義來理解這樣的字,必然要產(chǎn)生差錯(cuò)。例如“差強(qiáng)人意”的意思是“大體上還能使人滿意”,可是經(jīng)常被誤解為“不能令人滿意”。例如:“反腐斗爭上投入了不少成本,花了不少力氣……天天反腐時(shí)時(shí)倡廉,但效果卻差強(qiáng)人意。”《辨析》指出:
所以如此,很可能是因?yàn)榘选安顝?qiáng)人意”中的“差”,同當(dāng)“不好”講的“差”混為一談了,很多人把這條成語讀成chàqiáng-ren yì,便是證明。“差”是多音多義字,讀chā時(shí),在古漢語中有一個(gè)副詞義,相當(dāng)于“頗”“稍微”。例如《漢書·匈奴傳下》:“從塞以南,徑深山谷,往來差難。”宋·張實(shí)《流紅記》:“有一脫葉,差大于他葉。”又如“差可”就是尚可,“差堪”就是還能夠,“差愈”就是稍微勝過“差強(qiáng)人意”中的“差”正是大體、稍微的意思,可見一個(gè)關(guān)鍵詞理解錯(cuò)了,整條成語的意思便弄反了,可謂失之毫厘,謬以千里,不可不慎
二、準(zhǔn)確理解成語里關(guān)鍵詞的含義
《辨析》以“首鼠兩端”為例說明理解關(guān)鍵詞的重要性:
理解這條成語的關(guān)鍵在“首鼠”二字“首鼠”是雙聲聯(lián)綿詞,義同“躊躇”“猶豫”“首鼠兩端”就是猶豫于兩者之間。 有人沒有弄清這一點(diǎn),把“首鼠兩端”誤解為“言行不一”其實(shí)這兩條成語毫無共同之處一“言行不一”音,其行是真,早已確定無疑,其言是假,實(shí)為掩人耳目,根本不是猶豫于言與行之間難以決定此類誤用在媒體中并不罕見,例如:“當(dāng)奧巴馬與中國的握手還余溫未散之時(shí),美國國務(wù)院就在本月初發(fā)出消息說政府將開展新一輪對(duì)臺(tái)軍售行動(dòng)作為當(dāng)今世界上的超級(jí)大國如此首鼠兩端、朝三暮四,怎能不令世人驚訝”行文中“首鼠兩端”與“朝三暮四”連用,更足以說明作者確實(shí)是把“首鼠兩端”誤解為“言行不一了”。
三、弄清成語里包含的典故
有些成語來自典故,不明典故,成語的意義自然也難于明了。《辨析》在“舉案齊眉”條指出:
“舉案齊眉”這個(gè)成語語出《后漢書·逸民傳》:“[梁鴻]為人賃舂,每歸,妻為具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉。”說的是東漢人梁鴻受雇為人舂米,每次收工回來,他的妻子孟光都為他準(zhǔn)備好飯食,把托盤舉得同眉毛一樣高,以示對(duì)丈夫的敬重(案:古代端飯菜用的矮腳托盤)。后遂用“舉案齊眉”形容妻子敬重丈夫,泛指夫妻互敬互愛。……有人不了解“案”是什么,誤以為不管什么東西只要舉得同眉毛一般高,就叫“舉案齊眉”。例如:“倘若選個(gè)日子海峽兩岸,世界華人一起祭祖……大陸十三億對(duì)岸二千萬一起舉案齊眉,共同紀(jì)念一個(gè)老祖宗,應(yīng)該更有意義。”此例當(dāng)然不會(huì)是說海峽兩岸的同胞都是恩愛夫妻,似乎是想說“舉‘香’(祭祖時(shí)點(diǎn)燃的香)齊眉”,或“舉‘香案’(放置香爐的長桌)齊眉”。如果我猜得不錯(cuò),那就是把”舉案齊眉”用成“舉X齊眉”了。
四、全面理解成語的結(jié)構(gòu),不要斷章取義
《辨析》在“不絕如縷”條里指出:
“不絕如縷”原作“不絕如線”,語本《公羊傳·僖公四年》:“夷狄也,而亟病中國;南夷與北狄交,中國不絕若線”意思是就像只有一根細(xì)線連著,差一點(diǎn)就要斷了
后來寫作“不絕如縷”(縷:細(xì)線)……理解“不絕如縷”的關(guān)鍵,是要弄清它所描繪的狀態(tài),既不是已斷,也不是不斷,而是將斷未斷,隨時(shí)可斷……現(xiàn)在有些人恨苓沒有讀懂這條成語,錯(cuò)誤地把它同“接連不斷”“連綿不絕”“絡(luò)繹不絕”混為一談例如:“進(jìn)入21世紀(jì)以來,有關(guān)在外經(jīng)商的中國人受到駐在國官方和民間雙重侵害的新聞報(bào)道不絕如縷”所以誤用,是因?yàn)橹豢吹健安唤^”,而忽略了“如縷”
這種類型的誤用,可以稱之為“斷辛取義”,即只看到成語中某個(gè)字的意思,便誤認(rèn)為是整個(gè)成語的意思,而所忽略的往往恰恰是最關(guān)鍵的字
五、全面理解成語的意義,不要望文生義
《辨析》在“目無全牛”條里指出:“‘目無全牛’語本《莊子·養(yǎng)生主》:‘始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者:三年之后,未嘗見全牛也。’……后因以‘目無全牛’比喻對(duì)事物的整體和各個(gè)組成部分之間的關(guān)系已經(jīng)了如指掌,因而處理起來極為準(zhǔn)確熟練。”《辨析》接著舉出了誤用的例子,如“這種‘目無全牛’的‘零件主義’帶來的惡果就是:作為市場最重要的主體的消費(fèi)者卻被忽視,產(chǎn)品設(shè)計(jì)缺少人性化,價(jià)格偏離產(chǎn)品價(jià)值本身,有的甚至出現(xiàn)嚴(yán)重的質(zhì)量問題。”并分析說:“以上諸例的作者顯然都沒有弄懂什么叫‘目無全牛’,而是想當(dāng)然地把它理解為只看到局部而看不到整體,只見樹木不見森林,所以才把它同‘失于偏頗’‘支離破碎’‘以偏概全’‘零件主義’等等相提并論。這是典型的望文生義,是理解和運(yùn)用成語的大忌。”
六、區(qū)分成語的褒貶色彩
許多成語帶有明顯的褒貶色彩,這種色彩是語言社會(huì)約定俗成的,個(gè)人不得隨意改動(dòng)。常見的誤用是褒義成語用于貶義。《辨析》指出“‘方興未艾’也作‘方昌未艾’‘方盛未艾’。‘興’‘昌’‘盛’都是興旺、昌盛的意思。顯然這是一條色彩鮮明的褒義成語,不能用于貶義。有人沒有注意到它的感情色彩,不管什么事物正在發(fā)生、發(fā)展,都拿來使用,以致造成誤用。請(qǐng)看例句:‘新流感方興未艾,出現(xiàn)了第一個(gè)死亡病例,震撼全島。’”也有的就是貶義成語用于褒義。《辨析》以“罄竹難書”為例分析說:“2006年5月20日,陳水扁在一個(gè)公開集會(huì)上贊揚(yáng)臺(tái)灣志工(義工)的貢獻(xiàn)時(shí)說:‘有很多我們的志工團(tuán)體,不管是政府代表或者是民間企業(yè)幫忙等等,這些都是罄竹難書,非常感人的成功故事。’”這條成語從它一出現(xiàn),就帶有明顯的貶抑色彩,盡管過去間或有人用于褒義,但發(fā)展至今,其為貶義成語早已約定俗成。因此陳水扁用來贊揚(yáng)‘志工’,‘教育部長’杜正勝為之辯解,在臺(tái)灣立即引起軒然大波,傳為笑柄,絕非偶然。……令人遺憾的是,類似陳水扁這樣的誤用至今在大陸依然時(shí)有出現(xiàn)。”
七、遵守成語的使用條件
每條成語在使用時(shí)都有一定條件,不過有的條件明顯,有的條件不十分明顯。對(duì)那些使用條件不十分明顯的成語,人們?nèi)菀子缅e(cuò)。《辨析》在分析“投鼠忌器”這一成語時(shí)指出:
“投鼠忌器”的“鼠”是投擲的對(duì)象,比喻要打擊的壞人;“器”是鼠身旁的器物,比喻打擊對(duì)象身邊的人,特別是他所依附的或無辜的人,但絕不是投鼠者自己。……之所以造成誤用,同某些辭書釋義不到位不無關(guān)系,例如《中國成語大辭典》把這條成語釋為“比喻有顧慮,想干而不敢干”,《中華成語詞典》釋為“比喻做事有顧慮,不敢放手干”,既沒有落實(shí)到“鼠”,更沒有落實(shí)到“器”,這樣就很容易對(duì)使用者造成誤導(dǎo)《現(xiàn)代漢語詞典》比較好,釋為“比喻想打擊壞人而又有所顧忌”,落實(shí)了“鼠”,但還沒有落實(shí)到“器”。《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》釋為“比喻想打擊壞人,又有所顧忌,怕會(huì)傷害別的無辜的人和牽涉別的事”,便比較準(zhǔn)確了。
八、把握成語的適用范圍
《辨析》在“濟(jì)濟(jì)一堂”條里指出:
理解這條成語關(guān)鍵在“濟(jì)濟(jì)”一詞。《尚書·大禹謨》:“禹乃會(huì)群后,誓于師日:濟(jì)濟(jì)有眾,成聽朕命。”孔安國傳:“濟(jì)濟(jì),眾盛之貌”“眾盛”就是人多氣勢大的樣子。《現(xiàn)代漢語詞典》把這條成語釋為“形容許多有才能的人聚集在一起”,實(shí)為確詁。由此可見,“濟(jì)濟(jì)一堂”主要形容人才很多,擴(kuò)大一點(diǎn)也可以形容人很多,但是絕不能形容事物很多。不恰當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)大它的使用范圍,就會(huì)造成誤用
《辨析》舉出的誤用的例子是:“各地的奇瓜異果,特色小吃濟(jì)濟(jì)一堂,市民大飽口福。”這個(gè)句子里“濟(jì)濟(jì)堂”用來形容瓜果和特色小吃很多,是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
九、認(rèn)清成語的適用對(duì)象
《辨析》在分析成語“反戈一擊”時(shí)指出:
理解和運(yùn)用這條成語一定要注意,“反戈一擊”的對(duì)象必須是自己原來所屬的或擁護(hù)的一方,只有背叛了原來的營壘倒向敵對(duì)的一方,才有可能回過頭來反戈一擊,它同“反擊”恰好相反,反擊的對(duì)象是攻擊過自己的敵對(duì)的一方,而不是自己的一方。現(xiàn)在有人沒有弄清這一點(diǎn),把“反戈一擊”同“反擊”混為一談,以致造成誤用
……下面句子里的“反戈一擊”應(yīng)該改為“反擊”:“足球就是這樣,你不進(jìn)球,別人就會(huì)反戈一擊。”
十、辨析近義成語
對(duì)同義詞或近義詞進(jìn)行辨析,大家都很熟悉,而對(duì)于同義成語或近義成語的辨析,人們做的較少,《辨析》在這方面做了很多工作。《辨析》對(duì)“彈冠相慶”和“額手相慶”這兩條成語作了比較,指出:
“額手相慶”同“彈冠相慶”只差兩個(gè)字,但是區(qū)別恰恰就在這兩個(gè)字上:“額手”的意思是雙手合掌加額,是古人表示敬意或慶幸的習(xí)慣動(dòng)作;而“彈冠”并非敲鑼打鼓、手舞足蹈之類通常表示慶賀的動(dòng)作,它具有特定的含義,即撣掉帽子上的塵土,準(zhǔn)備做官所以“彈冠相慶”表示的不是一般的“相慶”,而是因即將掌權(quán)或得勢而“相慶”,有些人只看到“相慶”,而沒有理解“彈冠”,以致把兩條成語混為一談
《辨析》在另個(gè)地方指出:
形容費(fèi)盡心思的成語很多,如褒義的有“殫精竭慮”,中性的有”煞費(fèi)苦心”“絞盡腦汁”“千方百計(jì)”,貶義的有“挖空心思”“費(fèi)盡心機(jī)”等等。這些成語感情色彩不同,意思大同小異,可以根據(jù)不同的語境靈活選用,不要抱著一個(gè)“處心積慮”不放。多掌握些近義成語,使用起來就會(huì)得心應(yīng)手,左右逢源了。
總之,《辨析》這本書的出版有意義,作者付出的辛勤勞動(dòng)有價(jià)值。從實(shí)用的角度說,它可以彌補(bǔ)當(dāng)前成語詞典釋義的不足,幫助讀者正確使用成語;從研究的角度說,作者重視成語的應(yīng)用,并作了有益的探索,對(duì)成語的教學(xué)和成語詞典的編寫都有參考價(jià)值。不論是專業(yè)語文工作者還是其他方面的工作者,讀讀這本書都會(huì)有所得。