閱讀是一種創造,它帶有強烈的個性特征。沒有個性的閱讀,沒有創造的閱讀,只能是一種機械的死讀書,讀死書。所以說,我們在閱讀教學中,要以人為本,激活課堂,關注個性,凸現主體,著眼發展,讓學生積極主動參與教學的全過程,獲得閱讀的愉悅。
誦讀,概指朗讀(朗朗出聲而讀)和背誦(掩卷而誦)。誦讀法是語文學習的主要方法,也是語文教學研究的熱門課題。綜觀諸多論述,人們都認識到誦讀法是語言學習的富有成效的方法,卻很少有論者分析其有效性的根源與依據。誦讀是學習主體通過反復吟誦而熟練地把握語言的過程。一般而言,語言具有如下幾方面的特性:約定性,情境性,豐富性;此外,漢語還具有“非形態性”。本文試從這些特征出發進行分析,以探討誦讀法有效性的根源和依據所在。
一、從語言的約定性看誦讀法的有效性
語言是一種約定俗成的社會現象。語言的指稱功能、使用習慣(如固定搭配),往往是使用該語言的個體彼此之間的一種約定。因而語言有著很多的規則,卻同時又存在太多的例外。如:按常規應是“太陽曬人”,而習慣上我們總是說“曬太陽”;明明是“大夫看病人”,往往又說成“病人看大夫”;我們把很淺的紅色說成“粉紅”,而很淺的綠色卻不能說成“粉綠”。
與數理科目的學習相比,語言的學習不是套用人為提煉的“規則”去進行分析,因為這種規則本身是不周延的,它存在太多的例外。語言的學習更多是去體會、接受約定的語言材料,而這正是誦讀法的基本特征。學習主體可以在反復吟誦中把握語言的習慣用法,也只有在這一過程中才能達到熟練化程度。
二、從語言的情境性看誦讀法的有效性
語言是在使用過程中以其整體來表達意義的,離開一定的語境則無從談論語言的意義。
垂柳的新枝在春風中搖曳。
女人一沾上酒,就容光煥發,真情搖曳。
這兩個句子中都有“搖曳”一詞,它們因其語境不同而有不同的含義;也因其不同的語境而有其獨特的含義。
我們再來看一個具體的語言教學的例子:
“微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。”
對于這樣的文句,如果采用分析式教法,則可作如下講解:
運用了通感:用聽覺喻指嗅覺;
“渺茫的歌聲”之所以能喻指“縷縷清香”是因為:(1)兩者都微弱,(2)兩者都美妙。
這樣的理性分析不能說完全沒有收效,只是收效甚微;而且,如果僅僅只作這種分析,則很難體會文章的韻味。誦讀法則是將整個語境作為一個整體,在反復吟誦中,隨著對具體材料的熟練把握而體會到文句的韻味。誦讀是整體地(非支離破碎地)、直接地(非轉彎抹角地)把握語言材料。
三、從語言的豐富性看誦讀法的有效性
語言以其豐富的詞匯來達到準確表意的效果。任何一種語言都有極為豐富的近義詞以供選擇。如同樣是表示喜悅的心情,就有:高興、愉快、快樂、狂喜、樂不可支、喜出望外、欣喜若狂……等詞語可供選擇。它們之間既有程度的差別,也有“色彩”的差別;弄清究竟在什么場合(語境)用什么詞語,是一個經驗積累的過程,是以直接占有詞語為目的過程,而誦讀法則是具體實現這一過程的有效方法。這是一方面。
另一方面,我們說準確表意,只是“準確”而已;它不同于數理學科的“精確”。“微風過處,送來縷縷清香……”可“微風”有幾級?“清香”是怎樣的濃度?——這對于語言現象而言,只能算是假問題。語言是以其豐富性和復雜性來保證其準確性,分析的方法往往難以奏效,甚至是背道而馳。只有在反復吟誦中掌握豐富的詞匯,才能準確地表情達意。
四、從漢語的非形態性看誦讀法的有效性
所有的語種,都可以按照是否有詞形變化而分為形態語言和非形態語言。在形態語言(如英語)中,詞形因時態、人稱、數、性等因素的不同而變化;在句法結構方面,主句、從句相套而成整體。詞形變化和語法結構在表情達意中起著舉足輕重的作用。對這種語言的學習,適當的分析是必要的。而漢語卻不是這樣,它既沒有詞形變化,也沒有繁復的語法結構。漢語更多的是寓繁于簡,以“形散”的、各自獨立的句子,表達相互關聯的、完整的意思。漢語的詞法與句法在熟讀過程中即可領悟,不需要作過多的分析。這是漢語的獨特性所在,也是千百年來“讀書百遍,其義自見”和“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟”的根源所在。
◆(作者單位:江西省信豐縣第三中學)
□責任編輯:王江