張寶玲 李煜 李軼圓
摘要: 本文以美國作家亨利·詹姆斯的國際性主題中所體現的歐美文化沖突和多種文化并存與融合為出發點,體現在經濟全球化時期多元文化很有可能共存;進而以儒家思想“和而不同”為指導思想,表明不同文化之間的對話和溝通有利于多元文化的共存和發展,并且避免文化沖突所帶來的戰爭和種種災害。
關鍵詞: 亨利·詹姆斯國際性主題多元文化“和而不同”
一、引言
20世紀是文化大碰撞,大分裂和大融合的時期。隨著信息產業的發展,世界步入一個打破傳統的地理和空間界限,民族和國家差異正逐步淡化乃至消失的全球化的新時代。這種全球化從經濟、政治波及文化,由西方波及東方。
全球化的浪潮打破了地區和本土文化的界限,為人們的生活和思維方式提供了新的經驗。薩姆瓦說:“全球村的預言正在變為現實,人們再也不能互相回避或堅持閉關自守的孤立主義政策,不斷增強的流動性,現代化的交通電訊技術的發展以及全球范圍的共同問題的意識,似乎在迅速地打破不同文化間的時空關系。”全球化為人們帶來了新的景觀,而核危協,環境污染和生態保護,人口爆炸之類的危及人類命運的全球性問題的出現,則從觀念上強化了人們的全球意識,即在動態的溝通和理解中尋求有益于我們共有的唯一地球的最基本的共識。因此,全球化不僅是一種社會現實,也是一種理論和文化問題。全球化意味著文化相融,雖然中國的傳統文化仍處于世界的文化的邊緣。我以為全球化應當是文化對話而不是文化之間的對抗,應當是東西方文化之間的相互對話與融合,而不是東西方文化之間的對峙。文化沖突與對峙給人類帶來了各種各樣的災難與戰爭,而這二者的結合在不斷地毀滅著人類和地球。但是文化融合有利于多元文化的存在與發展,人與人之間的寬容、溝通和理解有利于21世紀的多元文化發展。
二、亨利·詹姆斯的國際性主題
美國作家亨利·詹姆斯的國際性主題正體現了從文化沖突到多元文化并存的發展。在他早期的作品《黛西·米勒》中,他描寫了天真純樸的美國人與歐洲社會的復雜價值觀念之間的沖突,這種歐美文化的對抗性導致了悲劇的產生。小說的主人公黛西令人費解地集豪放與天真于一身,她無視歐洲社會的傳統,成了自己天真的悲劇犧牲品,不是由于男性的欺詐而是死于高燒。黛西無視傳統,為追求實現自我的斗爭,比紐曼只是要把更成熟文化的社會禮節加入追求物質享受生活努力表現得更惟妙惟肖。通過對主人公的刻畫,作品體現了新舊兩個大陸之間文化風尚的碰撞。
亨利在其晚期作品《金碗》中既表明了兩種文化之間的沖突與融合,又提示了文化使人成熟的作用。阿梅里格公爵和瑪吉的婚姻戲劇化地體現了舊大陸對新大陸的物質(文化)的依賴,他二人所生的孩子也是一種文化象征性,表明“異質”文化之間的沖突是可以化解的,多元文化并存是可能的。這部作品體現了亨利的“世界廣義”文化觀,在其國際題材小說晚期作品中關注的焦點不再是僅僅刻畫歐美文化之間的沖突,而是試圖在文化沖突中尋求一種和諧,注重人與他人,人與世界之間“關系”的重建和協調。
亨利的作品發展體現了本人對文化觀點的發展變化:其文化觀是“動態”的,經歷了“民族主義”向“世界主義”的轉變,這一點與當今文化批評所提倡的“多元文化”很類似。文化批評家聲稱在后現代社會里知識求真和追求自由的功能已喪失,精英文化不會存在,關于文化的功用,羅斯主張任何人的社會行為都受制于文化環境的影響,文化對人有很強的制約力,任何沖突都是一種文化行為。關于文化沖突,文化批評視之為文化差異的產物。文化批評家諸如哈貝馬斯,利奧塔和亨廷頓提倡的“多文化”是消除文化沖突的策略。
文化批評的貢獻在于它提出了一種思維模式的轉換,主張通過觀察人的實踐來考察文化現象。它提出的以提倡“差異”和反對“整合”為核心的“多元文化”對理解和處理各種文化沖突有一定的指導作用。在東西方,東方各國之間、西方各國之間,“求同存異”是處理文化沖突最基本的原則。
21世紀具有走向融合的趨向,但在融合的過程中多元文化受到威脅,如何解決保持差異和多元共存的問題,樂黛云先生提出的儒家“和而不同”的原則提供了重要的啟迪——即用“和”的精神來協調“不同”,達到新的和諧統一,使各個不同事物都能得到新的發展,形成不同的新事物。眾所周知,希臘文化首先是傳入阿拉伯,在那里得到豐富和發展,然后再到西歐,成為歐洲文化的基石。印度佛教傳入中國,與中國原有的文化相結合產生了中國化的佛教宗派天臺、華嚴、禪宗等。這些中國化的佛教宗派又成為中國宋明新儒學發展的重要契機。這種文化發展的現象,在歷史上屢屢發生。可見兩種文化的相互影響和吸收不是一個“同化”、“合一”的過程,而是一個在不同環境中轉化為新物的過程。在《金碗》中阿梅里格公爵和瑪吉的孩子是一種新文化的象征,表明“異質”文化之間的沖突是可以化解的,多元文化并存是可能的,在相互溝通和交流中新事物的生成也是可能的。這種相似性是否意味著亨利·詹姆斯在100多年前就預料到了今天多元文化共存的可能性?
隨著經濟全球化時代的到來,各民族間文化交流也越來越頻繁。多元文化的共存就要求各民族的文化不僅是世界性的而且也是民族性的。因此各民族在吸收世界先進文化成果的同時,也使自己民族的文化成為整個人類文化的有機構成,從而使每一個民族的文化都是其民族性和人類共同性的有機統一。每個民族都有自己的文化,而且都不斷地創造本民族的新文化。每個民族在創造新文化的過程中,也必然不斷地吸收外來的文化。每個民族在不斷接受外來文化影響的同時,對自己的文化也不斷地篩選、揚棄,從而整合為一種既是本民族的,又是現代的,既包含傳統,又包含創新的新文化。
三、結語
我們應該看到經濟全球化當中的文化是多元并存、共同發展的,各民族文化的發展和創新有利于不同文化之間的對話和溝通以避免文化沖突所帶來的種種災害和戰爭。因此在經濟全球化的時代,既要尊重國家民族之間的差異,又要求彼此對話、商談,和諧相處,共同發展。只有這樣,才能保存人類文化的多樣性,避免不必要的戰爭和衰亡。從這個意義上講,比較文學的目的就在于研究文化的多樣性,促進溝通,并在沖突中保持多元文化的共存和發展,維護人類的文化生態環境。
參考文獻:
[1]Robert E.Spiller.王長榮譯.美國文學的周期[M].上海外語教育出版社,1990.
[2]崔少元.亨利詹姆斯國際題材小說中的歐美文化研究[M].天津科學院出版社,2001.
[3]薩姆瓦.跨文化溝通[M].三聯書店,1986.
[4]劉登閣.全球文化風暴[M].中國社科院出版社,2000.
[5]樂黛云.跨文化之橋[M].北京大學出版社,2002.