999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中韓雙音節(jié)漢字詞對(duì)比研究

2012-04-29 08:11:02王文玲
考試周刊 2012年62期
關(guān)鍵詞:語義詞匯意義

王文玲

摘要: 韓國(guó)語的詞匯分為固有詞、漢字詞及外來詞三種,其中漢字詞是指由漢語的詞匯演化而來的詞,漢字詞在整個(gè)韓國(guó)文化生活中占有舉足輕重的地位。韓國(guó)語中存在大量的漢字詞是兩國(guó)語言學(xué)習(xí)者的有利條件,但若不懂得或無心發(fā)現(xiàn)其中細(xì)微的詞義差別,有利條件反而會(huì)成為不利因素。因而對(duì)韓國(guó)語中的漢字詞與漢語詞匯進(jìn)行對(duì)比研究,有利于學(xué)生準(zhǔn)確地把握韓國(guó)語中漢字詞的內(nèi)涵及用法,準(zhǔn)確駕馭韓國(guó)語的詞匯,學(xué)習(xí)到地道純正的韓國(guó)語。

關(guān)鍵詞: 中韓雙音節(jié)漢字詞對(duì)比研究《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語》負(fù)遷移

韓國(guó)在地理位置上與中國(guó)相鄰,早在公元前就開始吸收中國(guó)的漢字作為其主要文字,15世紀(jì)中葉,世宗大王召集當(dāng)時(shí)賢臣良士創(chuàng)制了真正的文字——“訓(xùn)民正音”,漢字詞仍然被廣泛使用,并且在整個(gè)韓國(guó)的語言文化生活中占據(jù)舉足輕重的地位。根據(jù)韓國(guó)韓語學(xué)會(huì)編撰的《大辭典》(1957)中所收錄的164,125個(gè)詞語,韓語漢字詞占到52.11%的比例,李熙昇編撰的《國(guó)語大辭典》(1961)所收錄的257,853個(gè)詞語,漢字詞占到69.32%。有些漢字詞的意義和語法功能同漢語一樣,在學(xué)習(xí)和交際中產(chǎn)生了正遷移(positive transfer),但漢語是表意文字,屬于漢藏語系,孤立語,韓國(guó)語是表音文字,屬于阿爾泰(Altai)語系,黏著語,二者在語音結(jié)構(gòu)、組詞規(guī)律、語法特點(diǎn)上存在很大差別,因而會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移(negative transfer)。研究韓國(guó)語中的漢字詞,并且將其與漢語的詞語進(jìn)行系統(tǒng)的對(duì)比分析、歸類研究,具有十分重要的意義。

一、研究對(duì)象及方法

本文以北京大學(xué)等32所高校教材編寫組共同編寫的《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語》一、二、三冊(cè)為對(duì)象,該教材主要以漢語為母語的中國(guó)學(xué)生為對(duì)象,在中國(guó)各大高校的韓國(guó)語專業(yè)中普遍使用,也正被徐州工程學(xué)院外國(guó)語學(xué)院朝鮮語專業(yè)作為綜合韓國(guó)語教材而使用,其中收錄的單詞都是在學(xué)習(xí)韓國(guó)語的過程中所接觸到的最基本的、使用頻率最高的詞匯,限于篇幅,本文僅對(duì)這套教材中比例最大的雙音節(jié)漢字詞進(jìn)行研究。

二、調(diào)查結(jié)果及分析

據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語》共分三冊(cè),其中第一冊(cè)中共收錄144個(gè)雙音節(jié)漢字詞,第二冊(cè)中共收錄163個(gè)雙音節(jié)漢字詞,第三冊(cè)中共收錄232個(gè)雙音節(jié)漢字詞,呈現(xiàn)出級(jí)別越高的韓國(guó)語中漢字詞越多的趨勢(shì)。

筆者匯總其中的漢字詞,從形態(tài)及內(nèi)涵兩方面進(jìn)行了對(duì)比研究。對(duì)其中出現(xiàn)的漢字詞從形態(tài)及內(nèi)涵兩個(gè)方面進(jìn)行了系統(tǒng)而詳細(xì)的分析,將漢字詞分為同形同義詞、同形異義詞、異形同義詞三大類,又將其中的同形異義詞分為部分異義和完全異義詞兩種。

《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語》的雙音節(jié)漢字詞比率①

三、韓國(guó)語漢字詞與漢語的對(duì)比

1.同形同義詞

同形同義詞是指不僅詞形相同,而且語義和漢語完全符合的詞。同形同義詞在漢字詞中所占比例最大,數(shù)量最多。這部分詞主要包括姓氏人名、地名、職位身份、物品、動(dòng)植物、自然現(xiàn)象、道德方面、數(shù)詞等,例如:

(辭典)

(韓):

(漢):匯集語言里的詞語,按一定順序編排,逐一解釋,供人檢索查閱的工具書。有語文詞典、??圃~典和綜合性詞典之分。世界上最早的詞典是中國(guó)西漢初編纂的《爾雅》。

從以上解釋我們可以看出,韓語的‘ 和漢語的“辭典”不僅從內(nèi)涵上,而且從外延上都是毫無差別,完全一致的,因而這一類詞被稱為“同形同義詞”。

再如:

(父母) (書店) (英語) (生日)

(歡迎) (政治) (學(xué)校) (稱贊)

2.同形異義詞

同形異義詞是指詞形與漢語相同,但語義發(fā)生了變化的詞語。其中語義有擴(kuò)大,有縮小,也有發(fā)生轉(zhuǎn)移的情況。

(1)語義擴(kuò)大

語義擴(kuò)大是指詞形雖與漢語一致,但詞語的意義比漢語擴(kuò)大了的詞語。例如:

(選手)

(韓): ①

相當(dāng)于漢語中的“能手”、“老手”或“熟手”等。

(漢):(名)被選上參加比賽的人。

由以上解釋可見,韓語的意義①和漢語的意義是一致的,而韓語中的意義②在漢語中卻沒有,韓語的“ (選手)”比漢語的“選手”意義擴(kuò)大了,用圖表表示如下:

(2)語義縮小

語義縮小是指詞形雖與漢語一致,但韓語的意義比漢語少的詞語。例如:

(讀書)

(韓):

(漢):(名)①指看著書本,出聲或不出聲地讀:他從小喜歡讀書;

②指學(xué)習(xí)功課:他讀書很用功;

③指上學(xué):他在那個(gè)學(xué)校讀過一年書。

由以上解釋可見,韓語的意義①和漢語的意義是一致的,而漢語中的意義②③在韓語中卻消失了,也就是說,韓語的“(讀書)”比漢語的“讀書”意義縮小了,用圖表表示如下。

(3)語義改變

韓國(guó)語中的漢字詞在長(zhǎng)期的發(fā)展過程中,很多漢字詞義不僅會(huì)發(fā)生變化或縮小,而且會(huì)發(fā)生改變。當(dāng)然這些改變有完全改變,也有部分改變。例如:

(學(xué)院)

(韓):

相當(dāng)于漢語的“補(bǔ)習(xí)班”或“輔導(dǎo)班”。

例: (英語補(bǔ)習(xí)班),(上補(bǔ)習(xí)班)。

(漢):大學(xué)或大學(xué)里的機(jī)關(guān)部門。

3.異形同義詞

異形同義詞是指詞形雖和漢語不同,但意義與漢語相同的詞語。其中從形態(tài)上來劃分,又可分為部分異形、完全異形和反序詞三大類。其中部分異形的情況又是千姿萬態(tài)的,完全異形是指形態(tài)完全不同的詞,反序詞是指詞的順序完全相反的詞。

四、漢字詞產(chǎn)生差異的原因

中韓兩國(guó)一衣帶水,歷史上曾經(jīng)有著十分頻繁的友好往來,自1443年世宗大王創(chuàng)制“訓(xùn)民正音”之前,韓國(guó)人一直使用中國(guó)的繁體字,甚至在韓文創(chuàng)制后,韓國(guó)語也深受中國(guó)漢字及中國(guó)文化影響,但由于漢字融入韓國(guó)語的時(shí)間不同,有些漢字傳入韓國(guó)后,并不是原封不動(dòng)地被使用,而是在長(zhǎng)期的生活中發(fā)生了或多或少的變化,有的形態(tài)發(fā)生了變化,有的內(nèi)涵擴(kuò)大或縮小。到了近代,日本和美國(guó)文化對(duì)韓國(guó)語言及文化的影響越來越大,漸漸淡化了漢文化對(duì)韓國(guó)的影響,相反,日語中所使用的漢字詞對(duì)韓國(guó)語的漢字詞產(chǎn)生了重大的影響,這就是當(dāng)今很多日語中所使用的漢字詞與韓國(guó)語中的漢字詞相同,與漢語中的漢字詞匯不同的原因所在。

五、結(jié)語

韓國(guó)語中存在大量的漢字詞是兩國(guó)語言學(xué)習(xí)者的有利條件,但若不懂得其中細(xì)微的詞義差別或無心發(fā)現(xiàn),有利條件反而會(huì)成為不利因素,因而將韓國(guó)語的漢字詞和與之對(duì)應(yīng)的漢語詞語進(jìn)行形態(tài)與內(nèi)涵方面的對(duì)比分析,有利于學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確把握韓國(guó)語漢字詞的內(nèi)涵,達(dá)到正確駕馭韓國(guó)語的詞匯,學(xué)習(xí)地道純正的韓國(guó)語的目的。

注釋:

①本文研究的詞匯僅限于(代)名詞(包括形)、動(dòng)詞( 形)、形容詞( 形)、副詞(形)、成語,固有名詞(人名、地名)和單音詞不在研究范圍之內(nèi)。

參考文獻(xiàn):

[1]齊曉峰.韓國(guó)語漢字詞的母語遷移與教學(xué)對(duì)策—以《韓國(guó)語》中的雙音節(jié)漢字詞為中心.北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2008.02.

[2]宋姣.《初級(jí)韓國(guó)語》的漢字詞與漢語詞匯對(duì)比研究[D].延邊大學(xué),2005.

[3]崔萬基.現(xiàn)代漢語與韓國(guó)漢字詞詞匯對(duì)比分析[D].遼寧師范大學(xué),2003.

[4]姜泰希.韓漢兩種語言中漢字詞的比較[D].北京語言文化大學(xué),2000.

[5]樸敏英.韓國(guó)漢字語研究[D].天津師范大學(xué),2005.

[6]南紅花.韓國(guó)語漢字形容詞及與之對(duì)應(yīng)的漢語詞對(duì)比[D].延邊大學(xué),2005.

[7]宋尚美.漢韓同義詞對(duì)比研究—以名詞為例[J].漢語學(xué)習(xí),2001.04.

[8]甘瑞媛.韓中同形異義漢字合成詞的對(duì)比分析[J].廣東社會(huì)科學(xué),2002.04.

本文系徐州工程學(xué)院科研處課題“《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語》的漢字詞與漢語的對(duì)比研究(編號(hào):XKY2010411)”的成果之一。

猜你喜歡
語義詞匯意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
有意義的一天
一些常用詞匯可直接用縮寫
語言與語義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
“上”與“下”語義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 亚洲不卡网| 片在线无码观看| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 999精品色在线观看| 91免费国产在线观看尤物| 日本成人在线不卡视频| 亚洲视频二| 亚洲精品欧美日韩在线| 五月婷婷综合网| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 国产91丝袜| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 无码国产偷倩在线播放老年人| 另类专区亚洲| 久久中文字幕2021精品| 日韩精品无码免费专网站| 国产在线八区| 国产精品大白天新婚身材| 日本91在线| 久久一日本道色综合久久| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 欧美日韩国产在线播放| 青青草a国产免费观看| 91丝袜乱伦| 草草影院国产第一页| jijzzizz老师出水喷水喷出| 免费一级α片在线观看| 国产成人在线无码免费视频| 国产美女主播一级成人毛片| 国产成人在线无码免费视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 久久超级碰| 日本一区二区三区精品视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产婬乱a一级毛片多女| 一级毛片网| 日韩在线播放中文字幕| 国产成人AV综合久久| 九色免费视频| 久久毛片免费基地| 欧美日韩精品一区二区视频| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 精品国产www| 国产正在播放| 久久香蕉国产线| 午夜电影在线观看国产1区| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 欧美激情一区二区三区成人| 中文字幕在线视频免费| 99热线精品大全在线观看| 毛片一级在线| 亚洲综合色吧| 在线观看视频99| 丝袜无码一区二区三区| 久久99热66这里只有精品一 | 中文字幕亚洲专区第19页| 久久久久亚洲精品成人网| 欧美不卡视频在线观看| 国产精品久久久久鬼色| 激情六月丁香婷婷四房播| 大香网伊人久久综合网2020| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 日本人妻丰满熟妇区| 国产真实乱人视频| 中文字幕在线观看日本| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 国产靠逼视频| 在线国产毛片手机小视频 | 免费99精品国产自在现线| 国产青榴视频在线观看网站| 亚洲国产天堂久久综合| 成人福利免费在线观看| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 亚洲激情区| 亚洲国产日韩欧美在线| 黄色三级网站免费| 亚洲第一av网站| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 久久精品国产免费观看频道|