999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從詞義對(duì)等看《在亞當(dāng)之前》中文譯本中成語(yǔ)的使用

2012-04-29 19:38:32朱翠霞
群文天地 2012年5期

朱翠霞

摘要:在廖美珍的《在亞當(dāng)之前》中文譯本中使用了大量的成語(yǔ),這些成語(yǔ)使得譯本更具東方特色,易于讀者接受。從詞義對(duì)等的角度重新審視了這些成語(yǔ)的使用,通過(guò)原文和譯文的比較,將譯文中成語(yǔ)使用存在的問(wèn)題分類之處,并提出了一些修改意見(jiàn)。

關(guān)鍵詞: 成語(yǔ);詞義對(duì)等

一、引言

張培基在《英漢翻譯教程》中提出,翻譯應(yīng)以“忠實(shí)、通順”為原則。所謂忠實(shí),指忠實(shí)于原作的內(nèi)容。譯者必須完整準(zhǔn)確表達(dá)原作內(nèi)容,不得篡改、歪曲、遺漏、閹割或任意增刪。忠實(shí)還指保持原作風(fēng)格,即原作的民族,時(shí)代,語(yǔ)體,作者個(gè)人語(yǔ)言的風(fēng)格等。所謂通順,指譯文語(yǔ)言必須通順易懂,符合規(guī)范。譯文必須是通順的現(xiàn)代語(yǔ)言,沒(méi)有逐詞死譯、硬譯的現(xiàn)象,無(wú)語(yǔ)言晦澀,文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯不清等現(xiàn)象。

《在亞當(dāng)之前》的中文譯本中使用了大量的成語(yǔ),這些成語(yǔ)的使用是否恰當(dāng),也應(yīng)遵照以上 “忠實(shí)、通順” 四字原則。首先,成語(yǔ)的使用完整地表達(dá)出了原作的內(nèi)容和風(fēng)格,成語(yǔ)的語(yǔ)義應(yīng)該與原文語(yǔ)義對(duì)等。英語(yǔ)的詞匯意義是多層的,分為概念意義和關(guān)聯(lián)意義。概念意義是詞義的核心,它直接地、明確地表示所指對(duì)象,關(guān)聯(lián)意義是詞的附帶意義,包括詞的內(nèi)涵意義、文體意義、情感意義和搭配意義。內(nèi)涵意義是詞的概念意義的屬性,文體意義是指詞所能夠運(yùn)用的場(chǎng)合,情感意義用來(lái)表示情感或態(tài)度,搭配意義是句子中詞語(yǔ)之間的搭配要受到多種語(yǔ)法因素和語(yǔ)義因素的制約。成語(yǔ)在中文中的使用也有著一系列的原則。首先,成語(yǔ)一般顯得書(shū)面化,正式化。這屬于成語(yǔ)使用的文體意義。其次,成語(yǔ)有感情色彩。最后,成語(yǔ)的使用也有搭配限制,成語(yǔ)也都是有詞性的,在句子中的位置有限制,成語(yǔ)放在句子中,應(yīng)該與上下文連接通順。

譯本中的成語(yǔ)使用應(yīng)該做到與原文的詞的各個(gè)層面都盡量做到對(duì)等。

縱觀譯本中的多個(gè)成語(yǔ)的使用,有一些基本做到了各個(gè)層面的對(duì)等,但是也有些成語(yǔ)沒(méi)達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。

二、 譯本中詞義各個(gè)層面不對(duì)等的現(xiàn)象

(一)語(yǔ)義完全不對(duì)等

譯本中有一些成語(yǔ)的使用屬于沒(méi)理解成語(yǔ)意思而導(dǎo)致的誤用,如:

[1] 原文: She was remarkably swift in all her movements, and she had a genius for judging distances that was equaled only by her daring.

譯文: 她有一種判斷距離的天才,與這種才能交相輝映的是她的膽量

這里 “equaled”譯成 “交相輝映”,“交相輝映” 意為 “各種光亮,色彩等相互映照”,如 “滿城的彩燈與騰空的焰火交相輝映”。這與原文中的 “equaled” 完全不對(duì)等。文中出現(xiàn)過(guò)的 “不分軒輊” 用在這里更合適。

(二)語(yǔ)義有重疊, 但不完全對(duì)等

在譯本成語(yǔ)使用中,有些成語(yǔ)與原文表意義有重疊之處,只是部分對(duì)等。

[2] 原文: a timid, hunted creature,

譯文: 一個(gè)戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢被怪物追擊的家伙

這里timid譯成“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”,在Collins Cobuild English Dictionary中,timid的解釋如下:

Timid people are shy, nervous, and have no courage or self-confidence.

“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”意為 “形容因害怕而微微發(fā)抖的樣子”,更多的是描述一種因害怕而產(chǎn)生的狀態(tài),而timid則不然。 “戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”一般只能做謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)或者狀語(yǔ),而這里將此詞用做定語(yǔ)也不妥。這里不如將timid翻譯為 “膽小的” 更加貼近原文。

[3] 原文: I could do nothing. Nor could he.

譯文: 我愛(ài)莫能助,垂耳也一籌莫展

邏輯上,原文可還原成 “Neither I nor he could do anything”。 翻譯過(guò)來(lái) “我” 和 “他” 應(yīng)該謂語(yǔ)相同或者謂語(yǔ)的意義相同,而 “愛(ài)莫能助” 和 “一籌莫展” 在意義上并不重合,前者指 “心里愿意幫助,但是力量做不到”,后者指 “一點(diǎn)計(jì)策也施展不出,一點(diǎn)辦法也想不出”。這里建議將原譯文改為 “我和垂耳都一籌莫展”。

(三)文體意義不對(duì)等

文體上,英文詞匯分為中性、正式和非正式。

[4] 原文: who became what I may call my boyhood chum.

譯文: 我們后來(lái)成為莫逆之交

這里 “boyhood chum”譯為 “莫逆之交”,“chum” 是一個(gè)非正式詞,而 “莫逆之交” 是書(shū)面語(yǔ),很正式,與原文在文體意義上不對(duì)等,這里用 “我們后來(lái)成了哥們兒” 代替較好。

[5] 原文: In this she was quite unlike the rest of the girls and women of the folk.

譯文: 在這點(diǎn)上,她在氏族里的姑娘和女人中猶如鶴立雞群。

原文中的 “quite unlike” 兩個(gè)詞在文體意義上都是中性,而 “鶴立雞群” 在文體意義上偏正式,雖然在其他意義層面譯本與原文對(duì)應(yīng)得不錯(cuò),但是如果文體意義上也能對(duì)等則更驅(qū)完美,建議將整句話改為 “她和氏族里的姑娘和女人們很不一樣”。

[6] 原文: He was a Tree-Man, and he was very old.

譯文: 他是樹(shù)人,又老態(tài)龍鐘。

“老態(tài)龍鐘” 是 “形容年老體弱, 行動(dòng)不靈便的樣子”, 這里譯者用 “老態(tài)龍鐘” 很好地體現(xiàn)了 “old” 一詞的內(nèi)涵意義, 但問(wèn)題依舊是,“old”一詞文體意義屬中性, 而 “老態(tài)龍鐘” 很正式。這里可以直接用 “他是樹(shù)人, 又一把年紀(jì)”,讀者自會(huì)體會(huì) “一把年紀(jì)” 的內(nèi)涵意義。

(四)情感意義不對(duì)等

在引言里面提到過(guò),成語(yǔ)的感情色彩也應(yīng)與原文中所表現(xiàn)出來(lái)的感情色彩對(duì)等。如果原文表達(dá)的意義是 “無(wú)微不至”,不能將它翻譯成 “無(wú)所不至”,因?yàn)榍罢呤前x,后者是貶義。

[7] 原文: illuminating and explaining all that had been weird and uncanny and unnaturally impossible in my dreams

譯文: 夢(mèng)中那些荒誕無(wú)稽,違反自然,不可能的東西都昭然若揭了。

“昭然若揭”意指 “真相大明”,含有貶義,而原文的 “illuminating and explaining” 沒(méi)有絲毫貶義的意味在里面,這里用 “清晰明朗” 會(huì)更加貼近原文的情感色彩。

[8] 原文: I was frightened away from this knoll by snakes.

譯文: 這山頂上有蛇,嚇得我連忙逃之夭夭。

“逃之夭夭” 用來(lái)指逃跑,是詼諧的說(shuō)法。 無(wú)法想像小說(shuō)中的主人公在被蛇驚嚇的情況下還可以詼諧地說(shuō)自己 “逃之夭夭”,這里直接用 “嚇得我連忙逃跑” 更符合主人公的心理。

(五)搭配有誤

成語(yǔ)在句中的搭配也是有特殊要求的,有些成語(yǔ)只能做定語(yǔ),有些成語(yǔ)只能做謂語(yǔ)。有些成語(yǔ)只能與固定的另外一些詞搭配。

[9] 原文: …starting at the least sound

譯文: 稍有風(fēng)聲鶴唳, 便嚇一大跳

“風(fēng)聲鶴唳”意為 “形容驚慌疑懼”,例如 “抗戰(zhàn)時(shí)期,日本軍隊(duì)一聽(tīng)到我方游擊隊(duì)出擊,便風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵”,原文的字面意思為 “稍有一點(diǎn)聲響便嚇一大跳”,雖然原文隱含著 “驚慌疑懼”這一內(nèi)涵意義,在這一層上是對(duì)等的,但是 “風(fēng)聲鶴唳” 在這里做了賓語(yǔ),而此詞只能做謂語(yǔ)(如上述例句)、定語(yǔ)或者補(bǔ)語(yǔ),此詞用在這里屬于誤用,若改為 “稍有風(fēng)吹草動(dòng)”應(yīng)該更合適。

[10] 原文: I remember……but I out-run my story.

譯文: 我記得……不行,我寅吃卯糧,把后面的故事提前講了。

“寅吃卯糧”是 “比喻入不敷出,預(yù)先支用了以后的收入” 如 “自從有了孩子后,寅吃卯糧,生活更加困難了”。此詞只能用來(lái)形容經(jīng)濟(jì)困難,而譯文搭配錯(cuò)誤,用它來(lái)形容提前講了后面的故事,是不恰當(dāng)?shù)模@里將 “寅吃卯糧” 刪掉為好。

三、結(jié)論

除了以上的一些成語(yǔ)在譯本中的使用存在問(wèn)題,譯本中其他成語(yǔ)的使用都在各層面達(dá)到最大程度的對(duì)等,如 “秘而不宣”、“捕風(fēng)捉影”、“煙消云散”、 “沸反盈天”、“聽(tīng)天由命”等。成語(yǔ)是漢語(yǔ)中特殊的詞,語(yǔ)言精練,引入到譯文中能增加文采但在引進(jìn)到翻譯文本中要格外注意譯文中成語(yǔ)和原文詞義在各個(gè)層次的對(duì)等,否則引起讀者的困惑與不解,效果適得其反。

參考文獻(xiàn):

[1] Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Translation [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000

[2]Sinclair, John. Collins Cobuild Dictionary [C]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000

[3]高久云.成語(yǔ)的辨析與運(yùn)用[J].語(yǔ)文考試指導(dǎo), 2007 (3).

[4]李桂馥.英譯漢中的成語(yǔ)使用[J].理論界, 2006,(12).

[5]王莉.漢語(yǔ)成語(yǔ)適用芻議[J].和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào), 2005 (4).

[6]汪榕培,盧曉娟.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 1997.

[7]心一.漫議成語(yǔ)的使用[J].說(shuō)文解字, 2006(6).

[8]張維友.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M]. 武漢: 華中師范大學(xué)出版社, 2004.

(作者單位:華中師范大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)系)

主站蜘蛛池模板: 五月激激激综合网色播免费| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 欧美激情首页| 久久女人网| 国产在线91在线电影| 婷婷成人综合| 国产在线无码av完整版在线观看| av尤物免费在线观看| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 亚洲三级电影在线播放| 久久精品91麻豆| 亚洲精选无码久久久| 国产精品大白天新婚身材| 国产在线欧美| 男女男精品视频| 国产精品第5页| 欧美色图第一页| 亚洲精品福利网站| 国产乱人视频免费观看| 日日碰狠狠添天天爽| 国产一区二区网站| 中文字幕乱妇无码AV在线| 手机在线国产精品| 欧美激情伊人| 欧美日一级片| 国内丰满少妇猛烈精品播| 二级特黄绝大片免费视频大片| 亚洲一道AV无码午夜福利| 精品国产电影久久九九| 日韩二区三区| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产H片无码不卡在线视频| 久久96热在精品国产高清| 亚洲欧洲综合| aa级毛片毛片免费观看久| 国产小视频a在线观看| 亚洲午夜18| 国产精品自在拍首页视频8| 国产福利一区二区在线观看| 欧美一级在线看| 久久综合九九亚洲一区| 国产91无毒不卡在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 在线日本国产成人免费的| 亚洲人精品亚洲人成在线| 黄片在线永久| 国产人成在线视频| 波多野结衣在线se| 国产亚洲精久久久久久无码AV| av色爱 天堂网| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 亚洲天堂视频网站| 国产真实乱了在线播放| 婷婷综合色| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产主播福利在线观看| 日本福利视频网站| 美女扒开下面流白浆在线试听| 手机在线免费毛片| 国产乱人免费视频| 美女高潮全身流白浆福利区| 手机在线国产精品| 色综合激情网| 国产成人一区免费观看 | 午夜毛片免费看| 999精品色在线观看| 一级成人a毛片免费播放| 全免费a级毛片免费看不卡| 激情综合图区| 成人福利免费在线观看| 亚洲黄色视频在线观看一区| 麻豆精品在线播放| 国内精品九九久久久精品| 中文一级毛片| 国产打屁股免费区网站| 国产成人av一区二区三区| 中文字幕2区| 亚洲中文字幕国产av| 亚洲男人天堂久久| 一本久道久久综合多人| 性欧美久久| 波多野结衣中文字幕一区二区|