唐莉
摘要 將各種外語教學法融合折中、綜合運用已成為當代外語教學界傾向。本文通過闡述和分析外語教學法的發展趨勢以及選擇外語教學法的制約因素,提出優化選擇和綜合運用外語教學法在具體操作上可依據的原則。
關鍵詞 外語教學法;優化選擇;綜合運用
隨著外語教學在我國的普及和深入,外語教學法的研究也蓬勃發展。不少專家、學者或教師紛紛探討和嘗試適合于我國國情的外語教學法,有關國外不同的教學流派的研究也日益受到重視。如果教學法思想符合教學的客觀規律、教學得法,教學效果就好;反之,就收效甚微,達不到預期的教學效果。由此可見,教學法問題是外語教學中的核心問題。
一、外語教學法的發展趨勢
外語教學法的發展和演變經歷了一個曲折漫長的過程。除了原有的語法翻譯法、直接法、循序直接法、視聽法、情景法、認知法、功能法、交際法以及自覺對比法和自覺實踐法等主要流派外,又涌現出一批新型外語教學法,如啟示法、默教法、顧問法等等。縱觀外語教學法的發展演變史,我們可從中總結出外語教學法的三大發展趨勢:棄其所短,逐步完善;取長補短,日益科學;折中融合,更加實用。具體地說,各教學法流派充分利用語言學和心理學等有關學科的最新成果,不斷地豐富和發展自己,并針對各自的缺點和不足,兼收并蓄和融合其他流派的優點和長處。目前將這種融合的趨勢稱之為折中。
二、外語教學法選擇中的制約因素
在教學活動中,教學法的選擇和運用有一條鐵的定律,即它取決于兩個方面的關鍵制約因素:一是教學目的和培養目標,方法是為達到目標和目的所采用的手段,不同的目的就決定不同的方法;二是教學條件與教學環境。客觀條件與環境的不同,就制約著方法的選擇,而恰恰在這兩個關鍵因素方面,我國的外語教學與國外的外語教學之間存在著很大的差別。
目前,我國外語教學的目標是使學生在聽說讀寫能力全面發展的基礎上,側重培養其外語閱讀的能力,這是根據我國的具體國情而正確制定的。我國絕大多數人學習外語最直接的目的是閱讀外文書刊、查閱外文資料;而口頭上需要使用外語的機會則相對要少得多。這種情況在今后相當長的時期內也不會有太大的改變。所以,試圖把學校的外語課都辦成口語強化班式的做法是不全面、不妥當的。
我們所說的外語閱讀能力,決不是那種靠翻詞典大量查閱生詞、每句必分析翻譯、一小時僅讀幾頁還不解其意的“譯密碼”式的“啃讀”。我們培養的是有較快的讀速、有較高理解力的略讀、瀏覽、跳讀等形式的快速閱讀。而這種速讀能力恰恰是最難培養的,因為它要求積累和掌握較大的詞匯量,熟悉詞語的自然搭配,正確理解結構復雜、關系錯綜、含義豐富的長句,以及了解讀物所涉及的文化背景知識等。
三、優化選擇和綜合運用外語教學法原則
在現代外語教學中,教師以積極的態度來接受教學方法上的各種現代新思潮,認為采用綜合的辦法,也就是將傳統的方法與交際法結合起來,取長補短,才是最有效的教學方法。人們在結構法與功能法、語法大綱與語義大綱之間折中,以求形式與功能、語法與語義的協調與統一,并采用綜合的教材、折中的語法,變換使用演繹法和歸納法,以求取得綜合效應和最佳效果。各種外語教學法融合折中不是無原則地拼湊,而是優化選擇,是有總體原則可依的因時、因地因人制宜的擇優。下面從因時、因地、因人制宜的角度來探討這些原則依據:
第一, 在不同的教學階段,結構與功能、傳統法與交際法的側重應有所不同。基礎階段應側重語言能力,適當借助語法教學和語法—翻譯法來培養語言能力,并兼顧交際能力。從基礎階段到中級乃至高級階段,側重點應逐漸從基本詞匯、基本句型向復雜句型、篇章結構、語用原則轉移,從培養語言能力向培養交際能力轉移,從借助于明示的語法教學進入以交際法為主的教學。為了培養學生這種交際能力,語篇教學應該成為大學外語教學的重要方式。語篇教學是立足于篇章整體、宏觀地對文章進行的整體分析、理解和掌握。這就要求教師在教學中不僅要注重對單詞、短語及句子的獨立解釋,注重對學生語音、語調、詞匯量的培訓,還要重視學生語篇運用能力的培養,要注意圍繞整個語篇的中心來分析篇章結構、作者布局的特點、遣詞造句的手法和意圖,以及它所表達的與目標語語言有關的社會文化現象及各種有關知識,從而達到訓練學生獲取完整知識和信息的目的。
第二,針對不同的教學對象所采用的教學方法應有所不同。對于教學對象的研究——教學過程中的多變量研究,在過去二、三十年里逐漸成為第二語言教學研究的重心。多變量研究中關于學習過程中普遍規律的研究,為我們因材施教提供了理論依據,其中關于認知方式的研究為我們選擇教學方法提供了指導思想。認知是學習的開始,并以理解為目的。教師應引導學生對課文語料獲得由淺入深的理解,在這一過程中,教師要指導他們運用不同的閱讀技巧進行多次閱讀,并輔以不同程度和形式的要求,使學生盡可能充分地理解語料,同時也認識到自身在理解方面存在的缺陷。在這一基礎上,教師應及時準確地講解語料中的難點,適量補充相應的文化信息以彌補學生的文化缺失,克服其文化障礙,然后給學生充分的時間以重新認識理解,以利于知識的內化。表達是掌握語言的必經之路。外語教學法強調要以理解為基礎,表達既是加深認知理解的環節,又是培養語言應用能力的環節。
實踐證明,在外語教學過程中,使用什么樣的教學方法在很大程度上取決于具體教學場合的要求。情況不同,教學方法也應隨之改變,所謂的“萬能教學法”是沒有的,也是不可能有的。因此,教師不能囿于某一種教學方法,必須了解各教學法的特點,熟悉并掌握各教學法的技巧,并應根據特定的教學目的、教學任務、教學階段和教學對象優化選擇和綜合運用各種教學方法,通過外語教學實踐,建立起我國自己的外語教學法體系。